Перевод "bus sex" на русский
Произношение bus sex (бас сэкс) :
bˈʌs sˈɛks
бас сэкс транскрипция – 31 результат перевода
Sam, right?
The guy who was yelling about bus sex outside of her condo, right?
So does your, does your mom know that you're here?
Ты ведь Сэм?
А ты парень, который орал про секс в автобусе перед нашим домом?
А твоя мама знает, - что ты здесь? - Да ты шутишь?
Скопировать
I'll be lucky to catch flu off a girl.
The nearest I've ever got to sex was when that bus conductress sneezed all over me this morning.
Talk about the Green Line !
я был бы счастлив подхватить грипп от девчонки.
Ѕлиже всего к сексу € был когда на мен€ сегодн€ чихнула кондукторша в автобусе.
ƒавай еще поговорим о здравоохранении!
Скопировать
There was a guy I talked to last night, yes.
Since we had sex, in other words...
Ada, look.
Да, вчера вечером был тут один парень, который говорил.
Но последние 10 часов после секса наш разговор превратился в светскую беседу двух пассажиров в автобусе.
Ада, послушай.
Скопировать
Sam, right?
The guy who was yelling about bus sex outside of her condo, right?
So does your, does your mom know that you're here?
Ты ведь Сэм?
А ты парень, который орал про секс в автобусе перед нашим домом?
А твоя мама знает, - что ты здесь? - Да ты шутишь?
Скопировать
Yes, but is it that easy?
You stop doing Dunston's TGS goes back to one night a week, you can kiss goodbye your Dusseldorf bus
You'll be having Paris Metro sex.
Да, но так ли все просто?
Ты прекращаешь делать скетчи с Данстоном, TGS снова лишь раз в неделю, ты можешь поцеловать на прощанье Дюссельдорфский секс автобус по расписанию.
У тебя будет Парижское секс метро.
Скопировать
- questions.
I shouted at a Sex and the City tour bus that my roommate and I were both into the same guy.
Someone on the bus taped the whole thing and posted it on YouTube.
- ...вопросов.
Я прокричала напротив автобуса "Секса в большом городе", что я и моя соседка влюбленны в одного и того же парня.
Кто-то из автобуса записал это и выложил на YouTube.
Скопировать
- And Jim was on the bus.
Jim was on a Sex and the City tour bus?
- Yeah.
- А Джим был в автобусе.
Джим был в автобусе "Секс в большом городе"?
- Да.
Скопировать
I'll try to answer them with the same detail and honesty you've always answered mine.
What were you doing on a Sex and the City tour bus to begin with?
My girlfriend at the time liked the show and I was showing an interest in her interests.
Я попробую ответить на них так детально и так честно, как вы обычно отвечаете на мои.
Начнем с того, что ты делал в автобусе "Секс в большом городе"?
Моя девушка на тот момент любила это шоу и я хотел показать ей, что интересуюсь ее интересами.
Скопировать
- Write about Romney.
When Romney jumps off a Sex and the City tour bus to chase a girl,
I'll definitely write about it.
- Пиши про Ромни.
Когда Ромни выскочит из автобуса Секса в Большом Городе чтобы побежать за девушкой,
Я определенно напишу об этом.
Скопировать
- There are busses.
- I'm not going to take a midnight Greyhound bus home after having quick sex with a guy I just met in
- It doesn't have to be quick.
Тут есть автобусы.
- Я не собираюсь возвращаться домой полуночным автобусом после быстрого секса с парнем, с которым я едва знакома, в подсобка театра, спасибо.
- Он не обязательно должен быть быстрым.
Скопировать
You gotta do crazy things to keep it fresh.
You know, I once had sex on a bus, and I was driving it.
Boy, were those kids late to school.
Нужно вытворять безумства, чтобы он не надоел.
Знаете, у меня однажды был секс в автобусе, причём я была за рулём.
Ох, детишки тогда опоздали на уроки.
Скопировать
It's simple how they run, but I just don't understand. Excuse me.
I'm gonna grab my sad sack husband and get on the next bus to St.
Well, we are very busy, Mrs...?
Прошу прощения.
Я возьму моего муженька-недотепу и сяду на следующий автобус в Сент-Луис. Наша сексуальная жизнь - это как китайская пытка водой.
Мы очень заняты, миссис...
Скопировать
It's only two kilometers.
There's a bus at 7:00.
We'II find work elsewhere.
Тут всего пара километров.
Есть автобус в 7:00.
Мы найдем работу где-нибудь ещё.
Скопировать
- Are you going to shoot him?
- Sex is no good without the kill.
Achtung! Squad: forward march.
- Собираетесь пристрелить его?
- Секс не очень без убийства.
Вперёд.
Скопировать
You're having a difficult time.
You're upset because you don't have sex, and you've found it easier to kill for attention.
Do you understand?
У тебя сложные времена.
Ты расстроен, потому что у тебя нет секса, и ты думаешь, что легче убивать, чтобы привлечь внимание.
Ты понимаешь?
Скопировать
Stop, don't do that.
He's a sex jack!
Call the police!
Стой, не делай этого.
Он сделал мне больно!
Вызовите полицию!
Скопировать
You betrayed me. But I couldn't blame you.
Your bus-stop...
- Even now I wait there.
Ты предала меня но я не мог тебя винить.
Твоя автобусная остановка.
- Даже сейчас я жду там тебя.
Скопировать
- Even now I wait there.
- I followed the bus by bicycle.
- You hadn't changed at all.
- Даже сейчас я жду тебя там.
- Я ехал за автобусом на велосипеде.
- Ты совсем не изменилась.
Скопировать
Last week Dr Gregor had 18 patients on his emergency service.
A bus has fallen from a bridge.
Now try to imagine those troubles:
На прошлой неделе у доктора Грегори было 18 пациентов во время дежурства.
Автобус упал с моста 18 пациентов было до операции, а после операции оказалось, что их 19
Вообразите, пожалуйста, только представьте себе эти проблемы.
Скопировать
What?
But you've changed your sex?
No, me?
- С чего бы это?
- Но вы поменяли пол?
- Нет. Я?
Скопировать
You're a joker.
Liss is nearby, 30 minutes by bus.
Garvey!
Шутник вы.
Лисс рядом, 30 минут автобусом.
Гарвей!
Скопировать
Shame.
Corroded by sex.
Conscience is a conjurer.
Стыд.
Развращенный сексом.
Совесть - это фокусник.
Скопировать
Mister Hoffmann, fräulein Zabel, sorry, i mean missis Hoffmann.
german tourist group, please go to the bus, plane from Odessa is leaving at 13 o'clock.
- Come out!
Герр Хоффманн, фройляйн Цабель, тьфу ты, фрау Хоффманн.
Тургруппа из Германии, просим пройти в автобус. Отъезд в аэропорт Одесса в 13 часов.
- Выходите!
Скопировать
Women?
Do you mean that you actually have members of the fairer sex among your crew?
Oh, how charming.
Женщин?
Хотите сказать, что среди членов вашей команды есть представительницы прекрасного пола?
Как мило.
Скопировать
What?
You took the bus?
Quiet...
Что?
Ты приехал на автобусе? ..
Молчи...
Скопировать
Then I'd turn and look at you.
Then the bus came and you were gone.
We met again - May 5.
Потом я повернулся и посмотрел на тебя.
Потом подошел автобус, и ты уехала.
Пятого мая мы снова встретились...
Скопировать
Your nose is remarkable. So is your mouth.
Every place is the same, the subway, the train, the bus.
I get on, and immediately I look around to find women I could pick up.
Будь я писателем, я написал бы роман.
Так же происходит, когда я еду в метро, на поезде или в автобусе.
Как только вхожу, сразу начинаю выбирать девушек.
Скопировать
A harem
You think sex can solve everything
Right
Гарем...
Ты считаешь, что секса достаточно, чтобы все разрешить?
Хорошо...
Скопировать
- Sorry I was so late.
The bus service is Terrible.
I know, it's just murder.
Не видел я никакого мужчины.
Я вообще в той забегаловке сидел.
Да что ты говоришь?
Скопировать
- D'you suppose I could borrow your car? - Sure.
I'll take a bus downtown.
The fiancée of a stockbroker ride a bus, not on your life.
- Могу ли я одолжить твою машину?
- Конечно. А я поеду на автобусе до даунтауна.
Невеста биржевого брокера ездит на автобусах?
Скопировать
I'll take a bus downtown.
The fiancée of a stockbroker ride a bus, not on your life.
I don't mind.
- Конечно. А я поеду на автобусе до даунтауна.
Невеста биржевого брокера ездит на автобусах?
Не в этой жизни. Я не против.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов bus sex (бас сэкс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы bus sex для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бас сэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
