Перевод "dean" на русский
Произношение dean (дин) :
dˈiːn
дин транскрипция – 30 результатов перевода
Waters rising and...
Oh, there's Merv Griffin, Dean Martin on the tube. They said it all.
Down in New York City, I got nothing to do.
Прибывала вода...
А по телику Марв Гриффин и Дин Мартин вещали обо всём этом.
# В центре Нью-Йорка вечером # делать мне было нечего..
Скопировать
Dean's the name.
Johnny Dean.
Look, regards from Noel.
Меня зовут Дин.
Джонни Дин.
Вот, привет от Ноэля.
Скопировать
Why?
Dean?
Would you like me to do your room now?
Почему?
Мистер Дин?
Хотите, я приберу в вашей комнате?
Скопировать
Of who?
Johnny Dean.
Maybe he doesn't know who he is.
Чье?
Джонни Дина.
Может, он не знает, кто он?
Скопировать
It's that bad, eh?
Dean if you were me, what would you do?
I don't know.
Все настолько плохо, да?
Интересно, мистер Дин... как бы вы поступили на моем месте?
Я не знаю.
Скопировать
Oh, I see what you mean.
You smell like you've been dancing with Dean Martin.
No! Not these clothes, those clothes.
Я вижу, что ты имеешь в виду.
От тебя такое амбре, словно ты танцевала с Дином Мартином.
Не та, что на мне.
Скопировать
You can go.
Dean, if you'll allow me, I'll resume this afternoon.
Yes, yes, great work.
- Плохо! Иди.
Синьор декан, если позволите, я продолжу после обеда.
- Да, да.
Скопировать
Of course not.
There's a delicatessen in Dean Street, just across Shaftesbury Avenue.
Of course, I'll try there.
Конечно.
Там на Дин-стрит есть магазин деликатесов, прямо напротив Шафтсбури-авеню.
Ну конечно, я попробую.
Скопировать
We, the undersigned, Esquirol, head of medicine at Charenton,
Orfila, Dean of the Paris School of Medicine,
Marc, the King's Doctor,
Мы, нижеподписавшиеся, Эскироль, глава медицины Шарантона,
Орфила, декан парижской Школы Медицины,
Марк, доктор Короля,
Скопировать
- Mr. Geller?
Dean Lipson, zoo administrator.
You had a question?
Геллер? - Да, привет.
Дин Липсон, директор зоопарка.
Вы хотели что-то спросить?
Скопировать
Of course. Too bad.
Dean, sir, you have a mustache.
Look where you're going!
Конечно... это трудно.
Вы себе усы сделали, господин декан.
Глаза разуй, баран! Куда несёшься, ходули поломаешь!
Скопировать
You forgot... your ticket for Paris.
Dean, sir!
Your newspaper.
Ты забыл... свой билет в Париж.
Господин декан!
Газету оброните.
Скопировать
-indeed it is.
Dean City, Oklahoma.
Army special programs.
-Конечно, да.
Дин Сити, Оклахома.
Специальные армейские программы.
Скопировать
To find some answers to these questions, we turned to the experts.
William Indiri is dean of psychiatry at Harvard Medical School and a leading expert on xenopsychology
Dr. Indiri, you've seen the same footage I have. What's your analysis?
Чтобы найти ответы на эти вопросы, мы обратились к экспертам.
Доктор Вильям Индири, декан психиатрии Гарвардской Медицинской школы.... ...и ведущий эксперт ксенопсихологии и минбарского военного синдрома.
Доктор Индири, вы видели этот репортаж, каково будет ваше мнение?
Скопировать
That's no way to answer the phone.
Is that you, Dean?
No, it's Lord fucking Lucan.
Так невежливо отвечать по телефону.
Это ты, Дин?
Нет, блядь, это Маргарет Тэтчер!
Скопировать
We've got to get those guns.
This is dangerous shit, Dean. We don't even know who lives there.
Listen, I don't care who lives there!
Нам надо забрать ружья.
Это опасно, Дин, мы ж не знаем, кто там живет.
Слышь, да мне без разницы, кто там живет!
Скопировать
That's really important to us here.
Dean?
- I'd like to talk to you.
Это действительно очень важно.
Мистер Дин?
- Я хотел бы поговорить с вами.
Скопировать
- Yeah.
Dean?
- Whoo! - Mr. Dean?
- Да.
Мистер Дин?
Мистер Дин?
Скопировать
Mr. Dean?
Dean?
Come to the door, and we can work this out.
Мистер Дин?
Мистер Дин?
Откройте дверь и мы все уладим.
Скопировать
- That's our last tracer.
Dean!
Let's not let this get out of hand.
- Это наш последний передатчик.
- Мистер Дин!
Его здесь нет.
Скопировать
- Let's raise the stakes.
Dean. We'll both think about how, okay?
Okay. Good.
- Давай повысим ставки.
Сделаем игру посерьезнее для Мистера Дина.
Согласен.
Скопировать
- I rounded it down.
Dean.
- Actually, it's Dean that has the tape.
- Я подсчитал.
- И за это я отдам пленку и мистера Дина.
- Вообще-то пленка у мистера Дина.
Скопировать
- And for this, I get the tape and Mr. Dean.
- Actually, it's Dean that has the tape.
- Aw, shit.
- И за это я отдам пленку и мистера Дина.
- Вообще-то пленка у мистера Дина.
- О, черт.
Скопировать
Move!
Dean, open this door, goddamn it!
Dean, come on now!
Быстрее!
Дин, открой двери, черт возьми!
Дин, выходи сейчас же!
Скопировать
Dean, open this door, goddamn it!
Dean, come on now!
We just wanna talk!
Дин, открой двери, черт возьми!
Дин, выходи сейчас же!
Нам надо поговорить!
Скопировать
How's it goir?
- Robert Dean.
- Tony O'Neill.
Как жизнь?
- Роберт Дин.
- Тони О'нилл.
Скопировать
They're both in the Rolodex.
Dean.
Well, why don't you guys just head on home?
Они оба в травматологии.
Конечно, мистер Дин.
Ну ребята, почему бы вам не пойти домой?
Скопировать
Through an acquaintance.
Dean, he's got acquaintances.
Me, I got friends.
Знакомый передал.
У мистера Дина знакомые.
Посмотри нет ли там его знакомых... черных ребят.
Скопировать
Carlos, why don't you get out of that chair?
Dean.
Who's your fucking acquaintance?
Карлос, давай вставай с кресла.
Поговори с мистером Дином.
Кто твой знакомый, мать твою?
Скопировать
Dan Zavitz!
It's me, Bobby Dean.
We were at Georgetown together.
Ден Завитц!
Это я Бобби Дин.
Мы встречались в Джорджтауне. С тобой все в порядке?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dean (дин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dean для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
