Перевод "mum" на русский
mum
→
мама
Произношение mum (мам) :
mˈʌm
мам транскрипция – 30 результатов перевода
Six pics if that Of a sex or a breast
Seven calls from your mum Every hour today
You should answer some She won't go away
Шесть плохих фотографий секса или груди.
Семь звонков от твоей матери сегодня каждый час,
Ты должна отвечать иногда, иначе она не отстанет.
Скопировать
Does this Alice have your key?
Mum...
You were spying!
У этой Алисы есть твои ключи?
Мама...
Ты шпионила!
Скопировать
- I am quite intrigued.
- Only natural, Mum.
I don't get it...
Меня это сильно беспокоит.
Это естественно, мама.
Я этого не понимаю...
Скопировать
Thank you, sweetheart.
It's good to confide in your mum, baby.
The cake's going to burn!
Спасибо, моя дорогая.
Хорошо, что ты доверяешь своей маме.
Ой, мой кекс сейчас сгорит!
Скопировать
- Who's this piece for?
- For Mum.
- Make room for me.
Кому этот кусок?
Маме.
Дайте я сюда втиснусь.
Скопировать
- There's no room.
. - Mum, take a photo.
- Not now...
- Здесь мало места. - Ты тоже.
- Мама, сфотографируй нас.
- Не сейчас...
Скопировать
- He's revising.
That degree's a joke, Mum!
He'll never sit the exams.
Он пересматривает свое отношение.
Мама, это будет новый анекдот!
Этот пересмотр он не закончит никогда.
Скопировать
What's the dog doing here?
I was scared here alone so Mum let me borrow her.
Got a light?
А что здесь делает собака?
Я здесь боялась быть одна, и мама мне дала ее на время.
Дашь мне прикурить?
Скопировать
Haven't you got any revision to do today?
Is this a new resolution to help your mum with the dishes?
Xmas is over.
Разве ты не пересмотрела распределение обязанностей на сегодня?
Появилось новое решение - помочь твоей матери помыть посуду?
Рождество закончилось.
Скопировать
It's new.
I'm only the 17th mum in Manchester to have one of these.
Maya.
Это новое оборудование.
Я только 17-ая мама в Манчестере, которой делают узи.
Майя.
Скопировать
Johnny Solheim, ladies and gentlemen.
Mum, you missed the whole thing!
Mum?
С нами был Йонни Солхайм.
Мама, ты всё пропустила.
Мама?
Скопировать
Mum, you missed the whole thing!
Mum?
Mummy?
Мама, ты всё пропустила.
Мама?
Мамочка?
Скопировать
A caterpillar?
My mum says I shouldn't talk to strangers.
Your mum's quite right.
Это гусеница?
Мне мама не разрешает говорить с незнакомыми.
Твоя мама права.
Скопировать
No, this way's quicker.
My mum picks me up down here.
Here?
Тут намного ближе.
Мама берет меня отсюда.
Отсюда?
Скопировать
My mum might need to call me back!
Adam, your mum is coming to get you, isn't she?
Adam, what's going on?
А если мама позвонит?
Твоя мама не приедет, так?
Что происходит?
Скопировать
I want it to be perfect.
I can't bear to be a crap mum again.
You won't be.
Я хочу, чтобы это было идеально.
Я не вынесу, если снова буду дерьмовой матерью.
Ты не будешь.
Скопировать
- What's it got to do with you?
- It's my mum you're robbing!
Don't get holier than thou with me.
- Тебе-то какая разница?
- Это мою мать ты грабишь!
Не строй из себя тут святошу.
Скопировать
Wait till they put a cot next to your bed.
Won't it go in with Mum?
Think they'll put a baby in the same room as Dad?
Жди, пока они разместят детскую кроватку рядом с твоей кроватью.
Разве он не будет с мамой?
Думаешь, они разместят ребенка в той же комнате, что и папа?
Скопировать
Maybe it means "fun"?
- Here's Mum.
She'll know.
Может быть, это означает, что "удовольствие"?
Вот мама.
Может, она знает.
Скопировать
And then she has a go at Martha, practically accused her of making the whole thing up.
Mum, I don't mind. just leave it.
Oh, "I've been to the moon." As if!
Ещё и над Мартой издевалась, говорила, что она всё выдумала.
Мам, мне всё равно. Забей.
"Я была на Луне!" Во врать!
Скопировать
Inou, I'm talking to you!
- Ηey, Mum.
- Oh, you're back?
Ину, я с тобой разговариваю!
- Привет, мам.
- О, ты уже вернулся?
Скопировать
If we did get it wrong, I want this man caught before he kills again.
This is my city and it will be safe for my wife and my mum to walk around in.
-Is that understood?
Но если мы ошиблись, то я хочу поймать этого типа прежде, чем он убьет снова.
Это мой город И здесь должно быть безопасно жить моей жене и моей матери.
- Это понятно?
Скопировать
-A secret?
She never even told her mum and dad.
-Who gave you his name, then?
- В секрете?
Она даже не упоминала об этом при родителях.
- Тогда кто назвал вам его имя?
Скопировать
- Don't think I'm pleased.
An unmarried mum with a baby that's half black.
My dad'll kill me.
- Не думаю, что я рада.
Незамужняя мать с цветным ребенком.
Отец убьет меня.
Скопировать
Maybe he doesn't want to speak to you.
Mum.
Mark?
Может, он не хочет с тобой говорить.
Мам.
Марк?
Скопировать
Look at her, isn't she just fabulous?
Could you get me bags, mum?
I'm a little delicate after purgatory.
Только посмотрите на неё, она невероятна!
Мам, не дашь мне сумки?
После чистилища я немного слаба.
Скопировать
You're beautiful.
My name's Mark, mum,
Mark Brogan.
Вы прекрасны.
Меня зовут Марк, мам,
Марк Броган.
Скопировать
But from a sharp, dark shadow, which had drilled it self into her neck.
Hi mum, it's me.
No, everything's fine.
А от страшной тёмной тени, склонившейся над её шеей.
Привет, мам, это я.
Нет, всё в порядке.
Скопировать
But a lot is happening.
Mum...
I'm missing you.
Многое изменилось.
Мама...
Я скучаю по тебе.
Скопировать
Morning, Zoe ?
Morning, mum.
Morning, Marky.
- Доброе утро, Зои?
- Доброе, мам.
Доброе утро, Марки.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mum (мам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mum для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение