Перевод "dit" на русский
Произношение dit (дит) :
dˈɪt
дит транскрипция – 30 результатов перевода
Be seeing you.
Bita dee naist gorovisch, dit.
(Crowd) Six!
Увидимся.
*Bita dee naist gorovisch, dit.*
(Толпа) Шесть!
Скопировать
No, a painter. The animal.
Dit, dit, dit...
Very good, Jacob!
Нет, пинтера, тигр.
А, пантера.
Великолепно, Якоб.
Скопировать
Did you speak of money to the General?
- ll a dit que c'est un peu trop cher. - Jesus and Mary!
300.000 liras, too expensive?
Ясно? Вы о цене с генералом говорили?
Он сказал, что слишком дорого.
300 штук лир дорого?
Скопировать
Merci.
Le Général Calvet m'a dit que c'étaient vos derniers jours parmi nous.
- Camier!
(фр) Спасибо.
(фр) Генерал Калве сказал мне, это ваши последние дни среди нас.
- Камье! Ош!
Скопировать
Yeah, but where'd the egg come from, then ?
What do you mean, where' dit come from ?
Egg comes rollin' along, happy as Larry.
Да, но откуда это яйцо взялось-то?
Что ты имеешь в виду, "откуда взялось"?
Яйца выкатываются, беленькие и чистенькие.
Скопировать
Egg comes rollin' along, happy as Larry.
It's wonderin', where' dit come from ?
Without a chicken, you get no egg to come rollin' along.
Яйца выкатываются, беленькие и чистенькие.
Чудесным образом, что ли, оно появилось?
Без курицы, ты не получишь яйца to come rollin' along.
Скопировать
I am a soldier, I do my duty, I love my country.
Mon commandant m'a dit qu'il y avait un colonel de Paris qui voulait aller en patrouille.
One day, my commanding officer tells me that I must take a colonel from Paris
Я солдат, я выполняю свой долг, я люблю свою страну.
(фр) Командир сказал, вот полковник из Парижа, он хочет съездить в патруль.
Однажды командир говорит, что я должен взять полковника из Парижа
Скопировать
de hand, de fingres, de nailès.
C'est bien dit, madame;
il est fort bon Anglais.
{de hand, de fingres, de nailes.}
{Очень хорошо, сударыня.
Вы отлично произносите по-английски.}
Скопировать
When we firdt went to live at hid place...
I wad happy judt to dit and watch him ad much ad I could... content to judt dit dtill and hold on to
No dooner had he finidhed hid firdt book than he daid we were going to Africa.
Какая разница?
Вы видите его здесь. Когда мы встретились... я такая слабая, неуверенная, и он - сильный и верящий в себя.
Я сказала: это все.
Скопировать
I'm trying to become a writer.
It'd a writer'd budinedd to buzz around... find out about thingd for himdelf... not dit on hid can in
And after Spain?
А писатель должен путешествовать.
Ему нужен материал. Он не может просиживать задницу и пялиться на книжную полку, чтобы потом сдирать из чужих книг. А после Испании?
Откуда я знаю.
Скопировать
How do you do? Ad a patron of the artd-
Now dit down and let Charled pour you a drink.
Who id thid- thid Cynthia Green?
Я думаю, в самый раз что-нибудь выпить.
А то мы с моим преданным женихом затеяли небольшую дискуссию.
Кто такая Синтия Грин?
Скопировать
That'd what they all think.
That'd why they dit on their talid.
Let'd not kid ourdelved.
Это ты так думаешь,.. это они так думают.
Вот почему они уже наготове.
Давай не будем обманывать себя.
Скопировать
- If you do, I'll go away again.
- Judt let me dit here, tidily in the corner.
- Fine view.
А то я подожду, посижу где-нибудь в уголке.
- Прекрасный вид.
-Да, очень дорого.
Скопировать
He gived me the creepd.
Padteur to dit down.
- Pleade dend him away.
Хочет исцелить меня.
Скажи, чтобы он ушел, Гарри.
Пожалуйста, прогони его.
Скопировать
An angel is like you, Kate, and you are like an angel.
Que dit-il?
Que je suis semblable à les anges?
Вы милы, как ангел, Кет.
{Что он говорит?
Что я похожа на ангелов? }
Скопировать
Que je suis semblable à les anges?
Oui, vraiment, sauf votre grâce, ainsi dit-il.
O bon Dieu! les langues des hommes sont pleines de tromperies.
Что я похожа на ангелов? }
{Да, действительно, с разрешения вашей светлости, он так говорит.}
{Ах, Боже мой, языки мужчин так лживы.}
Скопировать
I don't want to see the girl.
"Et il dit en anglais..." And he says in English...
"'Papa come'. Et 'J'espère' and...
Я пошлю за мальчиком, а её я видеть не желаю.
"Он каждый день смотрит на твой портрет.
И говорит по-английски: "Где папа?"
Скопировать
Let's go.
I'm Dit-O.
I'm spinning at Underground tonight.
Пошли.
Меня зовут Дит-О.
Я верчусь сегодня на вечеринке.
Скопировать
I knew it wasn't me doing the moving, but I couldn't feel you guys moving me.
Actually, I think your boy Dit-O did wet his pants.
Zak, your watch is off the hook!
Я знал, что это не я двигаюсь, но я не чувствовал что это вы меня двигаете.
На самом деле, я думаю, что твой друг Дит-О намочил штаны.
Зак, твои часы полный улёт!
Скопировать
Let's get to our next two DJs!
First up, we got DJ Dit-O!
We also got DJ Meeker!
Давайте перейдём к следующим двум Ди-Джэям!
Первый у нас Ди-Джэй Дит-О!
У нас также есть Ди-Джэй Микер!
Скопировать
- Where is he?
All right, Dit-O, it's your time to shine, baby!
Let's do this!
- Где он?
Дит-О, твоё время сиять!
Давай!
Скопировать
- Swim practice.
- How`d it go?
- Pretty good.
- На плавании.
- Как успехи?
Отлично.
Скопировать
is a skeleton who is nursing a à curé. "
Elle m'a dit : "Non, c'est un squelette qui donne le sein à un curé."
- "Been Goya? - No, désolé..."
"Какая прелесть, это мама с младенцем?"
А она ответила: "Нет, это скелет, пожирающий внутренности священника."
- "Знаешь Гойя?" - "Нет, не знаю, извини".
Скопировать
And you saw her feed it.
Dit it make a noise? Laughed, cried...
So...
И ты видел как она кормила его.
кричал...
Итак...
Скопировать
Hold tight, Mr. Green.
D. It was impossible to break into.
Time's up, let's go.
Учись, мистер Грин.
12-тонный сейф "Зиггер", мистер Ди. Его невозможно было взломать.
Время! Уходим!
Скопировать
- ? Raveen...?
I have fucking ha d it with you.
- Ricky, you're pointing a loaded handgun at a puppet
- –эйвин?
- Ќу все. 'ватит с мен€ этого дерьма.
- –ики, ты тыкаешь зар€женным пистолетом в куклу.
Скопировать
I figured new city, a different color... d ...
Wide open road d d It was love to us d d It was all that we had... d
And the pizza there, worst pizza ever.
Я символизировала новый город другим цветом... # ...
Свободная дорога # # Была любовью для нас # # Это все, что у нас было... #
И пицца там, самая ужасная пицца в мире.
Скопировать
Kiss me.
D: it is written ok (:
Ruth?
Поцелуй меня.
D: Это судьба. субтитры подготовлены гильдией переводчиков суверенного лепрозория
Рут?
Скопировать
Why does talking about Linda Forbes upset you?
It d-d... It doesn't.
I just don't want to talk about it right now.
Почему разговор о Линде Форбс расстраивает тебя?
Он н-н-не... не расстраивает.
Я просто не хочу сейчас об этом говорить.
Скопировать
But why?
Substance D. It often causes that, functionally, and this is what the tests confirm.
Damage has taken place to the normally dominant left hemisphere and the right hemisphere is attempting to compensate.
Но почему? Эффект Препарата D.
Он часто приводит к этому, и ваши тесты это подтвердили.
У вас повреждено обычно доминирующее левое полушарие и правое теперь пытается его компенсировать.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dit (дит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
