Перевод "dunce" на русский
Произношение dunce (данс) :
dˈʌns
данс транскрипция – 30 результатов перевода
- It'll go up my nose.
What a dunce!
There, now you're like a young lady.
- Бьёт прямо в нос.
Ты просто болван!
Теперь ты - как молодая синьора.
Скопировать
When played inland, Mrs Hardy...
The more important identities are the emperor, the red queen, the widow, the fat lady, the dunce, the
Come on, you two, out! the businessman, the maiden... Go and do your fornication elsewhere.
Спасибо. Когда играешь в неё на суше, миссис Харди...
Самые важные фигуры в этой игре - это Император... ...Красная Королева, Вдова, Толстая Леди Болван, Судья, Палач... ...Шлюха...
Эй, вы двое Бизнесмен, Девица вон отсюда!
Скопировать
- Then we'll add it in.
- You can't add anything to the Torah, dunce!
Is finished.
- Ну так надо добавить.
-Нельзя ничего добавлять!
Это законченая Книга.
Скопировать
- Not exactly a lightweight.
And yet his son is a fucking dunce.
Anyway, we'll go there after the what-have-you.
Ёто тебе не хухры-мухры. Ќет.
ј сынок у него, бл€дь, двоечник.
—ъездим туда послеЕ. ¬от этого.
Скопировать
I want to know why it's there.
Can you believe in the existence of such a colossal dunce?
Can't even read his own name.
- Почему тут это написано?
- Может, ты совсем уже отупел?
Не можешь прочесть своё имя?
Скопировать
There are no forest fires in Flat Rock, Colorado, because there are no trees.
That is why they call it Flat Rock, you dunce.
I think they know this, Pete.
Эл, вo Флэт-Poкe нe бывaeт лecныx пoжapoв. Taм нeт дepeвьeв. Пoнимaeшь, o чeм я?
Пoэтoмy eгo и нaзвaли Флэт-Poк, тупицa.
Я дyмaю, чтo oни в куpce.
Скопировать
Feel good!
You dunce!
Darwin wasn't much at first, either.
Ты бы сделал ему приятное, если б на самом деле поступил в институт.
Сколько можно про этот институт говорить?
Не поступил и не поступил. Дарвин тоже плохо начинал... А как кончил!
Скопировать
It's Martin that said so!
He must be his mother's pride and joy: the class dunce!
This term, he's doing great.
Это Мартен так сказал!
Тот придурок, которым его мать так гордится? - Твой Мартен самый глупый в классе.
- В этом триместре у него успехи.
Скопировать
Yeah, you wouldn't call him an intellectual.
You could have found a dunce like him at home in your village.
What were you so scared of?
Да, интеллектом не изчродован.
Такого ты и в деревне ч себя могла бы найти.
Чего ты испчгался?
Скопировать
You know who his father is?
The father of a dunce.
Cali, Cali...
Вы знаете, кто его отец?
Отец тупица.
Кали, Кали...
Скопировать
- Old witch.
- Old dunce.
- Donna Rosa, forgive an old wayfarer for the direct question. - Yes please.
- Старая колдунья.
- Старый олух.
- Донна Роза, простите скромному страннику прямой вопрос.
Скопировать
Franco Mottola is unruly and a disruption to the school.
In short, he's a dunce.
You know who his father is?
Франко Моттола является неугомонным и нарушителем в школе.
Короче говоря, он тупица.
Вы знаете, кто его отец?
Скопировать
We have to see yet who's going to win over.
VERONIQUE AND HER DUNCE
Jean-Christophe!
Зто мы ишо поглядим, чья переважит.
Вероника и лентяй
Жан-Кристоф
Скопировать
Not by the edge.
Not by the edge, you dunce.
I told you to move to the left, stupid.
Не по краю
Не по краю, остолоп
Я говорю тебе объезжай слева, тупица
Скопировать
How you getting along with your books, professor?
Hey, you better study good or the Skipper" put you in a comer with a dunce cap.
Leave it open, sweetheart.
Как Вы управляетесь со своими книгами, профессор?
- Отлично, спасибо. - Эй, ты лучше учи уроки или шкипер поставит тебя в угол и наградит дурацким колпаком.
Оставь открытой, дорогая.
Скопировать
Take a sedative.
They expelled me from school, was I a dunce, a fool..?
My dear son.
Прими успокоительное.
Они исключили меня из школы, как будто я был балбес или дурак!
Сынок, дорогой.
Скопировать
You've done two things that have put me beside myself.
You've turned out a dunce at college, and worse than that, you've...
I won't say what the other thing is.
Своим нынешним положением я обязан двум вашим подвигам.
Вас чуть не выгнали из колледжа, и хуже того...
Даже говорить не хочу.
Скопировать
Present company excepted, of course.
Please don't stare so severely at me, even if I am a dunce.
I didn't mean to look severely, I 'm sure.
Я не говорю о присутствующих.
Не смотрите на меня так сурово, я просто глупая.
Я не знал, я не хотел смотреть сурово, простите.
Скопировать
I didn't mean to look severely, I 'm sure.
And Cynthia is not a dunce.
I've often observed that some have a talent for one thing and some for another. Cynthia inclines more towards poetry.
Я не знал, я не хотел смотреть сурово, простите.
Синтия вовсе не глупая.
У одного склонность к одному, у другого - к другому, а у Синтии есть поэтический дар.
Скопировать
- Wait!
I've seen you with 'Geumho Dunce'
Who cares?
- Эй, постойте!
Я видел тебя в компании тупицы Гюмо!
Ну и что?
Скопировать
Distracts me from my hard-on.
Fucking caskets... bring out the dunce in the entire fucking community.
I took some fucking beating after my brother's fucking funeral.
Ажно стояк пропадает.
Дебила в ёбаном гробу кажут народу, блядь.
Меня жеско отхуярили после уёбищных похорон моего брата.
Скопировать
Should I say something about him?
-Dunce. Stop.
Find a place for it.
-Могу я сказать что-то про ним? -Тупица!
Прекрати!
Найти место для этого ...
Скопировать
D'you know what you are?
A great big outer-space dunce.
- Yeah.
Знаешь, кто ты?
Высоченный инопланетный болван.
- Да.
Скопировать
Damn it Sam.
He was just too dunce to know it yet.
No, see, the liquid-metal terminators were created in the future by Skynet and Skynet was developed by Miles Dyson but that future no longer exists due to Dyson's death in Terminator 2.
Чтоб тебя, Сэм.
Он был также остолопом, чтобы знать это.
...да нет, смотри: Жидкометаллический терминатор был создан в будущем в "Скайнете". А "Скайнет" был создан Майлсом Дейсоном, но его больше не существует по причине смерти Дейсона в Терминаторе-2.
Скопировать
He should not pestilential die in that room.
You must think I'm a dunce, and that I die alone.
And it is true.
Он не заслужил такой беспомощной смерти в больнице.
Ты, должно быть, думаешь, что я дура и что я умру в одиночестве.
И это правда.
Скопировать
I guess it's just you and me now.
It was okay when Cam left and passed the dunce cap to Mitchell, but with him gone, it went to me.
What I would've given to have Luke there.
Похоже, остались только мы вдвоем.
Не страшно, что Кем ушёл и передал шапку дурака Митчеллу, но когда и он ушёл, шапка досталась мне.
Всё бы отдал, чтобы Люк был здесь.
Скопировать
He was the only one who knew where our money was buried, and you shot him!
Charleston, you dunce!
The man named Charleston that you met four months and 1, 000 years ago in a hotel bar in Jodhpur is dead.
Он был единственным, кто знал, где закопаны наши деньги, а ты его застрелил!
Чарльстон, ты - тупица!
Человек по имени Чарльстон, которого ты встретил четыре месяца и тысячу лет назад в баре отеля Джодпура, мертв.
Скопировать
This is the end, Charleston.
You've always been such a dunce.
So in the end, everyone gets everything he wants.
Это конец, Чарльстон.
Ты всегда был тупицей.
Выходит, в конце все получают то, что хотели.
Скопировать
I wasn't talking about spaghetti. Come on, you.
You're gonna have to sit in the dunce chair!
I have faith
- я ничего не говорил про макароны...
- Иди сюда! Посидишь на месте для тупых.
"Я ВЕРЮ"
Скопировать
You aren't speaking?
What a dunce.
Did you...
Вы не разговариваете?
Тупица.
Ты...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dunce (данс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dunce для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить данс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
