Перевод "ex boyfriends" на русский
Произношение ex boyfriends (экс бойфрэндз) :
ˈɛks bˈɔɪfɹɛndz
экс бойфрэндз транскрипция – 30 результатов перевода
He'll get over it.
Ex-boyfriends still get jealous.
- That's why...
Ты ему не безразлична.
Бывшие парни зачастую не перестают ревновать.
- Именно поэтому...
Скопировать
Not you, the whole situation.
We keep dresses we'II never wear but throw away our ex-boyfriends.
I'm not saying that I'm any better.
Не ты, ситуация абсурдна.
Мы храним платья, которые не носим, но вычеркиваем из жизни бывших любовников.
Я не говорю, что я чем-то лучше.
Скопировать
So ?
I see all of my ex-boyfriends.
I see my ex-girlfriends.
Ну и что?
Я тоже встречаюсь со своими бывшими.
Я тоже встречаюсь со своими бывшими.
Скопировать
Anya, when you were a demon, you granted wishes, right?
Vengeance wishes on ex-boyfriends.
I'd wish he was a dog, or ugly, or in love with President McKinley or something.
Аня, когда ты была демоном, ты исполняла желания, так?
Желания отомстить бывшим парням.
Я бы пожелала, чтобы он стал собакой, или уродцем, или влюбился в президента Мак-Кинли, или еще что-нибудь.
Скопировать
Nothing's hotter than making love to someone you're not supposed to.
Ex-boyfriends.
Ex-girlfriends.
Ничто так не возбуждает, как секс с теми, с кем не стоит этого делать.
Бывшими парнями.
Бывшими девушками.
Скопировать
It really hurt my feelings.
I don't do very well with ex-boyfriends and....
This is me.
- Ты очень меня обидела.
- Я не умею общаться с бывшими любовниками... И...
- Миранда... Это же я.
Скопировать
So, how did that work?
Women would wish horrible things on their ex-boyfriends.
- You'd show up and make it happen. - That's right.
Так, как все это работало?
Женщины желали ужасные вещи своим бывшим парням.
- Ты появлялась и исполняла их желания.
Скопировать
I thought she dumped him for Shane Oman. OK, irregardless.
Ex-boyfriends are just off-limits to friends.
I mean, that's just, like, the rules of feminism.
Разве не она его бросила из-за Шейна Омана?
- Бывшие парни - это запретная зона.
Таковы правила феминизма.
Скопировать
I am not still in love with my ex-boyfriend.
No, you're still in love with your ex-boyfriends, plural.
-Bessie, that is ridiculous.
Я не всё ещё люблю своего бывшего.
Нет, ты всё ещё любишь своих бывших, множественное число.
-Бесси, это смешно.
Скопировать
In Shibuya, as far as Italian restaurants go, I've even gone to Angepatio. (The restaurant from Ep1)
You shouldn't compare him to your ex-boyfriends
But you know, I think it's important to date better and better guys
В Сибуя, если говорить об итальянских ресторанах, я была в Ангепатио.
Ты не должна сравнивать его со своим бывшим парнем.
Но знаешь, я думаю, что новый парень должен быть лучше предыдущего.
Скопировать
My friends say I'm unappealing.
And my ex-boyfriends say I wasn't able to love them.
I seem to take advantage of my friends.
Мои друзья считают меня непривлекательной.
Мои бывшие говорят, что я не способна любить их.
Кажется, я злоупотребляла дружбой с некоторыми людьми.
Скопировать
- Like?
- Like, which of her ex-boyfriends beat her up five years ago.
Somebody put her in the hospital.
- Например?
- Например, кто из ее бывших избил ее пять лет назад.
Кто-то отвез ее в больницу.
Скопировать
- Did you remember peter's nu-- - no!
ex-boy friends are there for you
Thank you for letting me stay here.
Ты не вспомнила номер Пите- - нет!
У тебя есть бывшие парни
Спасибо что позволил мне остаться.
Скопировать
I can give you some pointers there.
Not that I've had ex boyfriends.
What I wanna say, Cap', is that I'm hoping you and I can... start over.
Уж я-то смогу дать тебе пару советов.
Не то, чтобы у меня был бывший.
Я просто пытаюсь сказать, что надеюсь, что ты и я сможем начать сначала.
Скопировать
No Buffet.
No ex-boyfriends.
No Zeta Beta business.
Никакого Бафета.
Никаких экс-парней.
И никаких дел ЗБЗ.
Скопировать
Well-liked.
Ex-boyfriends?
- Not that she mentioned.
Ее все любили.
Бывшие приятели?
- Она о них не упоминала.
Скопировать
You tried teaching me yourself, you know I'm no good with that stuff.
No ex-boyfriends crawling around.
So she said.
Ты пыталась меня научить, но, ты знаешь, что я в этом ничего не соображаю.
И никаких бывших парней по близости.
Ну, так она нам сказала.
Скопировать
Because I'm doing them the normal way.
Ever since I landed on the paparazzi's list of ex-boyfriends to hound...
I spent time trying to stay out of the spotlight that pushing Lana into Lex's life... put me right in the middle of it.
Потому что я делаю это обычным образом.
С тех пор, как я попал в список папарацци как экс-бойфренд Ланы, я чувствую, что кто-то постоянно следит за мной, как будто я под наблюдением.
Я провел так много времени, стараясь держаться подальше от всеобщего внимания, а подтолкнув Лану к Лексу... я оказался в самом его центре.
Скопировать
I was the me in my head.
I just called three of my ex-boyfriends to find out how unforgettable I am.
I left messages.
Это я была в моей голове.
Я только что позвонила трем своим бывшим, чтобы убедиться, что я незабываема.
Оставила сообщения.
Скопировать
Sit, yeah.
So you never keep anything your ex-boyfriends gave you?
Nope.
Сидеть, да.
Так ты никогда ничего не оставляешь из того, что тебе дарят твои бывшие парни?
Не-а.
Скопировать
That's ridiculous.
I thought you said you got rid of everything your ex-boyfriends gave you.
Well, yeah, but not my dogs.
Это просто смешно.
Ты сказала, что избавилась от всего, что оставили тебе твои бывшие парни.
Ну да, но кроме моих собак.
Скопировать
Just give me the big stuff.
Any particular ex-boyfriends that I should know about?
Not really.
Давай самое серьёзное.
Особенные экс-бойфренды, о которых мне лучше знать?
Вообще-то нет.
Скопировать
Well, you know how you said you come over to my apartment, and all you can see are my ex-girlfriends?
What, so when you look at my dogs, all you see is my ex-boyfriends?
I do now.
Ну, помнишь, как ты пришла в мою квартиру и сказала, что все, что ты тут видишь, это только мои бывшие девушки?
И что, теперь ты смотришь на моих собак, и все, что ты видишь, это мои бывшие парни?
Теперь вижу.
Скопировать
It's a pill that gives worms to ex-girlfriends.
Could it also give worms to ex-boyfriends?
This is a drug for the world... to give worms to ex-girlfriends!
Она заводит глистов у бывших любовниц.
Может она заводить глистов у бывших любовников?
Это лекарство предназначено для того,... чтобы заводить глистов у бывших любовниц!
Скопировать
Well, it's gotten hard to go back to sipping lattes and talking interest rates.
Three out of five ex-boyfriends recently polled say that I prefer to be in a constant state of crisis
You were good today.
Это не в моем стиле сидеть ипить кофе и говорить о глупостях. Ты активная девушка.
Последние три из 5 моих бывших парней сказали, что я не могу без акции. Меня это не интересует.
Сегодня ты была молодец.
Скопировать
I'm up in the polls, so the other side wants to bring me down.
They're calling my law professors and ex-boyfriends.
- No one's called you, have they ? - No.
Я поднимаюсь в списке. И другая сторона хочет меня победить, понимаешь?
Они обзванивают моих преподавателей и бывших парней.
Тебе ведь никто не звонил?
Скопировать
Let's see...
We got rid of a full score of ex-girlfriends and ex-boyfriends,
The local sheriff bit the dust, and several of you... decided to turn yourselves into only children.
Что ещё...
Избавились от полного набора бывших девушек и парней,
Местный шериф отправился к праотцам, а кое-кто из вас... решил перейти в категорию единственных детей в семье.
Скопировать
Together, we will own this city.
Anytime a girl wants to get back at her ex-boyfriends, we'll be there.
Anytime a girl wants to solve her father issues through promiscuity and binge drinking, we will be there.
Вместе, мы будем владеть этим городом.
Если какая-нибудь девушка захочет вернуться к своим бывшим парням, мы будем там.
Если какая-нибудь девушка захочет решить проблемы со своим отцом, при помощи распутного образа жизни и пьянки, мы будем там.
Скопировать
I'm sorry, Lily, but I gotta give this thing with Don a chance.
if I'm out drinking with you guys every single night, especially when "you guys" includes two of my ex-boyfriends
I understand.
Извини Лили, но я должна дать шанс тому, что у нас с Доном.
А когда я с вами каждый вечер бухаю, почему-то ничего не выходит. Особенно, если учитывать, что среди вас два моих бывших парня.
Я понимаю.
Скопировать
I guess we should give him a call.
Uh, Grace, do you happen to have any photographs of, uh, ex-boyfriends?
I want you to kill him.
Предполагаю, нам стоит ему позвонить.
Грейс, у тебя не найдется случайно каких-нибудь фотографий твоего, ну, бывшего парня?
Я хочу, чтобы ты убил его.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ex boyfriends (экс бойфрэндз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ex boyfriends для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экс бойфрэндз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
