Перевод "orange" на русский
Произношение orange (ориндж) :
ˈɒɹɪndʒ
ориндж транскрипция – 30 результатов перевода
What color is it?
Orange or yellow?
None of your business, since the case is closed.
- Оранжевое или жёлтое?
- Какая разница?
Дело в любом случае закрыто.
Скопировать
I wonder how many there are.
I'll get the orange juice.
How long do you think he'll take to get there?
Интересно, сколько их там.
Сейчас принесу апельсиновый сок.
Как думаешь, через сколько он туда прибудет?
Скопировать
Me?
I took my umbrella out into the sunlight and I went up to the fruit market to buy one orange.
You know what they say:
Я...
Раскрыла свой зонтик из-за солнечного света... И направилась к фруктовому рынку... Купить один апельсин.
Вы знаете, что они сказали:
Скопировать
Hello? Also take a juice for my wife.
An orange juice.
Thank you.
Слушайте, принесите по пути стакан сока для моей жены.
Апельсинового.
Спасибо.
Скопировать
Good morning, sir.
I think after the orange juice I'd like some cereal.
Yes, sir.
Доброе утро, Сэр.
После апельсинового сока я хотел-бы какой-нибудь каши.
Да, сэр.
Скопировать
Would you like something?
An orange juice, please.
Very well, and you, sir?
Синьора чего-нибудь желает?
Апельсинового сока, пожалуйста.
Хорошо, а вы, синьор?
Скопировать
All units, orange alert.
Orange alert.
All units, all posts, orange alert.
Всем единицам
Оранжевая тревога.
Все единицам, всем постам, оранжевая тревога. Оранжевая тревога
Скопировать
Orange alert.
All units, all posts, orange alert.
Ladies and gentlemen, fellow villagers, students this is the Professor speaking.
Оранжевая тревога.
Все единицам, всем постам, оранжевая тревога. Оранжевая тревога
Дамы и господа, дорогие сограждане, студенты... Говорит Профессор, говорит Профессор
Скопировать
Good luck with your exams.
All units, orange alert.
Orange alert.
Удачи на экзаменах.
Всем единицам
Оранжевая тревога.
Скопировать
Give a general alarm.
Orange alert.
I'm a very light sleeper.
Объявите всеобщую тревогу.
Оранжевый уровень.
У меня очень чуткий сон.
Скопировать
- Steak, cheese or fried eggs?
Mineral water, orange soda or Coca-Cola? All right.
No, this is the gentleman's.
- Мясо, сыр, яичница? - Яичница.
Минеральная вода, лимонад или кока-кола?
Нет, это - для синьора.
Скопировать
A cake?
Orange juice?
Let's go then. he might cause a scandal.
Что-нибудь еще на десерт?
Апельсиновый сок или клубнику?
- Нет, я больше не могу. - Тогда, идемте Потому что этот сейчас Скандал закатит
Скопировать
Thank you.
Can we have one bottle of orange and two straws?
Thank you.
Спасибо.
Можно бутылку лимонада и две соломинки?
Спасибо.
Скопировать
yes,in the mean time, yes.
bring me forty orange juices,and twenty of tomato juice.
yes, miss and you help me with the hat,
Да, можно, да.
Принесите мне 40 апельсиновых соков, и 20 томатных.
Хорошо, сеньорита. И помоги мне с моей шляпкой.
Скопировать
- Number Six heading for outer zone in our vehicle. All units. All units.
Orange alert.
How are you feeling, son?
Северный участок - номер шесть направляется к границе на нашем транспортном средстве
Оранжевая тревога.
Как самочувствие, сынок?
Скопировать
Northern area - Number Six heading for outer zone in our vehicle.
Orange alert.
Orange alert.
Северный участок - номер шесть направляется к границе на нашем транспортном средстве
Оранжевая тревога.
Оранжевая тревога. Всем постам.
Скопировать
Orange alert.
Orange alert.
How are you feeling, son?
Оранжевая тревога.
Оранжевая тревога. Всем постам.
Как самочувствие, сынок?
Скопировать
It's kind of an itchy age.
Want an orange?
I don't believe it.
Как говорится, седина в бороду.
Хочешь апельсин?
Просто не верится.
Скопировать
You got there and you made some ceramic monstrosity in arts and crafts.
Then you drank warm orange drink from a carton.
Then you went home.
Приходишь туда и лепишь каких-нибудь керамический чудовищ.
Потом пьешь теплый апельсиновый напиток из коробки.
и идёшь домой.
Скопировать
In my father's garden
There's an orange tree
So full of oranges
В папином огороде
Дерево растёт,
Полное апельсинов,
Скопировать
Complete nonsense!
You put something in the orange juice
L've always known it.
Мне надо быть сильной.
Мы обязаны быть рядом с ней.
Что ты делаешь?
Скопировать
How's Elise? Still asleep. L haven't left her one minute.
L'll get the orange juice.
We visited the house last night with the ladies.
Но поверьте, я не связан с тем, что произошло с вами вчера.
И я не понимаю, что с Элизой.
Я не знаю, почему... Это не имеет никакого значения.
Скопировать
Oh dear, clubs.
Would you like to deal, Polly - orange wench.
What the devil are you at, man?
Боже мой, трефы .
Так вы утверждали, что Полли - распутная девка. Перкинс, мне нужно...
Что вы, черт возьми, делаете?
Скопировать
Alright sergeant, stage one.
Calling Orange Patrol, calling Orange Patrol.
reconnoitre and report. Go ahead, over.
Не волнуйтесь, сэр Чарльз, мои парни смогут с этим справиться.
Хорошо тогда, если вы готовы, вперед. Хорошо, сержант, стадия один.
Запрашиваю Оранжевый Патруль, Запрашиваю Оранжевый Патруль.
Скопировать
reconnoitre and report. Go ahead, over.
Orange Patrol calling. There's no sign of anyone.
Do we go in, over? Do they go in sir?
Запрашиваю Оранжевый Патруль, Запрашиваю Оранжевый Патруль.
Ваша цель, номер один, разведайте и сообщите.
Оранжевый Патрульный отвечаю.
Скопировать
Give me that.
Hello Orange Patrol?
Search entire building, take your time and be prepared for anything.
Никого не видно. Есть дверь здесь, мы входим?
. - Они входят, сэр?
- Дайте мне это. Алло, Оранжевый Патруль?
Скопировать
Yes, sir?
I think I'll start with some orange juice.
Who are you?
Да, сэр?
Я начну с апельсинового сока.
А кто ты?
Скопировать
Very well, I shall rouse the watch.
They may be interested in two such genteel orange wenches.
Hmm, hmm, hmm, that's better.
Очень хорошо, я позову часовых.
Они могут заинтересоваться двумя такими благородными распутными девками.
Хм, хм, хм, так-то лучше.
Скопировать
I haven't got it wrong, have I?
You do have orange sellers, don't you?
I mean Nell Gwyn and all that?
Я что ошиблась, не так ли?
У вас же есть продавцы апельсинов, не так ли?
Я имею ввиду Нелл Гвин и прочее?
Скопировать
Yes!
Right, then we're going to be orange sellers. What?
Well, look, how else can we find out where they've taken the Doctor and your father?
Да!
Значит, мы собираемся быть продавцами апельсинов.
Смотри, как еще мы можем узнать, куда они забрали Доктора и твоего отца?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов orange (ориндж)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы orange для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ориндж не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
