Перевод "roofie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение roofie (руфи) :
ɹˈuːfi

руфи транскрипция – 30 результатов перевода

This is your chance."
So I slipped a roofie in your drink while you were busy slutting it up.
Then I followed you back to your place with that guy.
Это твой шанс".
Таким образом я подсыпала наркотик в твой напиток, пока ты была занята, изображая из себя проститутку.
Потом я последовала за тобой к тебе домой с тем парнем.
Скопировать
This your date drug?
Your roofie?
It's a Mentos.
Таблетка для свиданий?
Секс-наркотик?
Это "Ментос".
Скопировать
Gob, this is Flunitrazepam.
It's a roofie.
Those are illegal.
Джоуб, это Флунитразепам.
Это руфи. [Примечание roofie - сленговое название так называемых "наркотиков изнасилования" - препаратов, вызывающих амнезию.]
Они вне закона! Помолчи мама.
Скопировать
Buster's the one that hit her!
I just gave her the roofie.
Roofie?
Бастер единственный кто бил!
Я только дал ей руфи.
Руфи?
Скопировать
I just gave her the roofie.
Roofie?
Forget-Me-Now.
Я только дал ей руфи.
Руфи?
"Забудь-меня-сейчас-же"
Скопировать
What have you guys been doing?
I gave him a roofie.
A girl's got to grow up sometime.
Ребята, вы чем занимались?
Я дала ему руфи.
Девочка должна когда-то повзрослеть.
Скопировать
Why can't I remember? Because we think you were drugged.
You mean, like, with a roofie?
Or GHB.
Потому что мы подозреваем, что тебя чем- то накачали
-Чем, снотворным?
-Или GHB
Скопировать
She definitely had a plan.
To roofie Mike and lock him in a closet?
What kind of a bizarre plan is that?
У нее определенно был план
Чтобы накачать Майка и запереть в туалете?
Что это за странный план?
Скопировать
Yeah, sure.
Uh, he--he paid Sophie to roofie a groomsman and then to climb into bed with me.
Look, we know how this sounds--
Да, возможно.
Неужели он заплатил ей чтобы она накачала шафера наркотиками? а затем забралась ко мне в постель.
Послушайте, мы знаем как это звучит--
Скопировать
I got him, I got him.
What kind of witch roofie was that?
Strong one.
Я держу его, я держу его.
И что это было из ведьминых штучек?
Очень сильное.
Скопировать
- Unless, of course, you roofied me.
Did you roofie me, Raylan?
Goodbye, Art.
- Если, кончено, ты меня ни накачал.
Ты что накачал меня, Рейлан?
Прощай, Арт.
Скопировать
something somebody gave you.
What, like a fae roofie?
Yeah.
что-то кто-то дал Вам.
Что, как Фэй roofie?
Да.
Скопировать
- She dropped something in his drink.
- That's a roofie. No, in small quantities, GHB is an aphrodisiac.
Huh. That would explain the animal kingdom behavior in the hallway.
- Это рогипнол.
Нет, в небольших количествах ГГБ действует как афродизиак.
Это объясняет звериное неистовство в коридоре.
Скопировать
- What are you talking about?
- Sometimes it's used for a roofie.
So you're saying everyone who goes to Bangkok gets roofied first?
- Ты о чём?
- Иногда его используют вместо клофелина
Ты хочешь сказать, что все, кто едут в Бангкок, сначала отрубаются?
Скопировать
- Ether?
- It's like a turn-of-the-century roofie.
Serena goes to school with Damien, Damien sells drugs to Juliet.
Еще кое-что?
Это новое снотворное.
Сирена ходит в частную школу с Дэмиеном. Дэмиен продает наркотики Джульет.
Скопировать
So you remember nothing past your decision to be lady gaga?
Can't believe that somebody would mass-roofie an entire party.
I can't believe it wasn't me.
Значит, вы не помните ничего, после того как решили стать Леди Гага?
Не верится, что кто-то решил подсыпать клофелина всем на вечеринке.
Не верится, что это был не я.
Скопировать
Out of what, I don't know.
It's supposed to be some kind of Renaissance roofie.
Somehow the crystals in the ionized metal are affecting brain chemistry.
Из чего - понятия не имею.
Это какая-то жесть эпохи Возрождения.
Драгоценные камни в оправе из ионизированного металла, которые влияют на химию мозга.
Скопировать
Alan, what did you do?
Did you roofie me?
- I didn't do anything.
Что такое?
Опять рогипнол?
Ничего я не делал.
Скопировать
I'm not some drunk sorority chick.
You can't roofie me.
But I can't help but feel a little used.
Я не какая-то пьяная девчонка из колледжа.
Меня не обманешь.
Но я не могу не чувствовать себя немного используемым...
Скопировать
Well, it still could have been the boyfriend, right?
I mean, he could've meant to roofie her, but roofied them both instead, not that that makes any sense
But what other explanation is there?
Это всё ещё мог быть её парень, верно?
То есть он хотел отравить её, но вместо этого отравил обоих, это бессмыслица.
Но а какое ещё может быть объяснение?
Скопировать
Nice knowing you.
I mean, you do know you're not supposed to roofie yourself, right?
Go away.
Приятно было познакомиться.
Ты же понимаешь, что не следует травить себя рогипнолом?
Уходи.
Скопировать
Flunitrazepam.
A roofie.
The date-rape drug.
Флунитразепам.
Рогипнол.
Наркотик насилия.
Скопировать
We know that you left the bar with him night before last.
Did you slip me a roofie?
Is there a place we can talk?
Мы знаем, что вы покинули бар вместе с ним позавчера вечером.
Ты подмешала мне рогипнол?
Есть место где мы можем поговорить?
Скопировать
- Flunitrazepam.
Roofie.
You want me to kill him, not rape him, right?
- Флонитрозипам.
- Снотворное.
Я ведь не насиловать его буду, а убивать, надеюсь.
Скопировать
Ex-philosophy professor and founder of The Heart of Artemis.
He was charged 10 years ago for allegedly slipping a college girl a roofie.
It was dismissed for lack of evidence.
Бывший профессор философии и основатель "Сердца Артемиды".
Обвинялся 10 лет назад в том, что возможно добавил наркотик студентке в напиток.
Обвинения были сняты из-за недостатка улик.
Скопировать
Maybe Carissa talked her way in.
Slipped him a roofie.
Slit her own throat.
Может, Карисса уговорила впустить её.
Накачала его руфи (*термин для тормозящих наркотиков и препаратов, по типу рогипнола (Флунитразепам))
Перерезала себе горло.
Скопировать
We found traces of Rohypnol in Isabelle's remains.
You slipped her a roofie. And then you strangled her because she liked Tom more than you.
You probably roofied Tom, too.
В останках Изабеллы мы нашли частицы рогипнола.
Вы подсунули ей отключку, а потом задушили, потому что Том ей нравился больше, чем вы.
Вероятно, вы и Тома одурманили.
Скопировать
Hold on.
If you put one in your drink, it counteracts the effect of a roofie.
The only problem is, if you're not already roofied, the pills have very roofie-like side effects.
Только послушай.
Вы растворяете её в своем напитке, и она нейтрализует действие рофинола.
Но есть одна проблемка. Если вы не принимали рофинол, эта таблетка может подействовать как рофинол.
Скопировать
The only problem is, if you're not already roofied, the pills have very roofie-like side effects.
So basically, your pill's a roofie.
No!
Но есть одна проблемка. Если вы не принимали рофинол, эта таблетка может подействовать как рофинол.
- Выходит, эти таблетки - тоже самое, что и рофинол.
- Нет!
Скопировать
If you put one in your drink, it counteracts the effect of a roofie.
The only problem is, if you're not already roofied, the pills have very roofie-like side effects.
So basically, your pill's a roofie.
Вы растворяете её в своем напитке, и она нейтрализует действие рофинола.
Но есть одна проблемка. Если вы не принимали рофинол, эта таблетка может подействовать как рофинол.
- Выходит, эти таблетки - тоже самое, что и рофинол.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов roofie (руфи)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы roofie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить руфи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение