Перевод "Power couple" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Power couple (пауо капол) :
pˈaʊə kˈʌpəl

пауо капол транскрипция – 30 результатов перевода

Look at us.
Still a power couple, right?
_
Посмотри на нас
До сих пор сильная пара,верно?
Да,конечно.
Скопировать
I'm so proud of you.
Power couple right here, right?
Let's go look at houses.
Я так тобой горжусь.
Мы с тобой два крутых парня.
Пойдем, выберем новый дом.
Скопировать
She saved our marriage.
Being a power couple isn't easy.
Alice understood that.
Она спасла наш брак.
Влиятельным людям нелегко ужиться.
Элис это понимала.
Скопировать
Good luck, guys.
Looks like mc state's got a new power couple.
Zook and mcquaid!
Удачи, ребята.
Похоже, у Метро-Сити появилась новая ударная парочка.
Зук и МакКуэйд!
Скопировать
- Mm-hmm.
How power couple.
Alec was there.
-Ммм...
Какая сильная пара.
Алек был там.
Скопировать
Lavon: Morning, Lemon.
Well, if it isn't Bluebell's newest power couple.
Lavon, it's nice to see you.
Доброе утро, Лемон.
Неужели это новая влиятельная парочка Блюбелла.
Левон, рада тебя видеть.
Скопировать
Unfortunately she only thinks of me as her girlfriend.
They're like the ultimate power couple those two.
Who? Bette and Kelly?
К сожалению, она видит во мне лишь подругу.
Они настолько органично и властно смотрятся вместе.
Кто, Бетт и Келли?
Скопировать
Jesus Christ, what the fuck is he doing here?
- Look at this power couple.
- Hey, there he is.
Твою мать, а он что тут забыл?
- Могущественные люди.
- Вот он.
Скопировать
He's in the hospital.
Well, if it isn't metropolis' newest power couple.
How you doing, oliver?
Сейчас он в больнице.
Ага, а вот и новая, самая заряженная парочка в Метрополисе!
Как ты себя чувствуешь, Оливер?
Скопировать
You won japan.
And you and david are like a power couple.
Hey,speaking of david,how is he?
Ты выиграла Японию.
Ты и Дэвид - сильная пара.
Эй, раз уж о Дэвиде, где он?
Скопировать
Can you smell the power of halperts?
Power couple.
You know what? I should be getting this client, michael.
Чуете силу Халпертов?
Супер-парочка.
Знаете, этого клиента должны были поручить мне.
Скопировать
Great to have you here.
And they're the new power couple.
Previous power couples:
Часть хора - Рады что ты с нами.
И они новая супер пара.
Предыдущие супер пары:
Скопировать
Mmm... The first time is so beautiful.
Ben and I are a power couple, like the Roosevelts or the Clintons.
I've got a big meeting here.
Первый раз самый прекрасный.
Бен и я - сильная пара, как Рузвельты, или Клинтоны.
Здесь у меня состоится важная встреча.
Скопировать
Hey, the press are going to love this, aren't they?
Little celebrity power couple, changing the world for the better.
Brangelina, Bennifer...
Пресса будет в восторге, да?
Знаменитая пара, меняющая мир к лучшему.
Бранджелина, Беннифер...
Скопировать
Yeah, she's a barrister.
Dead classy, we're a real power couple.
We have dinner parties and probably going to get a Labrador.
Да, она судебный адвокат.
Высококлассный, мы действительно наделенная властью пара.
Мы устраиваем званые ужины и, может быть, заведем лабрадора.
Скопировать
Ooh, look who's out on a date.
Pasadena's favorite power couple, Shamy.
And that is the answer to the question, what is wrong with eating at The Cheesecake Factory?
Смотрите-ка, кто на свидании.
Сладкая парочка Пасадены - Шейми!
И вот тебе ответ на вопрос, что не так в посещении "Чискейк Фэктори"
Скопировать
That little shyster is dating my great niece?
I wonder what the new name will be for the power couple?
Mabidion?
Этот маленький прохвост встречается с моей пра-племянницей?
Интересно, как назовут новую парочку?
Мабидион?
Скопировать
Big fashion photographer.
They're, like, a Page Six power couple.
So, where is Mr. Powerful now?
Большой модный фотограф.
Они типа, влиятельнейшая пара в прессе.
-Ну и где тогда сейчас находится мистер Влиятельность?
Скопировать
You're winning wrestling, I'm getting my braces off...
We're practically a power couple.
Look, we'll... we'll e-mail and call each other, and it'll be like nothing changed.
Ты выигрываешь в борьбе. Я скоро сниму скобы....
Мы, фактически, сильная пара.
Послушай, мы будем... мы будем переписываться по электронной почте и звонить друг другу, и это будет, словно ничего не изменилось.
Скопировать
- No, thank you.
You two really are quite the power couple.
Oh, no, sir.
- Нет, спасибо вам.
Вы вдвоем действительно сильная пара.
О, нет, сэр.
Скопировать
They even made it onto the evening news.
So, where is the other half of this power couple?
- Uh...
Об этом даже говорили в новостях.
Так и где остальная часть пары?
Эм...
Скопировать
Mr. Thorne is the best at what he does.
You two make quite the power couple.
Oh, we're not together.
Мистер Торн лучший в своём деле.
Вы двое такая сильная пара.
Мы не вместе.
Скопировать
Yeah, in so many ways.
But, listen, right in the middle of that future is this toxic power couple named you and me.
And does it all end in tragedy and tears and a murder mystery?
Да, во многом.
И в центре этого будущего - обалденная пара. Ты и я.
Кончится ли всё трагедией, слезами и таинственным убийством?
Скопировать
We won't have time to fool around.
Regular power couple, huh?
But until then,
У нас не будет времени, чтобы дурачиться.
Обычная парочка, да?
Но до тех пор,
Скопировать
Oh, man, I got lucky.
I mean, you guys are like a power couple, dude!
- No,no.
Да, мужик, мне повезло.
Дружище, да вы просто звездная пара!
- Нет-нет.
Скопировать
They're paying attention.
You're the new power couple from Obama's home state.
It's broken through to the MSM.
Они следят за ней.
Вы новая чета лидеров из родного штата Обамы.
Это новость распространяется ведущими СМИ.
Скопировать
( squeals ) Of course, that's it!
You two really are America's favorite power couple.
More snacks!
Ну конечно, ты прав!
Вы двое по-настоящему мощная парочка.
Больше снеков! Больше снеков!
Скопировать
Are you seeing anybody?
We could be a power couple.
How's she doing?
Вы с кем-нибудь встречаетесь?
Мы могли бы быть влиятельной парой.
Как она?
Скопировать
I work at Staples.
Oh, power couple.
None of New York's elite are here, besides me.
Я работаю в Staples*. * сеть магазинов оргтехники и товаров для офиса.
Звездная парочка.
Никто из Нью-Йоркской элиты не пришел, кроме меня.
Скопировать
Playing Creed.
We're Empire's original power couple.
Not Andre and that bobblehead.
- Играть Крида.
- Слушай, Ти, мы с самого начала были основной парой Империи.
А не Андре с этой куклой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Power couple (пауо капол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Power couple для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пауо капол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение