Перевод "distinguishable" на русский
Произношение distinguishable (дестингyишебол) :
dɪstˈɪŋɡwɪʃəbəl
дестингyишебол транскрипция – 10 результатов перевода
But it is necessary now to make a choice:
to choose between two admittedly regrettable... but nevertheless distinguishable postwar environments
One, where 20 million people are killed; the other, 150 people killed.
Но сейчас нам необходимо сделать выбор:
выбирать между двумя по общему признанию прискорбных последствий этой войны.
Один, где 20 миллионов человек убиты; другой, 150
Скопировать
Only the Supreme Court ruled... a liquor license didn't make a private club an agent of the State.
The private investigator's license is distinguishable.
It empowers an individual... to serve in a law enforcement capacity... an activity exclusively reserved to the state.
(Судья Гетмэн) Только Верховный Суд выдает... официальные лицензии, не создавая частных клубов агентов Штата.
(Роттенберг) Лицензия частного сыщика другая.
Она уполномочивает частное лицо... проводить в широких рамках закона... деятельность, исключительно предоставленную правительству.
Скопировать
Some masks stress the features. Mothers are far from their original.
Same are poor and easily distinguishable.
People always wear masks when they face each other.
Некоторые маски подчёркивают черты лица а другие не похожи на свои оригиналы.
Некоторые простые и легко узнаваемые а другие настолько эротичны, что их трудно распознать.
Люди всегда надевают маски, когда находятся лицом друг к другу.
Скопировать
The lens reveals a tiny speck... identified as one of the earliest galaxies we can see... as it was 13 billion light-years ago... still an infant in the evolving universe.
Galaxies, when they were babies... really don't have a lot of distinguishable features.
They're kind of blobs. They don't really have a lot of structure.
Снимок показывает малое пятно, за которым находится, одна из самых древних галактик, из всех известных нами, видим, как это было 13 миллиардов лет. Один из младенцев в развивающемся мире.
Когда галактика молода, она не имеет многообразия.
запутана и нет конкретной формы.
Скопировать
Just not very red.
And then you are not distinguishable from the decor.
Decor.
Только не очень красней.
А то тебя от декора не отличишь.
Декор.
Скопировать
But you can see the difference with the naked eye.
Just a couple of years after that law was passed, it's very clearly distinguishable.
They can count back year by year the same way a forester reads tree rings.
Но разницу можно увидеть невооруженным глазом.
Всего через пару лет после принятия этого закона, это очень хорошо видно.
Можно посчитать назад год за годом, так же, как лесник читает по кольцам древесного ствола.
Скопировать
In that sense, people and ordinary objects are not like fundamental particles.
They're distinguishable.
But the black hole is quite different from that.
В этом смысле мы сами и привычные нам вещи отличаемся от элементарных частиц.
Мы различимы.
Но с черными дырами дела обстоят несколько иначе.
Скопировать
Markings?
Anything distinguishable?
One of them had a tattoo.
Приметы?
Что-нибудь особенное?
У одного из них была татуировка.
Скопировать
Using your skill, judgment and encyclopaedic knowledge of the Homicide Act 1957, discuss the implications of the term "diminished responsibility".
This defence is distinguishable from the defence of insanity, for while the former requires a substantial
~ arising from a disease of the mind.
Ты можешь использовать свои знания и опыт, сведения об уголовном кодексе, так что объясни значение термина "невменяемость".
Защита отличается от защиты невменяемого, если в его психике имеются отклонения от нормы, значительно ослабляющие его возможность отвечать за свое поведение, возникшее вследствие задержки развития умственных способностей, или вследствие любых внутренних причин
- вытекающих от ненормальности разума.
Скопировать
Now 4 of them sit on the hands of the Guerrera brothers, one on Oliver, one on Francesca, 3 with her home security detail, and the rest scattered amongst her lackeys.
Now each ring is distinguishable by its setting... gauche like those that wear them.
Joe: Klaus thinks you have the white oak stake.
Сейчас 4 из них на пальцах братьев Геррера одно кольцо на Оливере, другое на Франческе три у ее домашней охраны, и остальные у ее прислуги.
Каждое кольцо различается грубой оправой, совсем как те, кто их носят.
Клаус думает, что кол из белого дуба у вас.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов distinguishable (дестингyишебол)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы distinguishable для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дестингyишебол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение