Перевод "doozies" на русский
Произношение doozies (дузиз) :
dˈuːziz
дузиз транскрипция – 9 результатов перевода
But, sir, if truth be known, I actually caused more accidents around here than any other employee.
There were even a few doozies no one ever found out about.
The generous offer I'm making is good for exactly... 30 seconds, Simpson.
Но, сер, честно говоря, я принес больше неприятностей, чем любой другой рабочий.
Случились даже две аварии, причины которых так и остались загадкой.
Даю тебе на размышление... 30 секунд, Симпсон.
Скопировать
Mr. Pinciotti, if you only knew the number of times...
Donna's shared one of your doozies with the gang.
Lordy, how we laugh and laugh.
Мистер Пинсиотти, если бы вы знали сколько раз
Донна рассказывала одну вашу удачную шутку всей компании.
Боже, мы так хохотали, так хохотали.
Скопировать
Oh, don't give it a second thought.
You should see some of the doozies Bay and I have had - throughout the years. - (Both chuckle)
Well, anyway, I think I found a way to make our lives easier.
Не переживайте.
Вы бы видели, как я и Бей ссорились на протяжении нескольких лет.
Мне кажется, я нашла способ упростить нам всем жизнь.
Скопировать
It's called Go Away.
. -...and you have had some doozies.
-Blood pressure.
-Называются, "Отвали".
-Ничего глупее от вас я не слышал, хотя вы часто бредите!
-У Вас давление!
Скопировать
- Back up.
- Oh, these are doozies.
- What do you got?
-Назад!
Ну, дают ребята!
Что там у тебя?
Скопировать
Well, good ones are hard to find.
I picked some doozies, though.
The first one was a drug dealer.
Хороших очень сложно найти.
У меня были настоящие уникумы.
Первый был драгдилером (наркоторговцем).
Скопировать
- I'm so thankful that he got a phone call.
- Sarah, honey, he's a lot better Than some of those doozies You used to bring around.
- Tell me about it.
- Я так благодарен, что ему позвонили.
- Сара, милая, он и правда лучше, чем те типы, которых ты приводила раньше.
- Действительно.
Скопировать
I've made mistakes.
A couple of doozies.
As for your mistakes...
Я ошибался.
Пару раз сильно.
Что касается твоих ошибок ...
Скопировать
Louis, I was married a long time.
And I'll tell you, Carl and I had some doozies.
Tell you the truth, I wasn't always sure we were gonna pull through.
Луис, я была замужем долгое время.
И у нас с Карлом было много плохого.
Сказать по-правде, я не всегда была уверена, что мы справимся.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов doozies (дузиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы doozies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дузиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение