Перевод "double-X." на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение double-X. (даболэкс) :
dˈʌbəlˈɛks

даболэкс транскрипция – 14 результатов перевода

The, uh... the writer?
The author of Death at Double-X Ranch?
- Listen, Callaghan... - Calloway.
Писатель?
Вы написали " Смерть на ранчо" , "Два креста" ?
Слушай, Калахан...
Скопировать
Can't say that I have.
- Death at Double-X Ranch? - Uh... "Ranch." - Nope.
- Hmm.
Пожалуй, нет...
"Смерть на ранчо" , "Два креста" ?
Нет.
Скопировать
I had a breakfast of champions today.
Destination Double X Charter Airport selected.
She wouldn't stop talking.
У меня был завтрак для чемпионов.
Выбран пункт назначения- аэропорт "Дабл Икс".
Она всё время болтает.
Скопировать
We always win.
For incredible skiing and snowboarding, Double X Charter.
- Tripp, you can go in this one.
Мы, женщины, всегда выигрываем.
Невероятное катание на лыжах и сноуборде. "Дабл Икс Чартер".
-Трипп, ты можешь лететь на этом.
Скопировать
- Natalie, I won't-
Double X Charter.
Your passport to adventure.
Пока -Натали, я не...
"Дабл Икс Чартер".
Ваш пропуск в будущее.
Скопировать
All right.
I'll bring the disk to the Double X Charter office at 10:00 tonight.
Be there with my family.
Хорошо.
Я принесу диск в контору "Дабл Икс Чартер" в 10:00 вечера.
Будьте там с моей семьёй.
Скопировать
I was that easy.
Your destination, Double X Charter Airport, is ahead.
OnStar will now disengage automatic drive.
Легко я купился.
Приближаемся к пункту назначения- аэропорт "Дабл Икс Чартер".
Автоматический водитель будет отключен.
Скопировать
Never presume anything, Captain.
As I recall, code double-X means nothing is recorded.
Well, there's certainly nothing down here about the work they were doing.
Никогда ничего не предполагайте, капитан.
Насколько мне известно, код двойной х означает, что никаких записей не существует.
Так что там внизу совершенно точно нет ничего, что могло бы пролить свет на их проект.
Скопировать
I want some Federation wartime double-X information on the planet Bucol Two.
Double-X information was oral only, Commissioner.
I know that.
Мне нужна информация военного времени по планете Букол Два, классификация двойной Х.
Информация под грифом двойной Х была только устной, комиссар.
Я знаю.
Скопировать
Clay's marryir Carol Ann Weadick.
She'll bring him Bar Double X when her pa dies.
Ah, it's lucky for Clay, 'cause I'll give him no part ofthe Furies.
Клэй женится на Кэрол Анн Уидлик.
И, после смерти ее отца, он станет владельцем их земель.
Для Клэя это удача, потому что я не дам ему ни пяди от "Фурий".
Скопировать
Yes, Commissioner?
I want some Federation wartime double-X information on the planet Bucol Two.
Double-X information was oral only, Commissioner.
Да, комиссар?
Мне нужна информация военного времени по планете Букол Два, классификация двойной Х.
Информация под грифом двойной Х была только устной, комиссар.
Скопировать
"Planet designated an experimental area, budget 20 million credits,
"security code double-X."
Any more?
"Планета обозначена как эксперементальный район, бюджет проекта 20 миллионов кредитов"
"секретный код двойной х"
Что-нибудь еще?
Скопировать
I'm talking shifts, plays, protections, snap counts, alerts, check-with-me's,
Double X, jet, ice cream, 36, counter naked waggle at 16-9 Tennessee Free.
Know what I'm sayin'?
Я говорю про перестроения, розыгрыши, охрану снэп-каунты, сигналы, жесты,
Сдвоенный крест, маршрут ресивера, мороженное, 36, раскачиваем открытую шашку на 16-9 Теннесси Фри.
Поняла, что я сейчас сказал?
Скопировать
You can't beat that price.
Yeah, let me get two decks, man, and a white tee, double-X.
And give me the rest of them paint cans, too, man.
Известная марка.
Дешевле не найдете. Да, дай мне две колоды... и белую футболку, размер XX.
И дай мне оставшиеся банки с краской.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов double-X. (даболэкс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы double-X. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даболэкс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение