Перевод "энциклопедия" на английский

Русский
English
0 / 30
энциклопедияencyclopaedia
Произношение энциклопедия

энциклопедия – 30 результатов перевода

Так, это должно быть...
Музыкальная энциклопедия Ларусс.
Вам будет нелегко, это очень большие книги.
That'll be the...
Larousse de la musique.
You'll have a hard time, these are big books.
Скопировать
Таннис.
Надо будет посмотреть в энциклопедии.
Какой очаровательный талисман, оберег, или как он называется.
Tannis.
I must look it up in the encyclopedia.
What a pretty holder or charm or whatever it is.
Скопировать
Куда ты собрался, Кельвин Кляйн?
Тебе втюхают подписку на Британскую энциклопедию.
Бродвей и Хармони Лэйн.
Where do you go, Klein's Bargain Basement?
You go, you'll get an encyclopaedia subscription.
Broadway and Harmony Lane.
Скопировать
Спасибо, спасибо.
Задумывались ли вы когда-либо о преимуществах владения целым собранием энциклопедий?
Всего за 10 шиллингов.
Thank you, thank you.
Have you ever considered the advantages Of owning a really fine set of encyclopedias?
For only ten shillings.
Скопировать
- Понятно. Вы, конечно, не знаете о существовании этого города?
Вот вырезка из советской энциклопедии.
Вот что тут написано о Рио-де-Жанейро.
You, of course, are not aware that such a city exists.
This is a clipping from Soviet Encyclopedia.
See what it says here about Rio de Janeiro.
Скопировать
Мисс Линкольн, какого рода делами занимались здесь ваши наниматели?
Готовили новую энциклопедию.
Нет?
Miss Lincoln, what kind of work did your employers say they were doing here?
Research for a new encyclopaedia.
No?
Скопировать
- Слишком поздно читать.
Я видел прекрасные тома энциклопедии, роскошно иллюстрированные.
И никто не хотел их покупать?
- It's too late to read.
I saw some beautiful volumes of the encyclopaedia, richly illustrated.
And nobody wanted to buy them?
Скопировать
- Капитан, прошу извинить.
- Чего еще можно ожидать от урода, чей папочка был компьютером, а мамочка - энциклопедией?
Моя мать была учительницей.
- Captain, if you'll excuse me...
- What can you expect from a simpering, devil-eared freak whose father was a computer and his mother an encyclopaedia?
My mother was a teacher.
Скопировать
Электрический угорь на Земле, гигантский червь с Антоса-4.
. - Не всю энциклопедию, м-р Чехов.
Капитан требует полную информацию.
The electric eel on Earth, the giant dry-worm of Antos IV. - The fluffy...
- Not the whole encyclopaedia, Chekov.
The captain requires complete information.
Скопировать
Да, у меня фотографическая память.
Я ходячая и говорящая энциклопедия.
У меня всегда есть под рукой факты, факты на кончике языка... но у меня нет склада ума для...
Yeah, I got a photographic memory.
I'm a walking, talking encyclopedia.
I got facts at my fingertips, facts on the tip of my tongue... but I just don't have the kind of mind that can, uh...
Скопировать
- Так...
Фрейзер, это профессор Пит, ходячая энциклопедия.
Задай ему любой вопрос.
- Well...
Frasier, this is Professor Pete, the human encyclopaedia.
Ask him anything.
Скопировать
Квин, тащи фотик!
Для супермодели, должно быть, очень непривычно рекламировать энциклопедию, не так ли?
Но моя энциклопедия отличается тем, что вы можете купить только те буквы, которые вы находите привлекательными.
Quinn, get the camera!
An encyclopedia is an unusual product for a supermodel to promote, isn't it?
But you see, what's different about my encyclopedia is you only buy the letters you find attractive.
Скопировать
Для супермодели, должно быть, очень непривычно рекламировать энциклопедию, не так ли?
Но моя энциклопедия отличается тем, что вы можете купить только те буквы, которые вы находите привлекательными
И там большие поля, чтобы вы могли на них рисовать!
An encyclopedia is an unusual product for a supermodel to promote, isn't it?
But you see, what's different about my encyclopedia is you only buy the letters you find attractive.
And it's got big margins to draw your own pictures!
Скопировать
Всё, что угодно.
Например, первый том энциклопедии галактики.
Или инструкции, как нам готовиться к колонизации.
It could be anything.
Volume 1 of an Encyclopedia Galactica.
Instructions for us on their colonization procedures.
Скопировать
Конечно, вот это хорошая идея.
Один только вдох этой херни превратит тебя в нечто неизвестное... медицинской энциклопедии, чувак.
Охуенно прекрасные сиськи.
Sure, that's a good idea.
One whiff of that stuff will turn you into something out of a goddamn... medical encyclopedia, man.
Beautiful fucking tits.
Скопировать
Что скажете?
Вы можете получить полный набор энциклопедий за $1200.
Всего по 50 баксов за книгу.
So what do you say?
You get the whole set of encyclopedias for $1200.
That works out to just 50 bucks a book.
Скопировать
Вы тот, кто принимает решения в доме?
У вас на данный момент есть комплект энциклопедий?
Нет, но поищите в бесплатных объявлениях.
Are you the decision-maker of the house?
Do you currently own a set of encyclopedias?
No, but try the classifieds.
Скопировать
Нет, народ, барыги не продают наркотики. Наркотики продают сами себя.
Крэк - это не энциклопедия и не ебаный пылесос.
Тебе не сильно нужно пытаться продать крэк, ок?
No, man, drug dealers don't sell drugs: drugs sell themselves.
Crack is not an encyclopedia, not a fucking vacuum cleaner!
You know, you don't really gotta try to sell crack, OK?
Скопировать
Откуда ты столько знаешь о Дне Благодарения?
Ну мам, это ведь ты читала мне энциклопедию!
Я?
How do you know so much about Thanksgiving, Ethan?
Come on, ma. You taught me. You read it to me out of the encyclopedia.
- I did?
Скопировать
Я очень надеюсь.
Мы не закончили читать Энциклопедию.
Я отдала её твоей маме.
I sure hope so.
We never did finish those encyclopedias, did we?
No. Well, I gave 'em to your mom.
Скопировать
Разве вся эта информация не в вашей базе?
Я могу быть ходячей медицинской энциклопедией, но даже я не знаю всего.
Моя матрица просто недостаточно велика.
Don't you have all this information in your database?
I may be a walking medical encyclopedia, but even I don't know everything.
My matrix simply isn't large enough.
Скопировать
Она не про три ветки в правительстве... она про четыре пищевые группы.
Ладно, у моего папы есть большая энциклопедия.
Я схожу домой и принесу на букву "П".
It wasn't on the three branches of the government... it was on the four food groups.
Okay, look, my dad's got the World Books.
I'll just run next door and get "G."
Скопировать
Что называлось "быть дезабиль".
Также в энциклопедии по этике писалось про то, что нужно делать, ...если вы увидели такие картинки.
В обучении рыбной ловле было здорово то, что оставалось полно времени, ...чтобы подумать над прочитанным в секретной библиотеке.
It's one of the most interesting things I've ever come across.
There aren't just secret books. There are also secret engravings hidden in them. There are also secret engravings hidden in them.
Also in the encyclopedia of ethics, it says what to do if you accidentally see pictures like these.
Скопировать
Я никого не трогал! Я просто танцевал!
В энциклопедии этики говорилось, что в Хэллоуин должна быть принесена жертва.
Идите и извинитесь перед миссис Макинтош.
I warned you, Fraser pettigrew!
Warned what? That's it! What?
Edward! Do something! Stop this nonsense!
Скопировать
- Это оплодотворение!
Энциклопедия говорила: "Одно из плотских удовольствий - танцы с девушками.".
Но мне не понравилось танцевать "Гея Гордонса".
That's enough! I wasn't touching anybody!
Thank yourselves lucky I don't thrash you both with my cane. Now, grow up and go and apologize to Mrs. Macintosh.
This year it's me and Donald.
Скопировать
Оттакой изысканной пищи.
Дайте мне седьмой том энциклопедии, там статья о печени. Сейчас.
Смиритесь, месье Дидро, от судьбы не уйдешь!
It is high quality food
Baronne, bring volume VII of the Encyclopedia, there is an article about liver
Open your mouth
Скопировать
Знаешь, что ты получишь?
Новую энциклопедию.
В кожаном переплете.
You know what you're getting?
A new encyclopedia.
Leather bound.
Скопировать
Ну, полная луна, ты же знаешь.
Взрослые мальчики узнают это не из энциклопедии, так ведь?
- Ну, хватит!
You know, a 'full moon'.
A big boy like you doesn't need an encyclopedia to know what that means.
/Uh, no, of course not. Ok, that's enough.
Скопировать
- Откуда у вас эта информация?
- Клянусь Богом, Энциклопедия Британника.
- Мне нужен брифинг.
- Where did you get this?
- The Encyclopedia Britannica.
- I need a briefing.
Скопировать
Вы хоть понимаете, кретины, как это делается?
Как продавец энциклопедий.
Но если бы ты был неглупым портеньо.. ( житель Буэиос Айреса ) Попытался бы меня заинтересовать.
D'you see, idiots, how these things are handled?
If you had something to sell to me you'd knock on my door just like a book peddler.
But if you were a smart Argentinian you'd try to interest me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Энциклопедия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Энциклопедия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение