Перевод "гасить" на английский

Русский
English
0 / 30
гаситьput out reduce stifle suppress cancel
Произношение гасить

гасить – 30 результатов перевода

Я бы поцеловала его, если бы умела делать выбор.
Но если бы даже мир не выбирал за меня... не гасил бы дневные огни, не зажигал бы луну... даже тогда
Какие-то ужасные люди сказали, что мы отвратительны... сами они отвратительны, все до одного!
I'd have kissed if I knew how to make choices.
But not even when the world chooses for me... and turns out the lights, to light up the moon... not even then do I dare choose that... which beats in my heart.
A bunch of ugly men, they say we're hideous... but they're the hideous ones, the whole lot of them!
Скопировать
Пойте со мной.
Пламя яркое гасить...
Может всех вода убить!
Chant with me.
Water damps the fiercest flame.
Drowns down girls and boys the same.
Скопировать
Сейчас девять часов.
Гасите свет.
Спокойной ночи, сэр.
It's nine o'clock.
Lights out.
Good night, sir.
Скопировать
Это преобразование, как в случае со свечами.
Они гасят солнце!
Они истощают его.
It's transduction, like the candles.
They've switched off the sun!
They're draining it.
Скопировать
Непроглядная ночная тьма порождала яркие образы , радующие мечтателей до утра.
Гас, сторож, мечтает однажды выиграть в лотерею и уйти со своей неблагодарной работы .
Ховард, охранник, представляет роскошный отдых на пенсии в тропиках.
The pitch black of night gives way to vivid images that comfort the dreamer until the morning.
Gus, the custodian, dreams of some day winning the lottery and quitting his thankless job.
Howard, the security guard, envisions a luxurious retirement in the tropics.
Скопировать
Да?
А, привет, Гас.
Сколько лет, сколько зим.
Yes?
Oh, hello, Gus.
Long time no speaky.
Скопировать
! Говори или я тебя отджемлю!
Кто такой Гас?
- Гас это мой друг.
Tell me or I'll jam you!
Who's Gus?
- Gus is my friend.
Скопировать
- Продолжай!
Я когда-то работал на Гаса - он аферист, но с обширными связами.
Его племянник Дэнни написал книжку.
- Keep talking!
I used to work for Gus - bit of a crook but well-connected.
His nephew Danny has written a book.
Скопировать
Его племянник Дэнни написал книжку.
Гас предложил устроить чтение.
Я спросил его о работе для Френ, и он предложил Ньюджента.
His nephew Danny has written a book.
Gus suggested a reading.
I asked him about jobs for Fran and he suggested Nugent.
Скопировать
- Мэнни!
- Гас!
Итак, Мэнни, чем я могу тебе помочь?
- Manny!
- Gus!
Now, Manny, what can I do for you?
Скопировать
Бернард, замолчи.
Гас, признаю, настоящий подпольщик, потому что ему нужна лесенка чтобы помочиться
- но этот орангутанг!
Bernard, shut up.
Gus was genuine underworld because he has to use a ladder to pee
- but that huge gonk!
Скопировать
Ты что, писем никогда не видала?
Это из новой школы для Гаса.
Сегодня младенческий университет, завтра Гарвард.
WELL, YOU'VE SEEN ONE OF THOSE BEFORE.
IT'S FROM GUS' NEW SCHOOL. HEY!
TODAY, BABY UNIVERSITY, TOMORROW HARVARD.
Скопировать
Иногда цель всё-таки оправдывает средства.
К тому же, важнее всего, что у Гаса будут те же шансы, что и у любого другого ребёнка.
- Аллё?
SOMETIMES THE ENDS ACTUALLY DO JUSTIFY THE MEANS.
BESIDES, THE IMPORTANT THING IS, IS THAT GUS HAS THE SAME CHANCE AS EVERY OTHER KID.
Y-ELLO?
Скопировать
- Тогда почему вы оставили миллион своих маленьких Йодеров внутри Джейми Дойла?
- У нас есть совпадение с твоим ДНК, Гас.
Мы знаем, что ты был с ним.
Then why'd you leave millions of little Yoders inside of Jamie Doyle?
We got a DNA match, Gus.
We know you were with him.
Скопировать
А может ты любишь молоденьких мальчиков, которые выглядят как девочки?
. - Сядь, Гас, иначе я начинаю нервничать.
- Я не буду сидеть на этом, оно омерзительно.
Or maybe you Iike little boys, as long as they look like girls. GUS: No.
Sit down, Gus, you're making me nervous.
I'm not sitting there, it's disgusting.
Скопировать
Техники обрызгали его люминолом.
Гасите свет.
- Кровь?
Tech sprayed Iuminol on it.
Hit the lights.
BENSON: blood? FIN:
Скопировать
Я услышала, что наверху скрипят доски пола и происходит наше очередное обновление, вот и подумала, раз вы не спите, может, устроим маленькую вечеринку с ночёвкой – только мы, девочки.
Ой, это Гас.
Я схожу посмотрю, что случилось.
I HEARD THE FLOORBOARDS SQUEAKING OVERHEAD AND... OUR NEXT RENOVATION.
OH, GOSH...
I-I...
Скопировать
Без толку, оно безалкогольное.
Сиделка придёт за Гасом после обеда.
Пойди с ним в парк, осторожнее на качелях, не дай ему испачкаться, вернитесь к двум.
OH, DON'T BOTHER, IT'S A VIRGIN.
Lindsay: THE SITTER'S COMING FOR GUS THIS AFTERNOON.
TAKE HIM TO THE PARK. BE CAREFUL ON THE SWINGS. DON'T GET HIM DIRTY.
Скопировать
Нет, за то, что мне не пришлось стыдиться.
Понимаешь, я ничего не имею против Мелани, и тебе известно, что я обожаю Гаса, но это ведь моя свадьба
Третья свадьба.
[ Chuckling ] NO, I MEAN, UH, FOR NOT... EMBARRASSING ME.
YOU KNOW, NOT THAT I HAVE ANYTHING AGAINST MELANIE, AND YOU KNOW I ADORE GUS, BUT... CONSIDERING IT IS MY WEDDING...
THIRD WEDDING.
Скопировать
И даже с гравировкой! .. Эй!
Я пойду позвоню сиделке, узнаю, всё ли в порядке с Гасом.
Поверить не могу, что ребята всё организовали в последнюю минуту.
COMPLETE WITH THE INSCRIPTION.
HEY, DON'T GET MOIST.
I CAN'T BELIEVE THE GUYS PULLED ALL THIS TOGETHER AT THE LAST MINUTE.
Скопировать
Я в детстве проводила каждое воскресенье здесь, в восьмом ряду, посередине.
Когда свет медленно гас, а экран оживал все проблемы за этими дверями исчезали.
Это было как будто путешествием в волшебное место.
I spent every Saturday of my childhood here, eighth row center.
When the lights went down and the screen flickered on... the problems outside these doors just disappeared.
It was like being transported to a magical place.
Скопировать
Я говорил с Гасом после того, как тот говорил с Дэнни, но не Ньюджентом, так что не знаю.
- Кто такой Гас?
Какой обед?
I only spoke to Gus after he spoke to Danny, so I don't know.
- Who's Gus?
What lunch?
Скопировать
- Я не знаю, Гас знает.
- Кто такой Гас?
- Друг Ньюджента.
- I don't, Gus does.
- Who's Gus?
- A friend of Nugent's.
Скопировать
Не волнуйся.
Я позвоню Гасу.
Он со всем разберётся.
Don't worry.
I'll call Gus.
He'll sort us out.
Скопировать
Что если Дэнни его не послушается?
Все слушаются Гаса, он... наладчик.
Дэнни говорил, что если мы кому-нибудь проболтаемся...
What if Danny doesn't listen?
Everyone listens to Gus, he's the fixer.
Danny said if we told anyone...
Скопировать
Но ты всегда говорил – это не ложь, если тебя заставляют лгать.
Ты ведь хочешь, чтобы у Гаса были те же привилегии, что и у детей, у которых есть мама и папа, правда
Ты хочешь, чтобы он пошёл в лучшую школу, получил лучшее образование?
BUT YOU'VE ALWAYS SAID, "IT'S NOT LYING IF THEY MAKE YOU LIE."
YOU WANT GUS TO HAVE THE SAME ADVANTAGES AS KIDS WHO'VE GOT A MOMMY AND A DADDY, DON'T YOU?
YOU WANT HIM TO GO TO THE BEST SCHOOLS, RECEIVE THE BEST EDUCATION?
Скопировать
О, мы с Мел... то есть, мы с Брайаном тоже так думаем.
Мы были бы так рады, если бы Гаса записали...
Что?
OH-H, MEL AND I... I MEAN... BRIAN AND I FELT THE SAME WAY.
WE WOULD BE SO PLEASED IF GUS WAS ENROLLED IN...
WHAT?
Скопировать
А завтра с утра мы начнём искать другую школу.
И в этот раз на собеседование пойдут Линдси и Мелани, родители Гаса.
Давай, разотри мне другую ногу.
AND FIRST THING TOMORROW, WE'RE GOING TO LOOK FOR ANOTHER SCHOOL.
AND THIS TIME, GUS' PARENTS, LINDSAY AND MELANIE,
COME ON, RUB MY OTHER FOOT.
Скопировать
- Что это?
- Гас Йодер?
- Что вам нужно?
What is this?
Gus Yoder?
What do you want?
Скопировать
- Нет, пока мы не закончим.
- Мы обыщем твой дом, Гас.
Там мы найдем сумочку Джейми Дойла, или, может, его трусики?
Not till we're finished.
We're searching your place, Gus.
Is that where we're gonna find Jamie Doyle's purse, maybe his panties?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гасить?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гасить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение