Перевод "СД" на английский
Произношение СД
СД – 30 результатов перевода
Мне нравится работать с людьми.
У меня теплые отношения с д-ром Пулом и д-ром Боуменом.
В мои задачи входит управление всеми системами корабля так что я постоянно занят.
I enjoy working with people.
I have a stimulating relationship with Dr. Poole and Dr. Bowman.
My mission responsibilities range over the entire operation of the ship so I am constantly occupied.
Скопировать
Есть еще какие-либо вопросы?
Уверен, мы все готовы к тесному сотрудничеству с д-ром Флойдом и если нет других вопросов, то начнем
-Спасибо, д-р Флойд.
Were there any more questions?
I'm sure we want to cooperate with Dr. Floyd as fully as possible and as there are no more questions, we ought to get on with the briefing.
Thank you, Dr. Floyd.
Скопировать
Это мой друг, д-р Хейвуд Флойд.
Познакомься с д-ром Калининым.
Д-р Сретнева.
This is my friend, Dr. Heywood Floyd.
I'd like you to meet Dr. Kalinan. How do you do?
Dr. Stretyneva. How do you do?
Скопировать
Мне стало известно из источников, близких журналистам нейтральных стран,
что за спиной СД и рейхсфюрера СС какие-то лица налаживают контакты с врагом, зондируя почву для сделки
Я прошу принять меня и выслушать мои предложения по этому вопросу.
From the sources close to the journalists, I came to know that
behind the back of the SD and of the Reichsfuhrer, some people are establishing contacts with the West, trying to strike a bargain with the enemy.
I want you to receive me and listen to my proposals on that issue.
Скопировать
- Алексу
По-прежнему убежден, что ни один из серьезных политиков Запада не пойдет на переговоры с СС или СД.
Однако, поскольку задание получено, приступаю к его реализации.
Yustas to Alex.
I'm still confident that not a single Western politician will negotiate with the SS or SD.
But since I got the assignment, I'm starting to realize it.
Скопировать
Пастор Шлаг из тюрьмы освобожден в феврале 1945 года.
Из дела нельзя понять, дал ли он согласие работать на СД или его освобождение было следствием иных непонятных
была только устная директива Шелленберга.
Pastor Schlagg was released from prison in February 1945.
It was impossible to understand if he had agreed to work on the SD or his release was the consequence of some other reasons.
There was only Schellenberg's oral order.
Скопировать
Доктор Севрин безумен.
Я не консультировался с д-ром Маккоем, но я не сомневаюсь в этом.
Попрошу Боунса проверить его.
Dr. Sevrin is insane.
I have not consulted Dr. McCoy, but I have no doubt of it.
I'll have Bones check him out.
Скопировать
Я займусь этим.
А ты с д-ром Уивером осмотри другое тело.
Сюда, доктор.
I'll have a look at it.
You and Dr. Weaver check the other body.
This way, doctor.
Скопировать
Хорошо.
Отключить блоки с Д-3 по Икс-11 и перенаправить энергию и связь через Сеть Эпсилон.
Закрытая процедура.
Okay.
Shut down units D3 through X11 and re-route power and communications through Epsilon Grid.
Protected routine.
Скопировать
Они упустили террориста, но нашли оружие.
Хаммерлинк СД-57.
Номер указывает на серию, похищенную в прошлом месяце во время гиперпространственной транспортировки.
They've lost the assailant, but they found the gun.
A Hamerlin CD-57.
This serial number is from a shipment stolen in an ID freightage last month.
Скопировать
- Спасибо.
Я хотела купить пару СД, сходите со мной?
- А ты не слишком занята?
- Thanks.
I was gonna go pick up some CDs. You wanna come?
- You're not too busy?
Скопировать
Иногда рестораны — оформляю для них меню.
...И обложки для пластинок, СД-дисков.
Несколько уже сделала.
A restaurant.
I did their menus, and a small record label. CDs.
I've done two so far.
Скопировать
Да.
Есть какие-нибудь предложения по устранению неопределенности в отношениях с д-ром Хельмером?
Да?
Yes.
Any suggestions as to how to counter this uncertainty visavis working with Dr. Helmer?
Yes?
Скопировать
Чин. Звание.
Вальтер Штайн, майор СД, 15-я айнзацкоманда.
Зто фюрер.
Rank and unit?
Walter Stein, SD Major. 15th Einsatzkommando.
That's the leader.
