Перевод "encyclopaedia" на русский

English
Русский
0 / 30
encyclopaediaэнциклопедия
Произношение encyclopaedia (энсайклопидио) :
ɛnsˌaɪkləpˈiːdiə

энсайклопидио транскрипция – 30 результатов перевода

Where do you go, Klein's Bargain Basement?
You go, you'll get an encyclopaedia subscription.
Broadway and Harmony Lane.
Куда ты собрался, Кельвин Кляйн?
Тебе втюхают подписку на Британскую энциклопедию.
Бродвей и Хармони Лэйн.
Скопировать
Miss Lincoln, what kind of work did your employers say they were doing here?
Research for a new encyclopaedia.
No?
Мисс Линкольн, какого рода делами занимались здесь ваши наниматели?
Готовили новую энциклопедию.
Нет?
Скопировать
- It's too late to read.
I saw some beautiful volumes of the encyclopaedia, richly illustrated.
And nobody wanted to buy them?
- Слишком поздно читать.
Я видел прекрасные тома энциклопедии, роскошно иллюстрированные.
И никто не хотел их покупать?
Скопировать
- Captain, if you'll excuse me...
What can you expect from a simpering, devil-eared freak whose father was a computer and his mother an encyclopaedia
My mother was a teacher.
- Капитан, прошу извинить.
- Чего еще можно ожидать от урода, чей папочка был компьютером, а мамочка - энциклопедией?
Моя мать была учительницей.
Скопировать
The electric eel on Earth, the giant dry-worm of Antos IV. - The fluffy...
- Not the whole encyclopaedia, Chekov.
The captain requires complete information.
Электрический угорь на Земле, гигантский червь с Антоса-4.
- Пушистый... - Не всю энциклопедию, м-р Чехов.
Капитан требует полную информацию.
Скопировать
- Well...
Frasier, this is Professor Pete, the human encyclopaedia.
Ask him anything.
- Так...
Фрейзер, это профессор Пит, ходячая энциклопедия.
Задай ему любой вопрос.
Скопировать
So you'll have the Palaeolithic section and the Neolithic section and you'll have the different ferns in one place and you'll have the stuffed birds in another.
But an encyclopaedia puts things alphabetically, so you then have rather amazing conjunctions of things
A Surrealist, I think, would always be sensitive to the magic of encyclopaedic collecting.
Вы можете посетить отдел палеолита и отдел неолита, в одном месте увидеть папоротники, в другом - чучела птиц.
Но в энциклопедии вещи расположены по алфавиту, и благодаря этому образуются поистине удивительные пересечения.
Сюрреализм, как мне кажется, всегда был восприимчив к этой магии энциклопедий.
Скопировать
- Catching up on the 20th century.
You read the whole encyclopaedia?
From cover to cover to cover to cover to...
- Изучаю 20 век.
Ты прочитал всю энциклопедию?
От корки до корки до корки до корки...
Скопировать
- My pleasure.
Siegfried's become a walking encyclopaedia for this quiz thing.
Soaking up knowledge like a sponge.
- Пожалуйста.
Зигфрид превращается в ходячую энциклопедию с этой викториной.
Впитывает знания, как губка.
Скопировать
'Some More Of God's Greatest Mistakes 'and Who Is This God Person Anyway?
'on the Outer Eastern Rim of the Galaxy, 'the Hitchhiker's Guide has already supplanted 'the great Encyclopaedia
'it scores over the older, more pedestrian work 'in two important respects.
"Кое-что еще об ошибках Бога" и, наконец, "Да кто он вообще такой, этот Бог?"
Для многих более беспечных цивилизаций Восточного завитка Галактики "Путеводитель автостопщика по Галактике" уже заменил собой
в качестве основного кладезя знаний и мудрости, и хотя в нем встречается множество неточностей и сомнительных данных, он дает фору старому, более прозаическому изданию в двух наиболее важных аспектах.
Скопировать
We've got to get some alcohol.
'Here's what the Encyclopaedia Galactica has to say about alcohol.
'It says that alcohol is a colourless volatile liquid 'formed by the fermentation of sugars, 'and also notes its intoxicating effect 'on certain carbon-based lifeforms.
Нам надо выпить.
Вот что говорит Энциклопедия Галактика об алкоголе:
Она говорит, что алкоголь — бесцветная летучая жидкость, получаемая ферментацией сахаров, и отмечает также его отравляющее действие на определенные, основанные на углероде, формы жизни.
Скопировать
I don't think I can stand that robot much longer, Zaphod.
'The Encyclopaedia Galactica defines a robot 'as a mechanical apparatus designed to do the work of a
'The Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation 'defines a robot as:
я не думаю, что долго смогу терпеть этого робота, "афод.
"Ёнциклопеди€ √алактика" определ€ет робота как механическое устройство, созданное, чтобы выполн€ть работу за человека.
ћаркетинговое подразделение ибернетической корпорации —ириуса предлагает следующее определение:
Скопировать
'The Hitchhiker's Guide To The Galaxy 'defines the Marketing Division of the Sirius Cybernetics Corporation:
'Curiously enough, an edition of the Encyclopaedia Galactica 'that fell through a time warp from 1,000
I think this ship is brand-new, Arthur.
"вой ѕЋј—"" ќ¬џ... ƒ–"√, с которым ¬≈—≈Ћќ! ѕутеводитель јвтостопщика по √алактике дает определение маркетинговому подразделению ибернетической орпорации —ириуса:
ѕо случайному совпадению, редакци€ Ёнциклопедии √алактика, котора€ попала сюда из далекого будущего через временную дыру, определ€ет ћаркетинговое ѕодразделение ибернетической орпорации —ириуса как " учка безмозглых придурков, которых первыми поставили к стенке в революционное врем€."
—даетс€ мне, јртур, что этот корабль еще совсем новехонький.
Скопировать
- Cures him...
It says so in the encyclopaedia.
You can cure it in adolescence.
- Вылечит его...
Это сказано в энциклопедии.
Вы можете вылечить это в подростковом возрасте.
Скопировать
Very fond of rumpots, crackpots and how are you, Mr. Wilson?
Who in the encyclopaedia wants to know?
Wilson!
Любит пьяниц и чокнутых... и 'Как поживаете, мистер Уилсон? ' "
"Как поживаете, мистер Уилсон?" Кто это там в энциклопедии интересуется?
- Уилсон, пошли.
Скопировать
I'm sure.
Do you have Hume's Paranormal Encyclopaedia?
the Labyrinth Maps of Malta?
Согласна.
У Вас есть 'Энциклопедия Паранормального' Хьюма?
Карты лабиринтов Мальты?
Скопировать
In the early '70s Jan Svankmajer embarked on an extensive project.
It was a crazy project aimed at creating a kind of encyclopaedia of an alternative world.
I bought old Meyer's and Brockhouse Lexicons, which cost peanuts in those days, and I started cutting and pasting over the pages creating a sort of new picture encyclopaedia, or Bilderlexikon
В начале 70-х Ян Шванкмайер начал один многообещающий проект.
Это был безумный проект, целью которого стало создание некоей энциклопедии альтернативного мира.
Я купил старые словари Брокгауза и Мейера, тогда их можно было достать за бесценок, и стал вырезать и склеивать страницы , создавая некую новую иллюстрированную энциклопедию, Бильдерлексикон.
Скопировать
It was a crazy project aimed at creating a kind of encyclopaedia of an alternative world.
peanuts in those days, and I started cutting and pasting over the pages creating a sort of new picture encyclopaedia
Svankmajer's Bilderlexikon.
Это был безумный проект, целью которого стало создание некоей энциклопедии альтернативного мира.
Я купил старые словари Брокгауза и Мейера, тогда их можно было достать за бесценок, и стал вырезать и склеивать страницы , создавая некую новую иллюстрированную энциклопедию, Бильдерлексикон.
Бильдерлексикон Шванкмайера.
Скопировать
Say Eric, this encyclopaedia of scientific terms has really taught me something.
See by lifting this encyclopaedia of scientific terms above my head,
I'm using my body's stored energy, also known as uranium.
Скажи Эрик. эта энциклопедия научных терминов реально научит меня чему-нить?
Смотри, я поднимаю энциклопедии научных терминов нал головой,
Я использую энергию, находящуюся в моем теле, известную, как уран.
Скопировать
Here she comes.
Say Eric, this encyclopaedia of scientific terms has really taught me something.
See by lifting this encyclopaedia of scientific terms above my head,
Она идет.
Скажи Эрик. эта энциклопедия научных терминов реально научит меня чему-нить?
Смотри, я поднимаю энциклопедии научных терминов нал головой,
Скопировать
- Yes, indeed.
- I'm a walking encyclopaedia.
- Yeah.
- Несомненно.
- Я - прямо таки ходячая энциклопедия.
- Да.
Скопировать
You should be in bed, Oliver.
Tonight, I stumbled across an encyclopaedia entry on ultrasound.
Ultrasound is a sound vibration too high frequency to be audible.
Тебе пора спать, Оливер.
Сегодня я наткнулся в энциклопедии на статью об ультразвуке.
Ультразвук - колебания такой высокой частоты, что их не слышно.
Скопировать
Fairy Folk and You, Mysterious Folklore Creatures,
Encyclopaedia of Legends.
This is not light reading.
"Ты и волшебные сказки" "Мифические фольклорные существа"
"Энциклопедия легенд"
Это не просто чтение.
Скопировать
Oh, it's hugely important.
There are few books which are as important as the Canon, because what this encyclopaedia does, it kind
People even complain, like, it's so good, it's so tightly organised, so easily accessible that, you know, people forget to read the Greek sources and the Arabic translations.
Это чрезвычайно важно.
Немного есть книг, которые столь же значительны как Канон, потому, что он как энциклопедия, которая, как вам известно,... отметая все ненужное, становится учебником, и заменяет собой множество других текстов.
Люди, бывает, даже сетуют, что Канон так хорошо и так сжато организован,.. так доходчиво изложен,.. что люди забывают о чтении греческих первоисточников и их арабских переводов.
Скопировать
My book.
An encyclopaedia of facts.
All the clues you need to start your own hunt for Jack.
Моя книга.
Энциклопедия фактов.
Все улики, которые вам нужны, чтобы начать собственную охоту за Джеком.
Скопировать
'Diderot's Encyclopaedia.'
It's an encyclopaedia, it's an Enlightenment project, so it's covering human knowledge in a rational,
Could Diderot...
"Энциклопедия Дидро"
Это энциклопедия, просвященческий прожект, так что она освещает знания рационально и упорядоченно, и, предположительно, мир литературы, музыки и поэзии, наряду с миром науки и естествознания?
- Верно. А сам Дидро...
Скопировать
A man who has pioneered 'our exploration of this new technological frontier 'is the founder of Wikipedia, Jimmy Wales.'
When we look back at the history of the encyclopaedia,
Diderot, the French enclopaedist, the basic philosophy of Wikipedia is essentially the same.
Пионер-исследователь этих новых технологических пределов, по совместительству и создатель Википедии - Джимми Уэйлс.
Оглянувшись на историю энциклопедий...
Дидро, французский энциклопедист... в целом, философия Википедии точно такая же.
Скопировать
And they did an amazing job.
But one of the problems the traditional encyclopaedia form always had is that once it's done and you
And it's really hard to revise, really hard to update.
И это была прекрасная работа.
Но одна из проблем традиционных энциклопедий, это то, что когда она закончена и издана, уже всё, ничего не добавишь.
И их очень тяжело изменять и обновлять.
Скопировать
So it seems like a good place 'to meet Enlightenment scholar Dr Kate Tunstall and find out about 'the book that embodies the Enlightenment project -
'Diderot's Encyclopaedia.'
It's an encyclopaedia, it's an Enlightenment project, so it's covering human knowledge in a rational, ordered way, and presumably the world of man in letters and music and poetry, - but also the world of nature and science? - Yes.
Так что это прекрасное место, для встречи с исследователем Просвящения и книги, которая его отражает, доктором Кейт Тантстэлл.
"Энциклопедия Дидро"
Это энциклопедия, просвященческий прожект, так что она освещает знания рационально и упорядоченно, и, предположительно, мир литературы, музыки и поэзии, наряду с миром науки и естествознания?
Скопировать
Whereas on the web you can alter those things as you go, because it hasn't been printed, as soon as it's been printed, if you've forgotten to put the cross reference in, you're in trouble.
'Diderot's aim for his encyclopaedia was to assemble 'each and every branch of human knowledge, creating
'His project was, in a strictly secular way, 'as ambitious as the Bible had been.'
Пока в паутине, вы можете редактировать всё как вам угодно, ибо это ещё не напечатано, но, как только книга вышла в печати, если вы забыли сделать перекрёстные ссылки, у вас большие проблемы.
Цель Дидро, в создании этой энциклопедии, была в том, чтобы собрать воедино все и каждую области человеческого знания, чтобы создать книгу, которая могла бы изменить образ мысли человека.
В мирском смысле, его проект был настолько же амбициозен, насколько амбициозной была Библия.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов encyclopaedia (энсайклопидио)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы encyclopaedia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить энсайклопидио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение