Перевод "Extinguishers" на русский

English
Русский
0 / 30
Extinguishersгасить заливать залить тушение гашение
Произношение Extinguishers (экстингyишоз) :
ɛkstˈɪŋɡwɪʃˌəz

экстингyишоз транскрипция – 30 результатов перевода

He should be in here trying to get us out of this inferno before we burn up!
Don, what about the fire extinguishers?
Maybe they can cool off the hatch. Good boy.
Он должен быть здесь и уносить нас из этой преисподней пока мы все не сгорели!
Дон, где огнетушители?
Может ими открыть люк?
Скопировать
Hit emergency power!
- Extinguishers!
- Roger!
Включить аварийное питание!
- Огнетушители!
- Вас понял!
Скопировать
Kelly, don't just stand there.
Get those fire extinguishers...
Get them away from the gas tank.
Кэлли, не стой здесь! Хватай ведро!
Бросай эти огнетушители!
Надо оттащить её от баллонов!
Скопировать
Stahlman, get back!
Sutton, the fire extinguishers!
Fire extinguisher!
Столмэн, назад!
Саттон, огнетушители!
Огнетушитель!
Скопировать
I am now.
Get the fire extinguishers.
- It wouldn't steer.
Нет, я в порядке.
Беги за огнетушителем. А я займусь им.
Я не смог удержать.
Скопировать
Polly cannot cope!
herself jammed under desks, or start burglar alarms, or lock people in burning rooms, or fire fire extinguishers
What do you think, Basil, hmm?
Полли не справится!
Ну конечно, она не падает на официантов, не застревает под столами, не включает сигнализацию, не запирает людей в горящих комнатах, и не направляет огнетушитель прямо себе в лицо, но думаю, что отель вполне обойдётся без всего этого пару дней.
Как думаешь, Бэзил, м?
Скопировать
If the master switch has been damaged, it could be a long job resetting it.
There are other fire extinguishers in Central Control.
If we can get to them.
Если главный выключатель был повреждён, его перезапуск может занять много времени.
В Центральном управлении есть другие огнетушители.
Если мы сможем добраться до них.
Скопировать
Well, the coolant's under pressure.
It's just as cold as the CO2 in the fire extinguishers.
Doctor, you've got a monster sized fire extinguisher just waiting for you in there.
Охладитель под давлением.
Он такой же холодный, как CO2 в огнетушителях.
Доктор, огнетушитель огромных размеров ожидает вас там.
Скопировать
Smoke warning in sphere six.
The solar radiation damaged the auto fire extinguishers.
-Caution, commander.
Задымление в шестом отсеке.
Солнечная радиация повредила автономные огнетушители.
-Осторожно, командир.
Скопировать
T-minus-20 to energy alteration.
Fire extinguishers! ...Are you okay?
Hurry! Hurry!
Изменение показателей Т-минус-20.
- Огнетушитель сюда!
- Вы в порядке?
Скопировать
He's all right.
His onboard fire extinguishers have done their job, and the fire is out.
Lonnie Johnson is perfectly okay. He's all right.
С ним все в порядке.
Бортовое противопожарное устройство сделало свою работу, и пожар потушен.
Лонни Джонсон в полном порядке.
Скопировать
What's going on?
Get me all the fire extinguishers, now!
OK.
Что происходит?
СЕЙЧЗС ЖЕ, НЕСИ МНЕ ВСЕ ОГНЕТУШИТЕЛИ, КОТОРЫЕ СМОЖЕШЬ НЗЙТИ!
Хорошо.
Скопировать
Sharks are attracted to churning water, Bright colors.
These extinguishers will be a distraction.
What about us?
Акул привлекает любое движение в воде, яркие цвета.
Огнетушители должны их отвлечь.
А как же мы?
Скопировать
Bosch, it wasn't violence.
Fire extinguishers, Berus, cool.
Gentlemen, you've restored peace and order, solved your problem.
Точно.
С огнетушителем круто получилось!
Господа, мир и порядок восстановлены. Вы хорошо справились с этой проблемой.
Скопировать
Aloha.
Here to check your fire extinguishers.
There are cameras... at every entrance.
Привет.
Я здесь, чтобы проверить ваши огнетушители.
Там камеры... на каждом входе.
Скопировать
You covered the walls with polyurethane foam. Went up like gasoline.
No sprinklers, no smoke alarms, empty fire extinguishers and only one exit.
That's not true.
Вы покрыли стены пенополиуретаном, который как бензин.
Ни пожаротушителей, ни детекторов дыма, пустые огнетушители и только один выход.
Это не правда.
Скопировать
- Yes.
Fire extinguishers yes?
Yeah.
- Да.
Огнетушители?
Ага.
Скопировать
- Otis, stabilize her.
Truck, get all extinguishers ready.
- On it, chief.
Отис, зафиксируй ее.
Приготовить все огнетушители.
Есть, шеф.
Скопировать
It's touching me.
Some TP, a four-pack of fire extinguishers, ten-pack of cheese balls, which I already broke into.
That's why I had to take a shower.
Как трогательно.
Туалетную бумагу, 4 огнетушителя, 10 упаковок сырных шариков, которые я уже попробовал.
Поэтому и пришлось принимать душ.
Скопировать
Yeah, I had to change the name of my French fries to "Chips."
I ordered fire extinguishers in bulk to put out trash can fires.
I was headbutted on six different occasions.
Да, мне пришлось сменить название картофеля фри на "Чипсы".
Я заказал огнетушители, чтобы потушить мусорные баки.
Меня ударили по голове по шести разным причинам.
Скопировать
No, no, no.
No, because fire extinguishers are full of carbon dioxide.
Yes.
Нет, нет, нет.
— Нет, потому что огнетушитель заполнен углекислым газом.
— Да.
Скопировать
It would!
What about fire extinguishers?
You put two fire extinguishers on the boot lid, when you set them off it would make the car move forward.
— Сработает!
Что скажешь насчет огнетушителей?
Ты кладёшь пару огнетушителей на багажник на крыше, когда ты их открываешь, автомобиль начнет двигаться вперёд.
Скопировать
What about fire extinguishers?
You put two fire extinguishers on the boot lid, when you set them off it would make the car move forward
Technically it would, but it's extremely wasteful.
Что скажешь насчет огнетушителей?
Ты кладёшь пару огнетушителей на багажник на крыше, когда ты их открываешь, автомобиль начнет двигаться вперёд.
Технически это сработает, но будет крайне расточительно.
Скопировать
Just wait.
Fire extinguishers.
I'll seal off the quartum.
Просто подождите.
- Огнетушители!
- Я закрою Четверть.
Скопировать
Let's find this thing!
Right, there's two extinguishers in the Ops Area.
The temperature is dropping, fast. Yeah.
- Давайте найдём эту тварь!
Ладно, в оперативном отделе есть два огнетушителя.
- Температура быстро падает.
Скопировать
The temperature is dropping, fast. Yeah.
All right, let's find these fire extinguishers and get out of here.
Where does that vent lead to? Back into the cooling system.
- Температура быстро падает.
- Да. Ладно, давай найдем огнетушители и смоемся отсюда.
- Куда ведёт этот проход?
Скопировать
So maybe it was their intention to slow their metabolism, moderate their growth and mating cycles.
Ashley, you and Henry round up as many fire extinguishers as you can.
On it.
Может быть они хотели снизить метаболизм Пушистиков, умерить их циклы роста и размножения.
Эшли,вы с Генри найдите столько огнетушителей, сколько сможете.
Уже идем.
Скопировать
Ηurry.
Find some extinguishers.
Clear the area before the gas tanks blow.
Живей.
Найдите ещё огнетушителей.
Освободите территорию пока бензобаки не взорвались.
Скопировать
Bring something to keep 'em out! Come on.
Where are the goddamn extinguishers?
Get it! Get it! Get it!
Они боятся огня!
Где у вас, черт возьми, огнетушители?
Пошел
Скопировать
These are drier than a Charles Grodin quip.
What monster, or pair of monsters, would steal our extinguishers?
If this works, I'll go faster than any ten-year-old has ever gone.
ќни такие же сухие, как остроты чЄрствых детишек!
"то за чудовище или пара чудовищ посмели украсть наши огнетушители? !
≈сли это сработает, € разовью такую скорость, какой не достигал ещЄ ни один дес€тилетка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Extinguishers (экстингyишоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Extinguishers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экстингyишоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение