Перевод "dumbass" на русский
Произношение dumbass (дамбас) :
dˈʌmbas
дамбас транскрипция – 30 результатов перевода
- Senior teacher Lehmann.
He's a dumbass.
- He gave me an F last week.
С завучем Леманном.
Мерзкий дядька.
На прошлой неделе кол поставил.
Скопировать
You can't even cut its head off properly!
What a fucking dumb ass!
- Why don't you try again?
Ты даже не можешь правильно отрубить голову!
Уродский тупица!
- Не хочешь попробовать ещё раз?
Скопировать
What were you thinking about?
Do a dumb ass thing like that again, I'm going to kill you.
If you boys want to talk, why don't you all go outside?
О чем ты думал?
Еще раз такое сделаешь, я тебя убью!
Если вам надо поговорить, идите на улицу.
Скопировать
From now on, you're to make doubly sure that nothing like this ever happens again on my watch, is that clear?
Dumbass!
Everybody, listen up!
Чтобы ничего подобного впредь не повторилось, мы примем меры.
Болваны !
Всем внимание ! Слушать молча !
Скопировать
- Let's go.
Speaking of dumb-ass ideas...
Ah, yes, Dr Campbell, I hope we're not disturbing anything important.
- Пошли.
Говоря о дебильных идеях...
Доктор Кемпбелл, надеюсь мы не отвлекаем вас ни от чего важного.
Скопировать
Sorry we wasted your time, come on, Otis.
Don't give me sorry, you dumb ass!
Did I stutter?
Извини за потраченное время. Пошли, Отис.
НЕ извиняйся, дебил!
Я непонятно выражаюсь?
Скопировать
I'm such a fucking amateur!
A dumbass! This could only happen to me!
If you'd picked me up, it wouldn't have happened.
Надо же так облажаться! Такое только со мной могло произойти!
- Лола, ну почему ты за мной не заехала!
? Такого бы дерьма не случилось!
Скопировать
He was gone before I got outside.
That dumbass drove east. They got a Grunewald Street there, too.
It just didn't occur to me.
Он умчался, я и выбежать не успела!
Я даже такси взяла, так этот проклятый таксист - ну, полный идиот - повёз меня на восток, там тоже Груневальдштрассе есть, я это слишком поздно поняла.
- Всё за мопед переживала.
Скопировать
- Kick his water-lovin' ass, Greg.
- I asked you a question, dumbass.
You even exhale, and I will saw your head off.
- Надери ему задницу, Грег.
- Я с тoбoй разгoвариваю, идиoт.
Тoлькo выдoхни, и я тебе башку oтрежу.
Скопировать
You like Girl Scout cookies? Come here. Come here.
Now back the fuck up like I done told you two dumb-ass mother--
Get in the car, Nick!
Печеньице любишь, иди ко мне, я тебя угощу.
А теперь назад, ублюдки тупоголовые!
Ник, в машину!
Скопировать
In a way, yes.
My ass may be dumb, but I ain't no dumb ass.
Go over there and sit on that couch.
В некотором смысле, да.
Моя задница может быть немым, но я не не бессловесная ослица.
Идите туда и сидеть на этом диване.
Скопировать
And then you say, "Let's just hang out at your place."
Well, that was a nice move, dumb ass.
I think you should go out with this guy.
А ты повернулся и сказал: Давай просто посидим у тебя.
Очень уж классное предложение оказалось, придурок.
Я думаю, что ты точно должна с ним сходить куда-нибудь.
Скопировать
Can I help you?
Ask Matko, that dumb ass.
Take care of the kitchen, I fear the worst.
Помощь не нужна?
Спроси у этого дурака Матко.
Приготовь еду, а то я ему не доверяю.
Скопировать
- lt's attached to the ...
- Dumb-ass, let me try.
That guy's still standing there.
- Кажется, она приклеилась ...
- Тупица, дай мне попробовать.
А чувак что-то там так и стоит.
Скопировать
Peanuts and caramel.
No, dumb-ass.
I mean... What do I get?
Орехи и карамель.
Нет, глупый.
Я имею в виду... что я за это получу?
Скопировать
The way this works is, you do the thing you're scared shitless of and you get the courage after you do it. not before you do it.
That's a dumb ass way to work.
It should be the other way around.
Знаешь, как зто бывает: сначала ты боишься а сделаешь так, появляется мужество.
Но зто же глупость.
Должно быть наоборот.
Скопировать
You may now applaud!
What kind of dumb-ass act was that?
I've seen horse shit that was less full of horse shit.
А теперь аплодисменты!
Что это за идиотский фокус?
Я видел настоящее дерьмо, которое было куда меньшим дерьмом.
Скопировать
No, I did not.
Jedi dumbass.
Luke, man... I don't mean to bum you out... but I just saw Princess Leia cruise around with Darth Vader in his tie-fighter.
Дибилушка Джедай.
Люк, чувак...
Не хочу тебя беспокоить... но я видел как Принцесса Лея летала где то тут с Дартом Вейдером, на его "Ти-файтере"*.
Скопировать
They spit. That's right, they spit!
"Dumbass"?
I'm not afraid of anything, and I'm going.
Им плевать, именно так, им плевать!
Что ты напишешь в своем резюме? "Дибилушка"?
Я ничего не боюсь, и я поеду.
Скопировать
A FOREIGN FILM?
THE POINT IS TRYING NOT TO BE A DUMB ASS
FOR ONCE IN YOUR LIFE, THAT'S WHAT.
Иностранный фильм?
Это там где читать надо? Смысл в том, что бы попытаться не быть идиотами
Хоть раз в жизни, вот в чем.
Скопировать
It is when you got the munchies.
- See, that's why you such a dumb-ass.
- Your mother.
- А если на хавчик пробьет?
- Ты от своей отравы одурел.
- Я твою маму пёр.
Скопировать
"And I grew strong"
Why'd you play that dumb-ass song?
I put on The Commodores. That shit just came on.
"И я стала сильнее"
Ты не вырубишь это завывание?
Я заказал "Коммодорз", а заиграла эта фигня.
Скопировать
Joey:
Great job, Chef Boyar-Dumbass.
All right, it's been a while.
Ну, молодец, придурок.
Кошмар.
Практики маловато.
Скопировать
I'll be damned if you're gonna end up looking for your own foot on my watch!
Now, clean up all this crap, take the trash out and eat a banana, dumb-ass!
Now he's all strict.
И будь я проклят, если тебе придется искать собственную ногу под моим присмотром.
А теперь, убери все это дерьмо, выкинь мусор и ешь бананы, тупая ты задница!
Теперь он стал строгим.
Скопировать
Clean 'em, buff'em and shine 'em.
Dumb-ass!
Damn.
Почистить и отполировать, чтоб сияли.
Тупая задница!
Блин!
Скопировать
I didn't... know you delivered.
Bed check, dumb-ass.
Holy crap.
Я понятия не имел... что ты доставилась.
Проверка спальни, тупица.
Вот срань.
Скопировать
You're right, Kitty.
Dumb-ass!
Do you realize that you put your entire future at risk?
Ты права, Китти.
Тупица!
Ты осознаешь, что поставил под угрозу все свое будущее?
Скопировать
He was always late.
He was a complete dumb-ass... person.
Mom, you said "ass."
Он вечно опаздывал.
Он был совершенно тупозадый. Личность.
Мам, ты сказала "зад."
Скопировать
Now, Mr. Forman, at any point did you ever berate Earl Arthur... by calling him any of the following names:
Candy-ass... dumb-ass, lazy-ass...
Uh, it... it just goes on like that.
Итак, мистер Форман, вы когда-нибудь каким-нибудь образом ругали мистера Эрла Артура... называя его каким-нибудь из следующих слов:
Бздунишка... тупая задница, ленивая задница...
Эм, тут дальше все в том же духе.
Скопировать
I mean, why cover up the flavor of such a delicious meat?
Just answer the question, dumb-ass!
I mean... Good work, Son.
То есть, зачем перебивать вкус такого вкусного мяса?
Просто ответь на вопрос, тупозадый!
Я хотел сказать-- отличная работа, сын.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dumbass (дамбас)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dumbass для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дамбас не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
