Перевод "Sam Fender" на русский
Произношение Sam Fender (сам фэндо) :
sˈam fˈɛndə
сам фэндо транскрипция – 31 результат перевода
- Hiya.
- Sam Fender.
Fender's motto in life is simple:
- Здарова.
- Сем Фендер.
Принцип его жизни прост:
Скопировать
- Hiya.
- Sam Fender.
Fender's motto in life is simple:
- Здарова.
- Сем Фендер.
Принцип его жизни прост:
Скопировать
What time was this man killed?
Sam found him at 3 a.m. The doctor says it's possible he was killed an hour earlier.
- At two?
Во сколько он был убит?
Сэм нашел его в три. Док говорит, что возможно, его убили часом раньше.
- В два?
Скопировать
I just didn't stop her from tryin' to prove her point.
Then this cop, Sam Wood, comes charging' outta the bush and hauls me in.
He let you go, didn't he?
Я просто не стал мешать ей доказывать свою точку зрения.
А этот коп, Сэм Вуд, выскакивает из-за кустов и арестовывает меня.
Он отпустил тебя, не так ли?
Скопировать
This old boat ain't as young as it used to be.
Neither are you, captain Sam.
Hear me!
Этот старый корабль уже не так молод, как раньше.
И ты тоже, капитан Сэм.
Слушайте меня!
Скопировать
All right, Virgil. Just what the hell do you want?
I wanna know exactly where Sam was at all times on the night of the murder.
Virgil, if you get killed, we'll have one hell of a mess in this town.
Вёрджил, Что тебе нужно?
Я хочу знать точно, где был Сэм Вуд в ночь убийства.
Вёрджил, если тебя убьют, представляешь что начнется в городе? Ты понимаешь это?
Скопировать
Right, Chief?
Why don't you shut up, Sam?
- All right, what'll you have, Virgil?
Так, шеф?
Заткнись, Сэм.
- Что ты возьмешь, Вёрджил?
Скопировать
- Who?
- Sam.
- Sam?
- Кого?
- Сэма.
- Сэм?
Скопировать
- Sam.
- Sam?
- That's right.
- Сэма.
- Сэм?
- Точно.
Скопировать
You just think a minute.
Didn't you catch Sam in a lie last night?
And yesterday he makes a big cash deposit at the bank.
А ты подумай.
Ты вчера поймал его на лжи.
И в тот же день он кладет большую сумму на счет в банке.
Скопировать
I know that Colbert cashed a check for $900.
I know that Sam made a big cash deposit.
I know that you caught him in a lie.
Я знаю, что Колберт обналичил 900 долларов.
Я знаю, что Сэм положил крупную сумму на счет.
Я знаю, что ты поймал его на лжи.
Скопировать
Purdy's out here, sir.
It's about Sam.
All right.
Там Пёрти, сэр.
Он по поводу Сэма.
Ладно.
Скопировать
She is gonna have a baby.
Sam Wood's baby.
Well, ask her yourself if you don't believe me!
У нее будет ребенок.
Ребенок Сэма Вуда.
Спроси ее сам, если мне не веришь!
Скопировать
- No, Mrs. Hendrix.
I used to know Sam.
I can't thank you enough for being here.
Незнакомы, миссис Хендрикс.
Меня зовут Майкл Толман, раньше я был знаком с Сэмом.
Я даже не знаю, как мне вас поблагодарить за то, что вы здесь оказались.
Скопировать
What do you really want to do?
I wanna stay with you, captain Sam.
Me and you.
Что ты на самом деле хочешь?
Я хочу быть с тобой, капитан Сэм.
Ты и я.
Скопировать
I thought that you should be in mission school by now.
I have to stay with captain Sam, Dr. Phillips.
He needs me.
Я думала, ты уже пошёл в школу при миссии.
Я должен остаться с капитаном Сэмом, доктор Филипс.
Ему нужна моя помощь.
Скопировать
She went out.
Well, I'm sorry to have missed Sam, but I'm happy to have met you.
You're very lovely. Sam's lucky.
Она ушла.
Что ж, жаль, что не удалось застать Сэма. Но я был рад знакомству с вами, вы восхитительная женщина.
Сэму повезло.
Скопировать
Goodbye.
Please tell Sam that I stopped by.
Next time I come in from Phoenix, I'll drop a line first.
До свидания.
Пожалуйста, передайте Сэму, что я заходил.
В следующий раз обязательно предварительно позвоню.
Скопировать
Bye.
Sam Hunt, little girl.
Who's he?
Пока!
Девочка, мне очень нужно поговорить с мистером Сэмом Хантом.
А кто это?
Скопировать
- Gloria, what is it?
Sam Hunt and tell Mrs. Roat that I should also like to see her.
Where are they? - Who are you?
Глория, в чём дело?
Я должен видеть мистера Сэма Ханта. И будьте любезны, передайте миссис Роут, что я должен видеть также и её!
Где они?
Скопировать
I was right, you silly thing, and now I've got the proof.
You tell Sam Hunt to leave her alone or I'll fix him!
- Please... - Good and proper!
Я был прав, и теперь у меня есть доказательства!
Что вы там нашли?
Передайте Сэму, чтобы оставил её в покое, а то я ему отобью охоту до чужих жён.
Скопировать
You win.
Sam didn't kill that woman, did he, Mike?
He didn't even know her.
Ваша взяла.
Сэм ведь не убивал эту женщину, правда, Майк?
Он даже её не знал.
Скопировать
That isn't important.
It hasn't got anything to do with you or with Sam.
It never did.
Это неважно.
И не имеет никакого отношения ни к вам, ни к Сэму.
И он, конечно же, её не убивал.
Скопировать
And then topsy-turvy. Me topsy and them turvy.
- Where's Sam?
Where did you send him?
В результате я оказался наверху, а они на дне.
Где Сэм?
Куда вы его отослали?
Скопировать
Lying, Tolj.
Sam, the rules that you do not remember well.
In the dream there.
Вот врун.
Сам же говорил, что толком не помнишь.
Это было во сне.
Скопировать
Bring him along.
Sam!
Sam, are you all right?
Уведите его.
Сэм!
Сэм, Вы в порядке?
Скопировать
Sam!
Sam, are you all right?
Are you all right Sam!
Сэм!
Сэм, Вы в порядке?
Вы в порядке Сэм!
Скопировать
Sam, are you all right?
Are you all right Sam!
I thought I was done for there.
Сэм, Вы в порядке?
Вы в порядке Сэм!
Я думаю, что они что-то сделали.
Скопировать
I would appreciate it if no one left the bridge.
Sam Cogley had gone ashore to bring Jame Finney onboard.
We both felt that Jame's presence would make Finney easier to handle in the event Finney really were alive.
Командор, это моя проблема.
Сэм Когли спускался на базу за Джейми Финни.
Мы сочли, что найти Финни будет легче в присутствии Джейни, если, конечно, он жив.
Скопировать
At the risk of sounding like a mystic, that depends on the stars.
Sam Cogley asked me to give you something special.
It's not a first edition or anything, just a book.
Не хочу впадать в мистицизм, но это зависит от звезд.
Сэм Когли просил передать тебе нечто особенное.
Это не раритетное издание, просто книга.
Скопировать
It's not a first edition or anything, just a book.
Sam says that makes it special though.
I didn't have much of a chance to thank him.
Это не раритетное издание, просто книга.
По словам Сэма, в этом особенность.
Я так и не поблагодарил его.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Sam Fender (сам фэндо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Sam Fender для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сам фэндо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
