Перевод "спариваться" на английский

Русский
English
0 / 30
спариватьсяcopulate mate couple
Произношение спариваться

спариваться – 30 результатов перевода

"Медведь со Стальными Яйцами!"
Его сажают в клетку с Лин-Лин и говорят "Ну же, спаривайтесь!"
Он смотрит на ней такой "Я не стану её трахать!"
"Bear with Balls of Steel".
They put him in the cage with Ling Ling, saying "Go, mate"!
He looks at her like, "I would never fuck her"!
Скопировать
Люди очень приятные.
- Ты, видать, себя чувствуешь как дома у людей, которые спариваются со своими двоюродными братьями и
- Эй!
The people are pretty nice.
- With all those folks who marry their cousins?
(screeching)
Скопировать
Нельзя держать в одной клетке собак двух разных пород.
Но если тебе нужна их помесь,.. ...заставь их спариваться.
Это своего рода игра, так как неизвестно,..
Fact is, you can't put two breeds of dogs in one cage.
But if you need the bloodlines of both you can mate them.
It's a bit of a gamble as you can never tell which will dominate.
Скопировать
У них такие малюсенькие штучки для щекотания гениталий.
"Когда Животные Спариваются."
Дискавери для взрослых.
...they have tiny, little, er, marsupials that just titillate the, er, genitals.
For the, er... for the "Animal Planet" channel. "When Animals...
Mate." The adult Discovery Channel. Yeah, the adult Discovery Channel.
Скопировать
- Да.
Знаете, как спариваются осьминоги?
- Третьей правой рукой.
- They do.
Do you know how octopuses mate?
- They mate with their third right arm.
Скопировать
Ты чё, издеваешься?
Это значит: "Я люблю спариваться после битвы".
- Я не это сказал.
You gotta be kidding me.
It means, "I like to mate after battle."
- That's not what I said.
Скопировать
Понятно...
Не спариваться.
Просто спать вместе, чтобы сохранить тепло.
I see.
Not to mate.
Just to sleep together for warmth.
Скопировать
- Неправда!
- Как будто у тебя в комнате спариваются опоссумы.
Что за жуть! Это неправда.
- I do not.
- She sounds like two possums mating.
That's so horrible and it's not true.
Скопировать
Я же тебе говорил, что это за люди.
Они спариваются только со своими.
Только внутри популяции яппи.
I told you about these people.
They only mate with their own kind.
It's called yuppie inbreeding.
Скопировать
- Слушайте внимательно.
Это звук спаривающихся тараканов, усиленный в 500 раз.
- Они не могут отследить звонок.
Listen closely.
The sound of cockroaches mating...
- enhanced 500 times. - They couldn't trace it.
Скопировать
У тебя совсем крыша поехала!
Ты думаешь, вы будете спариваться, как кролики растить детишек и жить долго и счастливо?
Чёрта с два!
- You got tweety birds... fluttering around in your head!
You think you can fuck like minks, raise rug rats... and live happily ever after?
Oh, man!
Скопировать
Терпеть не могу малышей.
Тогда спариваться, как кролики, не растить малышей и жить долго и счастливо.
- С Рождеством вас.
I hate rug rats.
Fuck like minks, forget the rug rats... and live happily ever after.
- Merry Christmas!
Скопировать
Слыхали? !
Летом, когда водяные мыши начнут спариваться, она станет моей!
Лучше поторопись, Урк.
You heed what I say.
Urk! When the water-voles mate this summer, she be mine.
Better hurry, Urk.
Скопировать
Летучая мышь - жутко развратное существо, совершенно лишенное естественных половых отношений.
Когда самец летучей мыши встречает самца, или самка встречает другую самку, они немедленно спариваются
Глава третья, в которой Якоб решает навести порядок в усадьбе, познает коварство пса и знакомится с молодой колдуньей.
The bat has an unbelievably strong desire. It doesn't practice any typical way of mating.
When a male meets a male alone, or a female meets another female, they have sex immediately.
Chapter three in which Jacob will decide to put things in order, he will taste of dog's insidiousness , and meet a mysterious maiden.
Скопировать
У нее так же очень нежная кожа.
Единственная проблема с женщинами Змеи, что они спариваются с лошадьми, что мне кажется странным.
Поэтому, я называю ее "Не любит лошадей", но она, конечно же, лукавит.
She also has a very soft skin.
The only trouble with Snake women is they copulate with horses, which makes them strange to me.
She says she doesn't. That's why I call her Doesn't Like Horses. But, of course, she's lying.
Скопировать
Когда львица с рогами, она спаривается на стороне.
И в джунглях они спариваются, что-то около каждых 15-и минут.
И это...
When a lioness is horny, she mates right away.
And in the jungle, they mate like every fifteen minutes.
And this is...
Скопировать
И львиная сексуальная жизнь среди самых широких.
Когда львица с рогами, она спаривается на стороне.
И в джунглях они спариваются, что-то около каждых 15-и минут.
And the Lions' sex lives are among the most advanced.
When a lioness is horny, she mates right away.
And in the jungle, they mate like every fifteen minutes.
Скопировать
Как я сказала, самца мотивирует понимание того, что он может предложить свои сперматозоиды королеве.
- Вы спариваетесь со всеми своими подчиненными?
- Нет.
It motivates the drone knowing he may be able to offer his spermatozoa to the queen.
- Do you mate with all your employees? S YDNEY:
No.
Скопировать
Вы ведь сказали бы мне об этом, верно?
Пахнет, как будто я буду спариваться с Груссалагом.
Ты справишься, Корделия.
I mean, you'd tell me, right?
Okay, smells like I'll be mating with the Groosalugg.
You can do this.
Скопировать
ОК, мне это не нравится.
А вот как он спариваются.
Она откусывает голову самцу во время...
OK. I don't like this.
That's the way they feed... head first.
It's also the way they mate. The female bites off the male's head while they're...
Скопировать
Мы больше не можем это скрывать.
Фрай и я любим друг друга и будем спариваться завтра!
- Что! ?
We can't hide it any longer.
We're in love, and we're mating tomorrow!
- What?
Скопировать
В древних пророчествах предсказано, что прибудет кто-то, кто проклят видениями.
Она будет спариваться с Груссалагом, чья демонская кровь поглотит их.
Поглотит их?
It's in the prophecies.
One who's cursed with visions will mate with the Groosalugg, whose demon blood shall absorb them.
Absorb them?
Скопировать
Что Гитлер начал выводить породу людей.
У них есть специальные фермы, где спариваются здоровые девушки и молодые люди.
Он называет это "создание расы господ"!
That there Hitler's breeding humans now.
He's got special farms, full of healthy maidens and young fellas playing stud.
Creating a master race, he calls it!
Скопировать
Ну, я не верю во внебрачные отношения.
Я думаю что люди должны спариваться на всю жизнь как голуби или католики.
Я не знаю.
Well, I don't believe in extramarital relationships.
I think people should mate for life like pigeons or Catholics.
I don't know.
Скопировать
И тем не менее, они существа социальные.
Они охотятся, плавают, ловят рыбу, гуляют, веселятся, спариваются, играют, убегают от хищников.
У них нашлось бы много тем для разговора.
But they're social creatures.
They hunt and swim, fish browse, frolic, mate, play run from predators.
There might be a lot to talk about.
Скопировать
Он просто наблюдал в стороне с видом уверенного превосходства. Альфа-волк своей стаи.
Обычно, доминантная пара волков спаривается и дает потомство весной, уходя для этого от своей стаи.
Видимо, настало время воссоединиться.
He just stood there with his air of masterful certainty, the alpha wolf of the pack.
Usually, only the dominant pair mate and have offspring, going to seek their own privacy for that purpose.
Apparently, the time had arrived to rejoin the pack.
Скопировать
Она использует только одну пару крыльев, передних, которую она содержит в отличном состоянии и часто чистит.
Она может висеть абсолютно неподвижно в воздухе, даже когда спаривается.
Она компенсирует любой внезапный поток ветра, удерживая свое положение.
It uses only one pair of wings the front ones, which it keeps in perfect condition with frequent cleaning.
It can hang absolutely stationary in the air, and does so even when it mates.
It can compensate for any sudden current of wind to hold its position.
Скопировать
Но она снова это сделала в четвертьiй раз.
Она сожрала его, как паук самки пауков тоже спариваются с самцами и затем пожирают их.
Я понимаю, вьi такой шок пережили.
But she's done it again the fourth man.
She takes him like a spider a spider also fucks her mate and then devours him... dead!
Quite a shock for you.
Скопировать
Хотя во время прошлого вторжения инопланетян...
... онизаставилисамыхумных разбиться на пары и постоянно спариваться.
О, да.
Although last time aliens invaded...
... theyforcedthemostintelligentof us to pair off and mate continuously.
Oh, yes.
Скопировать
К счастью, в школе нам предъявили факты.
Самец не может спариваться... пока самка не примет соответствующую позу.
Она ложится, раздвинув ноги, спина вогнута... а торчавшие до этого иголки - прижаты.
At secondary school, we were given the facts.
It's impossible for a male to mate... unless the female is willing to place herself correctly for him.
She then lies with her hind legs spread out, her back arched inwards... and the formerly aggressive spines laid flat.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов спариваться?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы спариваться для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение