Перевод "brats" на русский
Произношение brats (братс) :
bɹˈats
братс транскрипция – 30 результатов перевода
"Once upon a long, long time ago, pretty far away,
There were two little brats who I loved, but I still wanted to wring their necks.
And a mom with the class of Princess Diana and the body of a porn star.
Жили-были два маленьких озорника, которых я любила, но всё равно хотела свернуть им шеи.
И мама с данными как у принцессы Дианы и телом как у порнозвезды.
Ты противная, ты заставляешь нас делать домашнюю работу, а это буэ.
Скопировать
- Oh Se-ri.
Damned spoiled brats.
Get lost.
- О Се Ри.
Чертовы уроды.
Исчезните.
Скопировать
A dog's do!
Damned brats!
When I catch you you're for it.
Собака...
Гребанная псина!
Я поймаю вас!
Скопировать
High time you made her your wife.
Who baptized your brats after you killed my mother?
We came out here to pay a call.
Что же ты не женился раньше?
Кто крестил твоих выродков после того, как ты убила мою мать?
Мы приехали с дружеским визитом.
Скопировать
You're afraid to marry me.
"yes," "no" and raise a passel of mealy-mouthed brats!
You mustn't say that!
Вы боитесь жениться на мне.
Вы женитесь на дурочке, которая только и может говорить "да" и "нет", и нарожает таких же детей!
Вы не должны так говорить!
Скопировать
If it wasn't for her, marriage would have disappeared long since.
No man is going to jeopardize his present or poison his future... with little brats hollering around
It's up to the woman to knock him down, hog-tie him... and drag him in front of two witnesses immediately, if not sooner.
И если бы он не был для нее важен, брак исчез бы давно.
Никто не собирается ставить под угрозу своё настоящее, или отравить будущее... маленькими надоедливыми детишками, кричашими по всему дому.
Это зависит от женщины, сбить его с ног и привязать к себе, к своей семье и притащить его сюда в присутствии двух свидетелей немедленно, если не раньше.
Скопировать
Haha, you're really good at it!
Little brats!
I'll show you.
Ха-ха, хорошо получается!
Ах, вы щенки!
Я вам покажу!
Скопировать
Yes.
Come on out, you brats.
I know you're there.
Да.
Давайте, вылазьте.
Я знаю, что вы там.
Скопировать
A Man of Rohan?
What is the house of Rohan... but a thatched barn where brigands drink in the reek... and their brats
The victory at Helm's Deep does not belong to you, Theoden Horse-master.
Роханцем?
Что этот ваш Роханский род всего лишь дряхлый смрадный сарай, где пьянствуют грабители а их отродья ползают по полу среди псов?
Победа у Хельмовой Пади не твоя заслуга, Теоден, повелитель коней.
Скопировать
My bad.
Bad brats!
- Get the dumb thing out of my face!
Промахнулся.
Чёрт!
- Снимите эту хрень!
Скопировать
Empty hand, no weapon, I'm going home to my little girl, Deke.
I'm going home to my brats too.
We're now approaching checkpoint two.
Если ни у кого оружия не будет, я поеду домой к дочурке, Дик.
Я тоже поеду домой к своим отпрыскам.
Мы приближаемся к контрольно-пропускному пункту 2.
Скопировать
You'll know who your true friends are when you're in trouble!
I hate "English" brats like you the most!
Fuck your mother's cunt!
Ты узнаеш кто твои истинные друзья, когда ты в беде!
Я ненавижу "английские" передники как ты наиболее!
Трахни дырку своей матери!
Скопировать
Don't stand there, you bilge rats!
Get those scurvy brats!
This is no mere boy. 'Tis some fiend fighting me.
Что стоите, корабельные крысы? !
Держите это хамское отродье!
С меня хватит, это какой-то демон.
Скопировать
Let me ask you something.
You brats think it's okay to destroy municipal property?
Huh?
Позвольте вопрос.
Портить муниципальное имущество - это нормально?
А?
Скопировать
Oh? I thought the iron cross was for murdering Jewish children.
They're not children, they're Jewish brats.
The Jewish New Year is soon.
Железный крест за убийство еврейских детей?
Они не дети, они просто маленькие евреи.
Послезавтра наступит еврейский Новый Год.
Скопировать
I think I'll just go.
Little brats tried to steal this.
They didn't.
Я, наверное, поеду.
Ты не поверишь, эти паршивцы пытались его стащить.
- Не может быть.
Скопировать
I didn't know!
Put the other two brats up for adoption separately, into the far corners of the Earth.
These children are meddlesome when they're together.
я же не знала!
ѕервым делом, отдадим двух остальных детей на усыновление по отдельности, в разные концы земного шара.
Ёти дети лезут не в свое дело, когда они все вместе.
Скопировать
-Are you moving to a circus?
-You wouldn't dare, you cheeky brats!
If you'd ever put one foot in my room, I'd kick your milk teeth into your brains so you'd get an early disability retirement.
- Ты собралась уйти в цирк?
- Даже думать не смейте, малявки!
Ещё хоть раз зайдёте в мою комнату, вобъю ваши молочные зубы вам в мозг, так что инвалидами останетесь.
Скопировать
-First thing when I'm 18, I'll be moving out from this damn hole.
Cheeky brats, out! Beat it!
-But it is actually Niila's record.
- Как только мне исполнится 18, первым делом я уеду отсюда.
- Наглые шмакодявки, вон отсюда!
- Но это же пластинка Ниилы.
Скопировать
White rice!
You little brats!
There's no rice!
Дайте нам риса!
Вот шалопаи!
Да нет у нас риса!
Скопировать
And if Aunt Olly appears?
And now for the gunner of Lake Peipus who enjoyed three year's vacation to the health of future brats
What are you all doing there?
А если войдёт моя тётя?
"За солдат, у которых 3 года не было отпуска", "за здоровье будущих ребятишек!"
Во что это вы играете?
Скопировать
- What would I do with a chick?
I'm thinking about the kids, the brats.
The one who lay his hand on them will lay his hand on the rest.
- Нафиг они мне сдались?
Я про тех маленьких спиногрызов, что в доме.
У кого дети - тот и управляет ситуацией.
Скопировать
You'll be more useful upstairs.
They nabbed... the small brats.
Marité!
На втором этаже от тебя будет больше пользы.
Они похитили... маленьких карапузов.
Марите!
Скопировать
Many women and old men perished, too
You're bothering me about a few brats?
Filthy ruffian, you've dragged me down with you!
Сотни стариков и женщин погибли!
Из-за этого Вы меня беспокоите? .. Плевал я на выродков!
Вот подонок! .. Ты ж меня за собой тянешь!
Скопировать
Now draw some clothes too!
Hey you brats!
How could you draw...
Теперь нарисуй платье!
вы паршивцы!
Как вы посмели рисовать на...
Скопировать
He's a friend. But how do you dare to bring a child to my home?
I do not want brats.
Disappear!
Как ты мог привести в мой дом ребёнка?
Мне не нужны сопляки. - Вон!
Вали к своей матери.
Скопировать
You did.
Get the hell out, you brats.
Ruda is busy.
Неужели от тебя.
Проклятые паршивцы, убирайтесь!
У Руды нет времени!
Скопировать
Years from now, years and years, I'll be back...
Me and nine brazilian brats.
They'll be dark like José, of course, but they'll have bright, green, beautiful eyes.
Через годы, через много-много лет, я вернусь...
Вместе с моими девятью бразильскими отпрысками.
Они, конечно, будут темными, как Хосе Но у них будут красивые темно-зеленые глаза.
Скопировать
That's what your precious nation looks like, your "reawakened Germany".
Twelve snotty-nosed brats in SA uniforms came in here!
All armed to the teeth!
Вот! Вот это нацистское сообщество... Это вы называете "пробудившейся Германией"!
Дюжина громил были здесь. Устроили тут погром. Все в униформе СА.
Вооруженные до зубов.
Скопировать
Oooh, yucky!
It's those insufferable brats.
And that stinky Skunk.
= Мерзавцы!
= Те самые, несносные дети!
= Ещё и вонючий Скунс.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов brats (братс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы brats для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить братс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение