Перевод "docility" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение docility (доусилити) :
dəʊsˈɪlɪti

доусилити транскрипция – 6 результатов перевода

The illusion of hope.
Some silly story to get them through the day, lull them into docility and keep them working.
Ship's data banks.
Иллюзия надежды.
Некоторые глупая история чтобы получить их через день, усыпить их в покорности и держать их работы.
Банки данных корабля.
Скопировать
Life expectancy in the tannery was a mere five years but Jean-Baptiste proved to be as tough as a resilient bacterium.
He adjusted to his new fate and became a paragon of docility and diligence.
Slaved 15, 16 hours a day, summer and winter.
В среднем чернорабочие- дубильщики жили лет 5, не больше. Но Жан-Батист оказался живучим, как микроб.
Он приспособился к новой участи, став образцом послушания и трудолюбия.
Он надрывался по 15-16 часов в день, летом и зимой.
Скопировать
The work became another form of play.
-If I understand you well, you're training children for docility?
You think trust can get you washer-citizens as perfect as raccoons?
Работа превратилась в своего рода игру.
— Если я тебя правильно понимаю, ты за воспитание детей добротой?
Ты думаешь, что, основываясь на доверии, можно получить людей-полоскунов, таких же прекрасных, как еноты?
Скопировать
The illusion of hope.
Some silly story to get them through the day, lull them into docility and keep them working.
Ship's data banks.
Иллюзия надежды.
Некоторые глупая история чтобы получить их через день, усыпить их в покорности и держать их работы.
Банки данных корабля.
Скопировать
Life expectancy in the tannery was a mere five years but Jean-Baptiste proved to be as tough as a resilient bacterium.
He adjusted to his new fate and became a paragon of docility and diligence.
Slaved 15, 16 hours a day, summer and winter.
В среднем чернорабочие- дубильщики жили лет 5, не больше. Но Жан-Батист оказался живучим, как микроб.
Он приспособился к новой участи, став образцом послушания и трудолюбия.
Он надрывался по 15-16 часов в день, летом и зимой.
Скопировать
The work became another form of play.
-If I understand you well, you're training children for docility?
You think trust can get you washer-citizens as perfect as raccoons?
Работа превратилась в своего рода игру.
— Если я тебя правильно понимаю, ты за воспитание детей добротой?
Ты думаешь, что, основываясь на доверии, можно получить людей-полоскунов, таких же прекрасных, как еноты?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов docility (доусилити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы docility для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить доусилити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение