Перевод "you're right" на русский
Произношение you're right (йо райт) :
jɔː ɹˈaɪt
йо райт транскрипция – 30 результатов перевода
Welcome aboard.
House, you're right here in 2A.
Ms. Cuddy, you're in the next cabin and to the left, 9C.
Добро пожаловать на борт.
Мистер Хаус, вы сидите вот здесь, место 2a.
Мисс Кадди, а вы - в следующем салоне налево, место 9c.
Скопировать
We're not gonna see ataxia.
You're so sure you're right.
No, it's just hard to show clumsiness when you're lying moaning in the fetal position.
Атаксию мы не увидим.
Ты так уверен, что прав.
Нет, просто трудно демонстрировать скованность движений, когда ты лежишь в позе эмбриона.
Скопировать
Oh, and the shaking of the plane means I'll probably pierce his spinal cord and cripple him for life, but, I mean, it totally sounds like a plan.
You're right.
Let him die. Give me the meds.
А еще, тряска в самолете означает, что Я, скорее всего, проткну ему спинной мозг и сделаю из него инвалида, но это действительно похоже на план.
Ты прав.
Пусть он умрет, а лекарства дай мне.
Скопировать
- I told you that.
- Oh, you're right.
Hey, honey, I had an idea about the specials for today...
Знаю, это ж я тебе сказала.
Да, верно.
И милая, есть идея, насчет сегодняшнего блюда дня.
Скопировать
I don't mind you going back for free samples, but if you like it why not just buy some?
Yes, of course, you're right.
It always tastes better when it's free.
Да нет, пробуй, конечно, раз дают бесплатно. А может просто купишь, раз тебе так нравится?
Да, конечно, ты права.
Бесплатный всегда вкуснее.
Скопировать
- I was just trying to-- - I know I told you to stop hovering and you did, and I appreciate that. But now stop with the stopping.
No, you're right.
I should communicate more. - Right. - You don't think I can do it.
- я просто пытался- - я знаю, я сказала тебе, перестань нависать и ты это сделал и я ценю это но теперь хватит.
Смешно волноваться за тебя всё время это приятно, что ты волнуешься мне стоит это учесть
- верно - думаешь я не сделаю этого
Скопировать
Can't take the pressure,huh,iz?
You're right,cristina.
In the contest to see who can be the best robot,you win.
Не можешь выдержать давления, Из?
Ты права, Кристина.
В соревновании на звание лучшего робота, ты несомненный победитель.
Скопировать
You're right.
You're right.
Renata?
Ты права.
Права.
Рената?
Скопировать
I'm so sorry.
No, you're right, I should just butch up and pretend that I don't love it when you shove your dick in
- This is the best night of my life.
... Извини пожалуйста.
Я должен показывать что я мужик, и делать вид, ... что не люблю, когда ты толкаешь свой хуй мне в рот!
- Это лучший вечер в моей жизни.
Скопировать
Can you draw us a map?
You're right here. From Jimmy Creek, go around Indian Hill... to the flat near the curve.
Tell me somethin'. Did you come to hunt him?
- Вы может нарисовать план?
Двигайтесь вдоль Джими Крик, И по близости Индейского Холма... легкий изгиб, и наконец ты найдешь, что ищешь.
Скажи, вы хотите его убить?
Скопировать
Please don't kill me. I'm not a hunter.
You're right.
You're the hunted.
Пожалуйста, не убивайте меня Я не охотник.
Ты прав.
Ты следуешь за ним!
Скопировать
But you can't give up.
You're right.
I won't give up.
Попался!
Ищете меня?
Это не тот. Он где-то здесь Не дайте ему убежать из пещеры!
Скопировать
I have an investors meeting tomorrow.
You're right, Andrea.
We're perfect for each other.
У меня завтра важная встреча.
Ты права Андреа.
Мы идеально подходим друг другу.
Скопировать
Have you even spoken to her?
You're right, I should say hello. I wasn't saying you should do it now.
Hey.
Ты прав. Надо пойти поздороваться.
Я же не сказал... иди прямо сейчас.
Прошу прощения.
Скопировать
There's just no way we could go back, you know before it happened.
You're right.
There's just no way.
Так что мы никак не можем вернуться в то время когда ничего ещё не случилось.
Ты прав.
Никак не можем.
Скопировать
-I'm sorry.
-No, you're right.
She's right.
Прости.
-Нет, ты прав.
Она права.
Скопировать
I know. I wanted it out,but the army doctors didn't want to go get it. So they let me keep it in for half a lifetime.
Well... let's get some pictures,see if you're right.
I know I'm right. Save your film. Just get me something for the pain.
Я знаю я хотел её достать, но врачи в армии не захотели её доставать они мне дали возможность носить её в себе полжизни
Хорошо... сделаем пару снимков и убедимся, правы ли вы.
Я знаю, что я прав Экономьте пленку только дайте мне что-нибудь обезболивающее
Скопировать
That's not possible.
-You're right.
He's a good person.
А разве это возможно?
- Ты прав.
Он хороший человек.
Скопировать
Before anyone gets hurt, let's stop them.
You're right!
-Let's go!
давайте прекратим это.
Правильно!
- Пошли!
Скопировать
- You're completely mad.
You're right, I look daft with one shoe.
Barefoot on the moon!
- Да ты спятил.
Ты права. В одном кеде я выгляжу по-дурацки.
Босиком по Луне!
Скопировать
All right, fine.
You're right, no pills, okay?
I'll just have to tell him the truth.
Ладно, ладно.
Вы правы, никаких таблеток.
Я просто должна сказать ему правду.
Скопировать
And I don't wanna waste it.
You're right.
That doesn't make any sense.
И я не хочу потратить его впустую.
Ты прав.
В этом нет никакого смысла.
Скопировать
It's your fault. You were standing in that rain.
You're right.
I'm sorry.
Это из-за тебя... мы оказались под ливнем.
Верно.
Прости.
Скопировать
That's right. It's already clear.
You're right...
I understand.
это очевидно.
Вы правы...
Я понимаю.
Скопировать
Hey, is that Juri?
You're right.
Hey, why don't we stop by for karaoke later?
Это ведь Дзюри?
Ага.
Почему бы нам потом не сходить в караоке?
Скопировать
I'm afraid not.
You're right about your husband wanting to get rid of you,and soon.
If I run,he'll track me down.
Боюсь, что нет.
Вы были правы насчет того, что ваш муж вскоре хочет от вас избавиться.
Если я убегу, он найдет меня.
Скопировать
Who?
You're right, Devin.
He might come this very night.
Кто?
Ты прав, Девин.
Он может прийти в эту самую ночь.
Скопировать
- You're missing the point.
You're right. Sorry.
That's Kevin Bacon!
Ч "ы не в теме.
"ы права, извини.
Ёто евин Ѕэйкон!
Скопировать
Lets try.
- Thank you... you're right pappu.
My father had no other name for me.
Попробуй.
-Спасибо... Ты прав, Паппу.
Мой отец дал мне это имя.
Скопировать
You know what?
You're right.
It's not working.
- Знаешь что?
Ты прав.
Не работает.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов you're right (йо райт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы you're right для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йо райт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение