Перевод "the drilling" на русский
Произношение the drilling (зе дрилин) :
ðə dɹˈɪlɪŋ
зе дрилин транскрипция – 30 результатов перевода
We need all the energy we can get.
I propose to accelerate the drilling by 1 2%.
Cut the power to the Doctor's hut.
Нам нужна вся энергия, которую мы сможем получить.
Я хочу ускорить бурение на 12%.
Прекратить питание хижины Доктора.
Скопировать
Yes, Professor.
Mr Phillips, Professor Stahlman has decided to modify the drilling rate.
Could you join us at the computer, please?
Да, профессор.
Мистер Филипс, профессор Столмэн решил изменить скорость бурения.
Не могли бы вы присоединиться на компьютере?
Скопировать
Up till now, I've tolerated these crackpot experts and advisors and only offered a token objection.
But now that we've accelerated the drilling programme, I won't be obstructed any further.
You had no right to accelerate the programme without proper consultation with the Ministry.
До сих пор, я мирился с этими ненормальными экспертами и советниками, и только символически возражал.
Но теперь, когда мы увеличили программу бурения, мне не нужны дальнейшие препятствия.
Вы не имели права увеличивать программу без совещания с Министерством.
Скопировать
-He's vanished. -And we're afraid he's in some kind of danger.
all likely to be in some kind of danger, Miss Shaw, unless we can persuade the Professor to slow down the
Will you really go to London, sir?
-И мы боимся, что он в какой-то опасности.
Да, мы все можем оказаться в опасности, мисс Шоу, пока не сможем убедить профессора снизить скорость бурения.
Вы правда едете в Лондон, сэр?
Скопировать
-Almost finished.
-Good, then we can continue with the drilling.
-At reduced revs.
-Почти закончил.
-Хорошо, тогда мы сможем продолжить бурение.
-На сниженных оборотах.
Скопировать
Stahlman!
He's accelerated the drilling.
All right.
Столмэн!
Он увеличил скорость бурения.
Хорошо.
Скопировать
-No idea, sir. It was working on the way up.
They going to slow down the drilling, sir?
They're going to suspend it, pending a full review of the project.
Он работал на дороге.
Они собираються снизить скорость бурения, сэр?
Они собираются приостановить его, до полного пересмотра проекта.
Скопировать
We should be slowing down at this stage, not forcing the pace.
The drilling will continue at the pace I decide.
Professor, you've been working on this project for years, right?
Мы должны замедлится на этой стадии, а не ускорятся.
Бурение будет продолжено так как я решил.
Профессор, вы работаете на этом проекте много лет, так?
Скопировать
And what do you suggest?
If you could slow down the drilling rate, I can get a proper job done.
-Another transparent excuse for delay.
И что вы предлагаете?
Если бы вы снизили скорость, я смог бы сделать всё как надо.
-Очередной предлог для задержки.
Скопировать
Sir Keith?
Why has the drilling rate been slowed down?
Oh, number 2 pipe is out of action.
Сэр Кит?
Почему темп бурения снизился?
Труба номер 2 вышла из строя.
Скопировать
I overlook nothing, Sir Keith.
The malfunction on number 2 pipe's not sufficient to warrant a stoppage in the drilling, and you have
Professor Stahlman, as Executive Director of this project, my concern...
Я ничего не упускаю, сэр Кит.
Сбой на трубе 2 была не достаточным основанием для остановки бурения, и у вас нет полномочий для такого приказа.
Профессор Столмэн, как Исполнительный директор этого проекта, моё дело...
Скопировать
Your concern is with such important matters as the canteen facilities and the new roster for the cleaners.
Anything to do with the drilling is my concern and mine alone.
And that includes minor maintenance problems.
Ваше дело - это такие важные вопросы, как столовые приборы и новое расписание для уборщиков.
Всё что касается бурения моё дело и только моё.
И это включает мелкие проблемы тех. обслуживания.
Скопировать
Three hours, 22 minutes?
You're a lot more advanced with the drilling here.
Come on!
3 часа 22 минуты?
Вы здесь продвинулись с бурением намного дальше.
Пошли!
Скопировать
Whatever you do, don't touch him.
According to my calculations, Petra, we can accelerate the drilling speed by 1 2% without any adverse
Professor Stahlman...
Что бы ты не делал, не трогай его.
По моим расчётам, Петра, мы можем увеличить скорость бурения на 12% без каких-либо последствий.
Профессор Столмэн...
Скопировать
Come and see for yourself.
It warns that the drilling should be stopped immediately.
Well, look at it, man.
Идите и посмотрите.
Оно предупреждает, что бурение должно быть остановлено немедленно.
Ну, посмотрите на это.
Скопировать
We shall test them.
Put them to work on the drilling site, observe how long they survive.
Command accepted.
Мы проверим их.
Отправим их работать на буровой, отметим, как долго они останутся в живых.
Команда принета!
Скопировать
Quarks, take up drilling positions.
Old man, stand that drill between those Quarks over the drilling site.
Attach force units.
Кварки, занять позиции бурения.
Старик, позиция сверла между кварками на площадке бурения.
Прикрепить единицей энергии.
Скопировать
I'm going to the alien leader to investigate potential slave force.
You will remain here and complete the drilling operations.
Command accepted.
Я собираюсь к иноземному лидеру, изучить потенциальные раб силы.
Ты останешься здесь и заполнишь буровые работы.
Команда принята.
Скопировать
-Well, I haven't noticed.
How's the drilling?
Just a minute.
-Я не заметила.
Как бурение?
Минутку.
Скопировать
-The Doctor was right.
It advises us to stop the drilling at once.
-Why don't you give the order?
-Доктор был прав.
Он советует нам остановить бурение.
-Почему вы не отдаёте приказ?
Скопировать
Don't you see...
Why has the drilling stopped?
Are you finished?
Разве вы не понемаете ...
Почему остановлено бурение?
Ты закончил?
Скопировать
MOVE.
I'll send them to work on the drilling site.
Work potential and stamina to be recorded and sent for analysis.
Двигайтесь.
Я пошлю их работь на буровой.
Потенциал работоспособности и выносливости записать и отправить для анализа.
Скопировать
But the creatures!
Quarks, take these specimens back to the drilling site, await the arrival of Dominator Toba.
You two!
Но существа!
Кварки, заберите эти образцы к буровой, ожидайте прибытия доминатора Тоба.
Вы двое!
Скопировать
You are fortunate that I still have need of your services.
You will supervise work on the drilling site and make sure nothing delays your task.
Command accepted.
Тебе повезло, что я нуждаюсь в твоих услугах.
Ты будешь контролировать работу на месте бурения и убедишься, что будет задержек.
Команда принета!
Скопировать
...Eh?
We can get the direction from the periscope, just line it up with the drilling site.
Yes, there's only one snag though - could we complete the tunnel in time?
А?
Мы можем получить направление от перископа, так же линию к буровой.
Да, есть одна загвоздка, хотя - мы сможем завершить туннель во времени?
Скопировать
Command countermanded!
Why has the drilling stopped again Toba?
The prisoners have attacked a Quark and escaped!
Команда отменяется!
Почему бурение опять прекращено Тоба?
Заключенные напали на кварка и убежали!
Скопировать
The Quark's power must be conserved.
Complete the drilling operation!
Command accepted.
Энергия кварков должна быть сохранена.
Закончить буровые работы!
Команда принета!
Скопировать
Good!
So the sooner we complete the drilling operations the sooner they will die.
Quark, follow!
Хорошо!
Чем скорее мы завершим бурение, тем скорее они умрут.
Кварк, следуй!
Скопировать
We have eight Quarks left, but their power levels are very low.
Do your two Quarks have sufficient power to complete the drilling?
Quarks check power levels and report.
У нас осталось 8 кварков, но их уровни энергии очень низки.
У твоих 2 кварков достаточно энергии, чтобы завершить бурение?
Кварки проверить уровень энергии и представить рапорт.
Скопировать
Yes.
I think they've attacked the drilling Quark!
Has the drilling stopped?
Да.
Я думаю, они напали на бурового Кварка!
Бурение остановилось?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the drilling (зе дрилин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the drilling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе дрилин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