Скопировать
Что здесь происходит?
Мы хотим скинуться и купить этому человеку СД-плеер.
Нет, нет! С ума сойти! Нет!
What is going on here?
We're having a whip-round to get this man a CD player. No, no, no, I'm sorry.
No, you, sir, are exploiting the compassion and generosity of this audience... –Hugh.
Скопировать
Вы должны доверять мне.
Центр управления это С-Д 103 Подходим к вам
Мы доставляем капитана Кирка и его команду N.C.C. 1701 Альфа.
You should have trusted me.
Control, this is S-D 103, approach to Space dock. Over.
You are clear to deliver Captain Kirk and party to N.C.C. 1701 Alpha.
Скопировать
or Н - "непромокаемые"?
Присущая мне изобретательность склоняет меня к варианту с "Д".
Люси, можно вопрос?
or W for "waterproof"?
My familiarity with the inventory finds me leaning towards an R.
Lucy, may I ask you something?
Скопировать
Но мне нечего больше сказать. Джули, вы упомянули красное и синее.
Вы просили встретиться меня с д-ром Оливет, я встретилась.
Мисс Аткинсон, умер маленький мальчик.
Julie, the red and the blue you mentioned.
You asked me to meet with Dr. Olivet, I did.
Mrs. Atkinson, a little boy died.
Скопировать
Почему с израильтянами всегда происходит одно и то же? Не понимаю.
В данную минуту он говорит по телефону с д-ром Киссинджером.
Слушайте все.
I don't understand why the same thing always happen to Israelis?
Our Foreign Minister Alon, is in touch with all the foreign ministers and at this moment he's on the telephone with Dr Kissinger.
Everybody listen to me.
Скопировать
Лучше я поеду на работы в Германию.
Здесь СД, служба безопасности.
Ничего общего с "трудовой армией".
I'd rather work in Germany.
This is the SD.
Nothing to do with the Arbeitseinsatz.
Скопировать
Коллеги, что вы несёте?
У СД других дел нет?
- Но за что тогда?
Colleague, think before you speak.
The SD has better things to do.
-But why then?
Скопировать
Нет.
С Д Е Л А Н О В Б Р И Т А Н И И
Ты постоянно сачковал в школе.
No.
(* punk rock)
You were a constant truant at school - a failure, it seems.
Скопировать
Я не пишу эту чушь, знаете ли.
Будьте помягче с д-ром Брюстером.
Он такой неуверенный.
I don't write the shit, you know.
Don't be so hard on Dr. Brewster.
He's insecure.
Скопировать
- Что ж, это всё.
Вы хотите, чтобы я сама переговорила с д-ром Фонгом?
Ну, он боится, что сила которая им движет может обернуться как бумеранг.
- Well, that's it.
Do you want me to check with Dr. Fong myself?
Well, he is afraid that the force driving Johnny can boomerang.
Скопировать
Он погибает, погибает!
Давеча он б-был тут с д-другим парнем.
С д-другим парнем.
He dies... he dies!
Lately, he pass...passed by wi..with another boy.
Wi..with another boy.
Скопировать
Давеча он б-был тут с д-другим парнем.
С д-другим парнем.
Он не врёт нам.
Lately, he pass...passed by wi..with another boy.
Wi..with another boy.
This boy is not lying us.
Скопировать
Лишь буква "Д".
Да, оно начинается с "Д".
- Дэвид?
Just "D."
Yeah, it starts with a "D."
David?
Скопировать
И так, что вы собираетесь делать?
Вы создадите бактерии вместе с д-ром Ширагами?
Да, чтобы уничтожить Годзиллу, когда он вернётся.
So, what are you going to be doing?
Will you be creating the bacteria with Dr. Shiragami?
Yes, to destroy Godzilla when it returns.
Скопировать
Ну, м-р Спок, что тут у вас?
Мы с д-ром Маккоем синтезировали вероятный контрагент к скалосианской воде.
Прискорбно, но у нас не было возможности его протестировать.
Well, Mr. Spock, what have you got?
Dr. McCoy and I have synthesized a possible counteragent to the Scalosian water.
Regrettably, we did not have the opportunity to test it.
Скопировать
Спок слушает, капитан.
Контакт с д-ром Корби установлен.
Мы уже начали беспокоиться.
Spock here, captain.
Contact established with Dr. Korby.
We were becoming concerned, captain.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов СД?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы СД для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
