Перевод "a baby" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение a baby (э бэйби) :
ɐ bˈeɪbi

э бэйби транскрипция – 30 результатов перевода

Jan...
Don't be such a baby.
Must you break everything you touch?
Ян...
Не будь как маленький.
Тебе обязательно всё разбивать?
Скопировать
I ask for clemency. On behalf of the most sacred thing that our bodies can carry.
He is about to have a baby!
- Ah, want to have a baby!
Взываю к вашему милосердию, во имя священнейшего слова которое только мы можен произнести.
У него будет ребенок!
— Ах, я так хочу малыша!
Скопировать
He is about to have a baby!
- Ah, want to have a baby!
- Bloom, you are the Messiah?
У него будет ребенок!
— Ах, я так хочу малыша!
— Блум, ты Мессия?
Скопировать
No. There's something important I've got to tell you.
When I was a baby an evil witch cast a spell on me.
That's why I've been so wicked.
Я тебе должна сказать одну очень важную вещь.
Когда я была маленькой, меня заколдовала злая ведьма.
Поэтому я и была такая плохая.
Скопировать
And why?
I'm expecting a baby.
- Thank you.
Почему это?
Я жду ребенка.
- Спасибо.
Скопировать
For gosh sakes, Mother, you don't have to nag me.
I'm not a baby.
Tina.
Бога ради, мама, тебе не обязательно пилить меня.
Я не младенец.
Тина.
Скопировать
-Yeah.
Always supposing he's not a baby or a schoolboy!
Now come along!
Да.
Предположим, он не ребёнок или школьник!
Теперь поторопимся!
Скопировать
How crazy to bring a wild animal here!
It's just a baby cub and I've taken out all his teeth
Are you absolutely sure he's harmless?
Что за идея притащить в дом зверя!
Он же еще котенок, дорогая! И потом, я у него вырвал все зубы!
Ты уверен, что он безопасен?
Скопировать
I don't have a penny.
Soraya, don't be such a baby.
Come on, open up.
У меня нет ни лиры. Приходи в другой раз.
Сорайя, не будь ребенком.
Открывай.
Скопировать
He's the boy you always talked about!
You brought home a baby turtle for him, but he was gone.
Akira.
Об этом мальчике ты всегда говорила!
Ты принесла домой черепашонка для ребенка, но он исчез.
Акира.
Скопировать
What are you doing here so early? It's not like you to arrive early.
Expecting a baby?
- For my sister.
Что так рано?
Ждешь ребенка?
- Для сестры.
Скопировать
I was crying?
Like a baby.
- I was drunk. - You can say that again.
Правда?
В три ручья.
- Я был пьян.
Скопировать
That Winter Was the Worst Winter We'd had in years.
Dirk van Alem's Wife Who lived across the Meuse Was expecting a baby.
In such a terrible Winter's night.
Такой холодной зимы никто не мог припомнить.
Этой зимой семья Дирка ван Алема, проживающая на другом берегу Мааса, ожидала ребёночка.
И в одну из ночей...
Скопировать
Gotta run.
I'M EXPECTING A BABY
SLEEPING BEAUTY
Я спешу.
"Я ЖДУ РЕБЕНКА"
"СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА"
Скопировать
What?
I want a baby.
All right.
Каком'?
Я хочу ребенка.
Хорошо.
Скопировать
- Meaning what?
- I want a baby.
We have time.
- И что теперь?
- Я хочу ребенка.
Всему свое время.
Скопировать
- That's right.
I want a baby in the next 24 hours.
You're incredible.
- Хорошо.
Я хочу ребенка через 24 часа.
Ты невероятна.
Скопировать
What'd you tell him?
- That I want a baby.
- You jerk.
Что ты ему сказал'?
- Что я хочу ребенка.
- Болван.
Скопировать
Hurry up Don Anselmo, let's go.
Poor thing, he's like a baby.
Come, let's see the motos.
Давайте, дон Ансельмо, Заканчивайте и пойдем на улицу
- Как грудной ребенок. - Бедный.
Иди, играй с машинками.
Скопировать
Go on!
If I have a baby, I'll go to the hospital.
It's like the war, All talk, no action!
Шевелись!
Будь у меня ребенок, я бы отвезла его в больницу.
Ну как на войне - все болтают, и ничего не делают!
Скопировать
I'd like your advice.
I'm going to have a baby.
You...
Я хотел бы твоего совета.
Я собираюсь родить ребенка.
Ты ...
Скопировать
You shouldn't be happy about it.
Having a baby isn't right.
Before you married, didn't you promise... not to have a baby?
Ты не должна радоваться по этому поводу.
Иметь ребенка не правильно.
Перед тем, как выйти замуж, ты не обещала ... не иметь ребенка?
Скопировать
Having a baby isn't right.
Before you married, didn't you promise... not to have a baby?
Don't you remember?
Иметь ребенка не правильно.
Перед тем, как выйти замуж, ты не обещала ... не иметь ребенка?
Разве ты не помнишь?
Скопировать
Now listen to me, Akiko.
Give up having a baby.
See a doctor.
А теперь слушай меня, Акико.
Откажитесь от рождения ребенка.
Обратитесь к врачу.
Скопировать
How much will it cost?
...to have a baby.
I can have my baby?
Сколько это будет стоить?
... иметь ребенка.
Я могу иметь ребенка?
Скопировать
No baby yet?
Yes, we're going to have a baby this fall.
Is that true?
Ребенка еще нет?
Да, мы собираемся завести ребенка осенью этого года.
Это правда?
Скопировать
"Okay, I'll do what you want."
- I want a baby.
- I - I don't see why, all of a sudden.
"Хорошо. Сделаю всё, что ты захочешь".
- Я хочу ребенка. - Я...
Не понимаю, почему так внезапно.
Скопировать
How about those soft-boiled eggs?
How about a baby?
Anybody.
Как На счет яиц всмятку?
А что по поводу ребенка'?
Любой.
Скопировать
Why...
When I begged you for a baby.
I went... brrr.
Почему ты это сделал?
Когда я просила тебя о ребенке.
Я сделал... брр.
Скопировать
Kiss me.
- I want a baby.
- Don't start that again.
Поцелуй меня.
- Я хочу ребенка.
- Не начинай сначала.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов a baby (э бэйби)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a baby для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э бэйби не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение