Перевод "drugstore" на русский
Произношение drugstore (драгсто) :
dɹˈʌɡstɔː
драгсто транскрипция – 30 результатов перевода
Hop in the delicatessen.
Ring the drugstore and ask for Sullivan.
Leave the receiver off the hook. If he falls for it, we're set.
Эдд, иди позвони в аптеку,..
...попроси Салливана.
Убедись, что это он, и не вешай трубку.
Скопировать
- Made in Buffalo.
- I'll run to the drugstore and get some.
- Yeah, hurry, hurry.
- Сделан в Буффало.
- Я сбегаю в аптеку и принесу.
- Да, быстрей, быстрей.
Скопировать
How do I know where you get it?
What kind of a drugstore is this?
That's your business.
Откуда мне знать, где вы его найдете?
Вы аптека или что?
Это ваше дело.
Скопировать
-Rocky, please be careful.
He just went in the drugstore.
Can I help you, sir?
- Рокки, осторожней.
Он вошёл в аптеку.
- Чем могу помочь, сэр?
Скопировать
Hello.
Nadler Drugstore.
Who?
Алло?
Аптека Надлера.
Кого?
Скопировать
- All right.
Call the drugstore, quick.
What's the matter?
- Хорошо.
Позвони в аптеку, быстро.
В чем дело?
Скопировать
Jimmy, I've heard you say that over the phone so many times I figured out that D.S. Meant:
Meet me at the drugstore.
But what does Oggle-wopple mean?
Джимми, я сышал от тебя это столько раз по телефону что понял - В.А. обозначает:
"Встретимся в аптеке."
А что Гоголь-моголь обозначает?
Скопировать
Ezra.
There's not a drugstore in New York that carries it.
Serves me right for coming without it.
Эзра.
В Нью-Йорке нет аптек, в которых он бы был.
Я так полагаю, я буду без лекарства.
Скопировать
- Horace.
- Blankety-blank drugstore in this town.
- Control your language.
- Хорас.
- чертову аптеку в этом городе.
- Следи за языком.
Скопировать
We'll use the Bucknall girl, but do you know what she'll be doing?
She'll be seated at a drug store counter, a very pretty girl, with a straw in her mouth, and she'll be
Well, that'll give her a chance to pout, and play up her pretty lips.
Мы используем девушку Бакнелла, но что она будет делать?
Она будет сидеть за прилавком в аптеке, очень красивая девушка, с соломинкой во рту, и будет пить из бокала с содовой.
Будут хорошо видны ее красивые вытянутые трубочкой губы.
Скопировать
Very happy to do it.
It's quite a drug store you got here, Doc. This is my laboratory.
Laboratory?
Я счастлив, что смог помочь. Немало тут у вас медикаментов, док.
Это моя лаборатория.
Лаборатория, серьезно?
Скопировать
- Your sister and I are having a talk.
- Honey... run to the drugstore and get me a lemon Coke with chipped ice.
Will you do that for me, sweetie, please?
Оставь!
Мы беседуем с твоей сестрой Солнышко, сделай мне приятное! Ты не принесешь мне из аптеки охлаждённую лимонную коку?
Сделай это для меня, пожалуйста.
Скопировать
I have the misfortune of being an English instructor.
I attempt to instill a bunch of bobbysoxers... and drugstore Romeos with a reverence for Hawthorne...
Well, I bet some of them are more interested in other things.
К несчастью, я учитель английского языка.
Я пыталась внушить подросткам обоих полов почитание Готорна, Уитмана и По.
Им могут быть интересны совсем другие вещи.
Скопировать
I stepped inside.
- In a drugstore and had a soda.
- Mm-hm.
Я переждал.
Наверняка в аптеке, пили содовую.
Да.
Скопировать
After that, I drove down to headquarters.
That; s how a lot of us think about Schwab; s drugstore.
Kind of a combination office, Kaffeeklatsch and waiting room.
Так что я должен.
После этого я спустился вниз квартала. Вот как вспоминают об аптеке Швэба.
Мы там собирались в ожидании будущего.
Скопировать
- They're dreadful and make me cough.
Pull up at the drugstore. I'll get you some.
You're a darling.
- Они противные и у меня от них кашель.
Останови у аптеки, Макс.
Я куплю. Ты такой любезный.
Скопировать
Yes.
I only got out tonight because I said I had a few last-minute things to do at the drugstore.
Hey, you're a grown woman.
Да.
Ответом был Нассау Я только вырвалась ненадолго под предлогом купить кое-какие мелочи в дорогу в аптеке.
Эй, ты взрослая женщина.
Скопировать
And where did you two meet?
At the drugstore tonight?
Oh, no.
И где вы познакомились?
В аптеке сегодня вечером?
Да, нет.
Скопировать
- Squeeze a grapefruit once in a while.
- Get the rest down at the corner drugstore.
- Sounds wonderful.
Могу выжать грейпфрут.
А остальное есть в кафе.
Как чудесно, должно быть.
Скопировать
I mean, I've never loved anyone but you.
I know that sounds dull as a drugstore novel, and what I see inside I'll never be able to cast into words
I wish we were married and on our honeymoon now.
Кажется, я больше никого и не любил.
Я знаю, это звучит скучно, как дешевый роман,.. ...и то, что внутри, мне никогда не выразить словами, но смысл в этом.
Я бы хотел, чтобы уже шел медовый месяц.
Скопировать
Where'd you phone from?
The drugstore across from your place.
Better hurry home and think what to tell the police.
Откуда ты звонила?
Из аптеки, через дорогу от тебя.
Тебе лучше поспешить домой, и подумать, что ты скажешь полиции.
Скопировать
No experience, either.
All he had was looks, and he worked in a drugstore.
If he worked, Johnny, he didn't look like you.
И никакого опыта.
Все, что у него было - внешность, а раньше работал в аптеке.
Если он работал, Джонни, он не выглядел как ты.
Скопировать
- Where's the nearest phone?
- There's one over at the drugstore.
- Well, go, somebody! - I'll go.
- √де ближайший телефон?
- ќдин есть в аптеке.
- 'орошо, идите, кто-нибудь.
Скопировать
What do you think you'll do now?
I'm not going back to that drugstore.
Somehow or other, I can't figure myself getting excited about a root beer float.
Чем вы думаете заняться теперь?
Я не собираюсь возвращаться в продавцы.
Так или иначе, я не могу представить, что буду получать удовольствие от продажи пива.
Скопировать
-Yes, sir?
-Didn't this used to be Bullard's Drugstore?
Yes, but it was taken over last year by the Midway chain.
- Да, сэр?
- Разве здесь не было аптеки Булларда?
Да, но в прошлом году она была куплена сетью "Мидвэй".
Скопировать
Skip it.
I was back to the drugstore where I used work and I just got suddenly reminded.
Come on, let's go out and have fun.
Забудь это.
Я был сегодня в аптеке, где раньше работал,.. ..и я просто внезапно вспомнил кое-что.
Ладно, пошли развлекаться.
Скопировать
I kept my eye on that guy when he counted it out.
Say, Al, did you know Fred Derry had a job at the Midway drugstore?
No, I didn't.
Я не спускал свой глаз с парня, который пересчитывал их.
Скажи, Эл, ты знал, что Фред Дерри устроился в аптеку "Мидвэй"?
Нет, я не знал.
Скопировать
I never had any clear ideas, but there were two things I was sure of.
One, that I knew I'd never go back to that drugstore.
-What was the other thing?
У меня никогда не было чётких мыслей, но я всегда был уверен на счет двух вещей.
Первое: я знал, что никогда не вернусь в эту аптеку.
- А какая другая вещь?
Скопировать
I mean, from his Army pay and the job I had.
Now the two of us gotta live on what Fred gets from being a drugstore cowboy.
Thirty-two fifty a week.
Я имею в виду, с его военного оклада и работы, что у меня была.
А теперь нам обоим приходится жить на то, что Фред заработает..
..будучи аптечным ковбоем. 32,50 в неделю.
Скопировать
Knocked all the life out of him.
Fred isn't going to be satisfied with that job at the drugstore.
-He'll get something better.
Выбила из него всю жизнь.
Не похоже, что Фреду нравится эта работа в аптеке.
- Он найдёт что-нибудь получше.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов drugstore (драгсто)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы drugstore для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драгсто не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
