Перевод "Peru" на русский
Произношение Peru (пэру) :
pəɹˈuː
пэру транскрипция – 30 результатов перевода
I just couldn't write anything exciting for you to read.
A revolution in South America, a crisis in the Far East... and an earthquake in Peru.
[Chuckles] No, Murray, it's not the news. It's me.
Я просто не смог написать ничего, что было бы интересно читать.
Какая-то революция в Южной Америке, кризис на Дальнем Востоке... И землетрясение в Перу.
Дело не в новостях - дело во мне.
Скопировать
but, because that trip will require money, you must make a bank withdrawal
"People's Bank of Peru"
such a lovely bank!
Но поскольку эта поездка требует денег... Вы должны сделать перевод средств.
"НАРОДНЫЙ БАНК ПЕРУ"
Такой миленький банк!
Скопировать
It belongs to my brother.
He's gone off to Peru for a few months, a year, travelling.
Do you have trouble with your neighbours?
Это квартира моего брата.
{\cHFFFFFF}Он уехал на несколько месяцев в Перу. Или на год. Попутешествовать.
{\cHFFFFFF} - У вас бывают проблемы с соседями?
Скопировать
And last time you saw her She looked so much thinner
Now your mom and your dad said She moved to Peru
But the truth is she died And someday you will too
В последний раз видел, Её ты худющей.
А мама и папа тебе говорят, Она переехала жить во Перу.
Но правда лишь то, что она умерла, А также и ты умрёшь когда-то.
Скопировать
Jerry, you think those are Cubans?
Peru?
I paid 300 bucks for these.
Джерри, думаешь, они кубинские? Подумай ещё раз.
Перу?
Я отдал за них 300 баксов.
Скопировать
What are these?
"Producto de Peru."
Jerry, you think those are Cubans?
Что это?
"Сделано в Перу."
Джерри, думаешь, они кубинские? Подумай ещё раз.
Скопировать
I paid 300 bucks for these.
I could have got a house in Peru for 300 bucks.
You got rooked, buddy.
Я отдал за них 300 баксов.
За 300 баксов я мог бы купить дом в Перу.
Тебя накололи, дружище.
Скопировать
Newman!
Peru?
I thought you wanted cigars from Cuba.
Ньюман!
Перу?
Я думала, тебе нужны сигары с Кубы.
Скопировать
No way!
They're putting together a panel to talk about the fossils in Peru.
The Discovery Channel's filming it!
Ну да!
У нас собирают стенд, описывающий ископаемые из Перу.
А канал Дискавери будет снимать это!
Скопировать
Hi, I'm H.E. Pennypacker.
I'm a wealthy American industrialist looking to open a silver mine in the mountains of Peru.
And before I invest millions in a lucrative mine I'd like to go a little native.
Здравствуйте, я мистер Пеннипеккер.
Состоятельный американский промышленник надеюсь открыть серебряный рудник в горах Перу.
A перед тем, как инвестирую миллионы в прибыльное дело хотел бы немного узнать про местную культуру.
Скопировать
Don't you think she might suspect? You didn't.
It's an existentialist drama, set in 1 9th-century Peru about the struggle between the Church and state
Go on. lt will be fun. All right.
- Так, кто хочет мороженого?
- Спасибо, Дэвид. - Это всего лишь мороженое.
Это в мусор или благотворителям?
Скопировать
The PBC Cartel ?
Peru, Bolivia, Colombia.
You`re walking a tight rope in Sphere No 2.
ПБК Картель?
Перу, Боливия, Колумбия.
Ты ходишь по натянутому канату в Сфере № 2.
Скопировать
And when the time is right I will make him pay dearly for it.
Volunteer divers found it on the ocean just last night off the coast of Rio La Yapana, Peru.
And you did say to avoid any chances with the vial's atomic structure, so I had it transported by air as opposed to ID portal or shuttle.
И когда придет пора, он мне за это дорого заплатит.
Вчера этот предмет обнаружили водолазы на дне океана, у побережья Рио Ла Япана в Перу.
Согласно вашему приказу не подвергать перегрузкам атомную структуру сосуда, я распорядился доставить его по воздуху, а не через гиперпространство.
Скопировать
I've seen what I was And I know what I'll be
You haven't seen elephants, kings or Peru
I'm happy to say I have better to do
Повидала я всё – не на что мне смотреть!
Не видала слонов, королей иль Перу! Я получше занятье найду.
А Китай?
Скопировать
For me, you know, it was that wretched Darwin chap. We can't bear to be descended from an ape.
An interesting powder extracted from the cocoa leaf of Peru.
It seems to cause a great fascination with one's own conversation.
Позволяет забыть бренди, проклятого Дарвина и без хлопот достичь райского блаженства.
Любопытный порошок, извлеченный из листьев перуанской коки.
Великолепным образом развязывает языки.
Скопировать
I'm not Japanese.
I'm from Peru.
I'm called Tsujii.
Я не японец.
Я из Перу.
Меня называют Тсуджии.
Скопировать
I think she's dead!
THE EMPEROR OF PERU
You do not understand what you're doing.
Кажется она умерла!
ИМПЕРАТОР ПЕРУ
Ты не понимаешь, что делаешь.
Скопировать
Everyone says that you control Immobiliare.
Immobiliare is already laundering money in Peru and Nassau.
We've worked with you for 40 years.
Все только о том и говорят, что ты взял под контроль "Иммобильяре".
"Иммобильяре"уже начала отмывать деньги в Перу и Насса. Нам об этом известно.
Послушай меня. Мы дружили на протяжении 40 лет.
Скопировать
That's what I was born for.
When I was a child in Peru, I saw...
- In Peru?
Вот для чего я рожден.
Когда ребенком я бьıл в Перу, я видел...
В Перу?
Скопировать
When I was a child in Peru, I saw...
- In Peru?
- Yes.
Когда ребенком я бьıл в Перу, я видел...
В Перу?
Да.
Скопировать
- Seen them before - where?
- On the walls of a temple in Peru.
- That's impossible!
Видели их раньше ... где?
- На стенах храма в Перу.
- О, это невозможно!
Скопировать
Me.
Emperor of Peru.
Say "Your Majesty."
Мне.
Императору Перу.
Скажи "Ваше Величество".
Скопировать
You, too, dance, monsieur?
Toby greatest health mind of our time, cured the Emperor of Peru from paralysis of both legs... stepped
This is a miracle of science.
Вы тоже танцевать, мсье?
Тонкая хирургическая операция сделанная доктором Тоби, величайшим медицинским умом нашего времени, излечила Императора Перу от паралича обеих ног... перешагнувши за пределы человеческих мечтаний.
Это - чудо науки.
Скопировать
Who am I?
I am Emperor of Peru.
Want a cigar?
Кто я?
Я Император Перу.
Хотите сигару?
Скопировать
For example, there is one.
He lives near the railway... old Tyubal, wacky lame cripple... who calls himself Emperor of Peru..
He is the one of the latest drivers.
Например, есть один.
Он живет возле железной дороги... старик Тюбаль, чокнутый хромой калека... который называет себя императором Перу..
Он - один из последних машинистов.
Скопировать
Poor power... sent to people who are here afraid.
And the homer brought me a letter in Peru... that people come to arrest me... and locked in a rest home
I will not let them.
Плохие власти... прислали людей, которые тут ошиваются.
И почтовый голубь принес мне в Перу письмо... что приедут люди, чтобы схватить меня... и запереть в доме отдыха.
Я не позволю им.
Скопировать
What is it?
To seal the contract with Emperor of Peru.
So we're going to Cambodia?
Для чего это?
Чтобы скрепить договор с Импретором Перу.
так мы едем в Камбоджу?
Скопировать
What are you doing here?
I'm Emperor of Peru, and this is my kingdom.
On my orders, no one is allowed... stay on this holy land.
Что вы здесь делаете?
Я - Император Перу, и это мое королевство.
По моему приказу, никому не разрешается... пребывать на этой священной земле.
Скопировать
A dwarf ran after them, grabbed by the legs, and destroyed on the spot.
Before you Emperor of Peru... surrounded by dwarfs... getting ready to bless the new conductor of the
After the coronation of Queen... and croquet Alice in Wonderland... the world seen such a rite... where had all the superstars... and the living Head of State.
А карлики бежали за ними, хватали за ноги, и поражали прямо на месте.
Перед вами Император Перу... в окружении карликов... готовится благословить нового проводника имперского локомотива, юного Тоби.
После коронации Английской королевы... и крокета Алисы в стране чудес... мир не видел такого обряда... где бы присутствовали все суперзвезды... и живой Глава Государства.
Скопировать
You know whom you are speaking?
You speak with the Emperor of Peru!
Yes, of course.
Вы знаете, с кем говорите? !
Вы говорите с Императором Перу!
Да, конечно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Peru (пэру)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Peru для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэру не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
