Перевод "Scots Pine" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Scots Pine (скотс пайн) :
skˈɒts pˈaɪn

скотс пайн транскрипция – 32 результата перевода

Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of british columbia.
The giant redwood, the larch, the fir, the mighty scots pine.
The smell of fresh-cut timber!
Перепрыгивать с дерева на дерево, пока они спускаются по могучим рекам Британской Колумбии.
Гигантские секвойи, лиственницы, ели, могучие шотландские сосны.
Запах свежесрубленной древесины!
Скопировать
The Larch
The mighty Scots Pine
With my best girl by my side
Лиственницы!
Громадные сосны!
И любимая девушка со мной,
Скопировать
Leaping from tree to tree As they float down the mighty rivers of british columbia.
The giant redwood, the larch, the fir, the mighty scots pine.
The smell of fresh-cut timber!
Перепрыгивать с дерева на дерево, пока они спускаются по могучим рекам Британской Колумбии.
Гигантские секвойи, лиственницы, ели, могучие шотландские сосны.
Запах свежесрубленной древесины!
Скопировать
The Larch
The mighty Scots Pine
With my best girl by my side
Лиственницы!
Громадные сосны!
И любимая девушка со мной,
Скопировать
- I wouldn't know about that.
Were you aware there was a home invasion on Pine Avenue - the day before Valentine's? - No.
The intruder was shot in the stomach.
- Я в этом не разбираюсь.
Вы в курсе, что кто-то залез в дом на Пайн Авеню накануне дня Валентина?
Налетчик получил пулю в живот.
Скопировать
- Horrible.
"Mary, Queen of Scots, Anne Boleyn, you'll be next."
That was written on a small axe and block that came through.
- "жасно.
"ћари€, оролева Ўотландска€, јнна Ѕолейн, вы - следующие."
Ёто было написано на топорике, и кирпиче, которые нам подбросили.
Скопировать
From this day on, all you'll hear is lies. The prince is not even in Scotland!
The Scots are no threat unless you make them so.
Do not provoke me, Tom.
Принц не в Шотландии.
И Шотландцы вам не угрожают, если только ты сам их не тронешь.
Не провоцируй меня, Том.
Скопировать
A cause will unite them, holy cannon fire.
What say we march on the Scots, Tom?
Still against it?
Объединить их может лишь общая цель - пушечный огонь.
Что, если нам выступить против шотландцев?
Том, ты по-прежнему против?
Скопировать
The work of that Corsini traitor!
The Scots, Sire.
Nothing for us!
Всё это явно дело рук подлеца Корсини.
Шотландцы, сир.
А мы - нигде? Вот если бы у нас был гимн...
Скопировать
He's gone, Shane?
Long ride back to Pine Ridge.
You okay?
Он ушел, Шейн?
Долгий путь назад к Сосновой гряде.
Ты в порядке? Да.
Скопировать
I always wanted to do whatever the boys did
Once I was climbing a pine tree and a branch broke and I got hurt
Really?
Я всегда хотела делать то, что делали мальчишки.
Однажды я залезла на сосну, а ветка сломалась, и я ушиблась.
Правда?
Скопировать
David, later this afternoon, I want you to lift NikoIai into his wheelchair.
There was that time we was coming down the big hill at Lone Pine.
I hit a patch of ice and went down.
Дэвид, я хочу, чтобы ты попозже пересадил Николая в кресло.
Однажды мы съезжали с крутого холма на Лонг-Пае.
Я поскользнулся на куске льда и слетел со своего байка.
Скопировать
With that outfit, a green beret is the last thing he needs.
Well, here we are... in my Corvette... enjoying the open road and... the delightful, pine-fresh scent
That's your cheapo air freshener.
С этим прикидом зеленый берет - - последнее, что ему пойдет.
Ну, вот они мы... в моем Корвете... наслаждаемся свободной дорогой и... восхитительным хвойным ароматом твоих волос.
Это твой дешевый освежитель.
Скопировать
There on that side.
A feature of these pine roots is that they look like little fingers.
We're going to use them to make Otesánek's fingers and toes.
С той стороны.
Чем эти сосновые корни хороши, так это тем, что они похожи на пальчики.
Мы хотим сделать из них для Отёсанека пальцы рук и ног.
Скопировать
We buy four wooden rolling pins.
half of a rolling pin with grains of uncooked rice and the other half with the scahes from a broken pine
We get undressed and so as to heighten the sensibility of the skin on the stomach and thighs, we brush it with emery paper.
Покупаем четыре деревянные скалки.
Покрываем одну половину скалки рисовыми зёрнами, а вторую половину - раскрытыми сосновыми шишками.
Раздеваемся. И, чтобы повысить чувствительность кожи на животе и бёдрах, натираем их наждачной бумагой.
Скопировать
Pissing in the same latrine.
If the Ripley gets out of this pine-tree paradise...
Well, it just can't be allowed to do that.
Мочимся в один писсуар.
Если Рипли вырвется из этого елового райского сада...
Нет, этого просто нельзя допустить.
Скопировать
Word from Scotland.
The Scots have declared Prince Charles their new king.
Then we shall invade before they do.
Послание из Шотландии, срочное.
Шотландцы провозгласили принца Карла своим новым королем.
Мы нападем на них раньше, чем они на нас.
Скопировать
Greeks!
Scots.
The MacGregor clan. Enemy.
- Боже.
Греки.
- Шотландцы Макгрегора, сир.
Скопировать
Cool beans, cool beans. Me too.
Pine Ridge, South Dakota.
Hey, all right.
Сосновая Греда, Южная Дакота.
Ладно, а бабушка моего прадедушки, ну ее тетя, она была на треть кайова.
- Кайова, сильный народ.
Скопировать
We've come to Imajiro-hama Spa.
White sand, green pine trees, fragrance of the sea - it's a popular health resort.
She's good.
"Мы подъезжаем к курорту Имадзиро Хама."
"Белый песок, зеленые сосны," "запах моря - это знаменитая здравница."
Она молодец.
Скопировать
- Fifty G's, no less.
And spread from the pine-clad hills of Bangor to the Golden Gate with stopovers at Pittsburgh, Chicago
- Let's see the list.
- 50 штук, не меньше.
А дела всюду - от Мэна до Золотых Ворот... с остановками в Питтсбурге, Чикаго...
- Дай список.
Скопировать
- Here.
- Matthews has a place near Pine Lake.
- Thanks.
- Здесь.
- Дом Мэттьюса возле Пайн Лэйк.
- Спасибо.
Скопировать
Yeah, I-Always.
Yeah, pine logs and curling flames, a faithful dog, nice white bearskin rug, a little woman to fetch
- Nothing like it.
Да, всегда считал.
Сосновые поленья, пляшущий огонь, верный пес, медвежья шкура, женщина, подающая тебе домашние туфли...
Ничто с этим не сравнится.
Скопировать
It's not even ringing.
Parker, get Biselli and head over to the safe house on Pine Canyon.
Heads up - could be trouble.
Даже звонков нет.
- Паркер. - Да. Mарш с Бизелли галопом в дом у Пайн-Кэньон.
Там может быть жарко.
Скопировать
Let's get that cleaned up.
Um, I think I saw some Pine-Sol in here too.
Aye-yay-yay.
Давайте наведём здесь порядок.
По-моему, я где-то видела порошок Pine-Sol.
Аааааа!
Скопировать
And then?
So I threw her down in the pine grove. Then I strangled her.
- With what?
А дальше?
В общем, я отнес ее в рощу и начал душить ее.
- Чем?
Скопировать
Well, at least you get to have sex.
All I do is mope around and pine after Petey, then Colby then Colby, then Petey.
Well, you never could make a decision.
Ну, по крайней мере у тебя хоть секс есть.
Я только и делаю, что хнычу и бегаю сначала за Пити, потом за Колби, а потом снава за Колби, потом за Пити.
Ну, ты никогда не могла принять решение.
Скопировать
- Look, we have enough. Just walk away.
- No, but I want the pine cones.
- There's a forest right outside.
- Мы уже достаточно набрали, пошли отсюда.
- Нет, я хочу эти шишки.
- Здесь рядом лес. - Это разные вещи.
Скопировать
He's not supposed to replace me.
He's supposed to sit around and pine for me.
You can't have your cake and eat it too.
Он не должен меня заменять.
Он должен сидеть и тосковать по мне.
Ты не можешь съесть то, что уже съела.
Скопировать
Something light but strong.
. - Pine, cedar, maybe birch.
Catch.
Что-то легкое, но прочное. - Привет, Кейт.
- Сосна, кедр, береза.
Лови.
Скопировать
Notice that this obsolete robot runs on alcohol and emits pollution.
With a fresh pine scent.
Man, that smells great!
Обратите внимание: устаревшие роботы... работают на алкоголе и выделяют загрязняющие вещества.
А роботы 1-Икс работают на загрязняющих веществах и выделяют чистый кислород... со свежим сосновым ароматом.
Чёрт, классно пахнет!
Скопировать
Call the sheriff, Hal.
Ford was just spotted at Lone Pine.
Let's drive a little.
Звони шерифу, Эл...
Форда, только что, засекли в Лоун Пайн.
Давайте слегка покатаемся.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Scots Pine (скотс пайн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Scots Pine для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скотс пайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение