Перевод "dean" на русский
Произношение dean (дин) :
dˈiːn
дин транскрипция – 30 результатов перевода
Made me look like a total liar.
The only one who believed me was Dean Martin.
Good old Dino.
Выставив меня лжецом.
Мне поверил только Дин Мартин.
Милый старый Дино.
Скопировать
Maybe there's some human hearts behind the Häagen-Dazs or something.
DEAN: Sam, come here.
Check it out.
Может, за ведерком мороженого найдём человеческие сердца или ещё что.
Сэм, иди сюда.
Глянь.
Скопировать
-What's she wearing?
-Bye, Dean.
Oh, Sammy.
Что на ней надето?
-Пока, Дин.
Ох, Сэмми.
Скопировать
At least go look for the thing.
Dean, please.
We can save this girl.
Хотя бы попробуй найти эту тварь.
Дин, прошу тебя.
Мы можем спасти эту девушку.
Скопировать
How come she didn't turn when we were with her?
-Dean.
-You put her to bed, then she wolfed out?
Почему она не перекинулась, когда мы были с ней?
Дин.
-Ты уложил её в кровать, и она проснулась волком.
Скопировать
You have to apply much more pressure than that.
I got office hours, I'm supposed to have dinner with the Dean.
You just can't lash out whenever you get angry.
И я никак не могу остановить у него кровь из носа. Надо прижимать намного сильней.
Давай-ка, хватит на сегодня. Мне нужно поработать в офисе.
Кроме того, намечается обед с деканом.
Скопировать
Ow.
Uh, Dean.
Sorry.
Ох.
Э, Дин...
Прости.
Скопировать
- Okay.
Dean, what happened to me?
Well, what do you remember?
-Ладно.
Дин... Что со мной случилось?
Ну, что ты помнишь?
Скопировать
You know, it was pretty touch and go for a while.
But, Dean, you can't patch up a wound that bad.
No, Bobby could.
Какое-то время ты был на грани.
Но Дин, ты... Ты не смог бы залатать такую серьезную рану.
Я - нет, Бобби смог.
Скопировать
No, that was it, nothing else.
You know, what I don't get, Dean, is if the demon only wanted one of us then how did Jake and I both
Well, I mean, they left you for dead.
Нет. Только это. Больше ничего.
Знаешь, чего я не пойму, Дин - если демону нужен только один из нас тогда как мы с Джейком оба ушли?
Ну, думаю, они бросили тебя умирать.
Скопировать
- Jessica. Ha.
- Good to see you too, Dean. Ha-ha-ha.
Can't breathe.
Джессика.
Я тоже рада тебя видеть, Дин.
Я не могу дышать.
Скопировать
Hey, tell Mom I love her.
Dean.
I'll see you, Sammy.
Передай маме, что я ее люблю.
Дин.
Увидимся, Сэмми.
Скопировать
There's nothing here, Dean.
Look, Carmen's gotta be worried sick about you, Dean.
Come on, let's just go.
Здесь ничего нет, Дин.
Слушай, Кармен будет жутко волноваться о тебе, Дин. Брось.
Давай просто уйдем.
Скопировать
It's her.
- Dean, what's going on?
- Shh.
Это она.
Дин, что происходит?
-Тс.
Скопировать
Maybe it gives us some kind of supernatural acid... - ...and then just feeds on us slow.
Dean, that doesn't make sense, okay?
What if that's why she keeps appearing to me?
Может, он дает нам какой-нибудь сверхъестественный ЛСД и медленно питается нами.
-Нет, Дин, это бессмысленно, ясно?
Что, если именно поэтому она мне является?
Скопировать
But people are alive because of you.
It's worth it, Dean.
It is.
Но благодаря тебе люди остались живы.
Это того стоит, Дин.
Стоит.
Скопировать
I'll run two more taps.
Since when does the Dean of Medicine run bladder taps?
She's an important patient.
Я возьму ещё два образца.
С каких пор директор госпиталя берет анализы мочи?
Она важный пациент.
Скопировать
We're looking at a 3000-mile haystack here.
Listen, Dean I did find something.
Well, what?
Мы копаемся в 3-тысячемильном стоге сена.
Послушай, Дин... Я действительно кое-что откопал.
И что же?
Скопировать
Dean?
Dean.
Dean?
Дин? !
Дин?
Дин!
Скопировать
Hey, hey, Sharon!
To present the award I give you the dean of the EFSM, Sir Orloff Broloff.
Thank you, Senator.
- Эй, смотри, Шэрон, это президент!
Эй, эй, Шэрон! - Для вручения награды я приглашаю к вам директора EFSM, сэра Орлова Бролова.
Спасибо, сенатор.
Скопировать
Guys,this isn't helping.
Dean --
Look,there are couple hundred more demons out there now.
Все, хватит. Это не поможет.
Дин.
Несколько сотен демонов вырвались на свободу.
Скопировать
No. What?
Dean: what happened outside makes you realize How fragile life really is.
You got to make every second count.
Что такое?
То, что произошло, заставляет задуматься, как хрупка жизнь.
Надо дорожить каждой секундой.
Скопировать
Get in the car!
Dean,come on!
Go,go,go,go, go,go,go,go!
Скорей в машину!
Дин, скорее!
Двигай, двигай, поехали, вперед!
Скопировать
I'll go with her.
It's suicide,dean!
So what?
Я поеду с ней.
Дин, это самоубийство!
Ну и что?
Скопировать
"How come a girl can fight better than you?"
Three demons,dean...
at once.
"Какого лешего эта девчонка сражается лучше меня?"
- Три демона, Дин...
- Одним махом.
Скопировать
That's the general idea, yeah.
Yeah,well, you're a hypocrite,dean.
How did you feel when dad sold his soul for you? 'Cause i was there.
Ну, в общем и целом, примерно так, да.
Знаешь, что... ты лицемер, Дин.
Как ты себя чувствовал, когда отец продал за тебя душу?
Скопировать
How many times i got to tell richie he's gonna get himself in trouble?
Dean, you're assuming he's missing.
I mean, maybe he just bailed.
Сколько раз я предупреждал Ричи, что он нарвется на неприятности?
Дин, ты предполагаешь, что он исчез.
А может, он просто свалил.
Скопировать
What, you thought i was flying solo?
You shouldn't underestimate, dean.
It might be the death of you.
Что, думал, я работаю в одиночку?
Не надо меня недооценивать, Дин.
Это может кончиться твоей смертью.
Скопировать
Why don't you kiss my ass?
Why, dean, you're a poet.
I had no idea.
Почему бы тебе не поцеловать мой зад?
Надо же, Дин, да ты поэт.
Никогда не думала.
Скопировать
But god demanded that he bow down before man, and when he refused, god banished him.
Tell me, dean.
How do you like bowing before lesser creatures?
но Господь потребовал, чтобы он преклонился перед людьми, а когда он отказался, Господь изгнал его.
Скажи мне, Дин.
Как бы тебе понравилось поклоняться низшим существам?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dean (дин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dean для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение