Перевод "D - d" на русский
D
→
ре
Произношение D - d (ди ди) :
dˈiː dˈiː
ди ди транскрипция – 30 результатов перевода
C - c,
D - d,
E - e,
C - c,
D - d,
E - e,
Скопировать
You're a mean little fellow, aren't you?
I like to watch TV... play D D.
Well, I like to hang out.
Ах ты, маленький подлый шалунишка.
Что вы можете о себе рассказать?
Ну, я...
Скопировать
No, I'm strictly R D.
Although, occasionally some D D.
D D. Dungeons and...
Нет, я строго ИР "Исследования и Разработки".
Хотя, иногда, что-то вроде ТР.
ТР - "Темница и..."
Скопировать
I'm Charlotte Dennon, New York One.
D. D.
"Charlotte Dennon wants a Tiffany engagement ring and for her boyfriend to stop dragging his feet and commit already."
- Шарлотта Дэннон, Первый канал.
"Дэ"... "Дэ"...
"Шарлотта Дэннон хочет кольцо от Тиффани," "...и чтобы жених решился на брак"!
Скопировать
Well, Major Carter said this was important.
D-d-d-d-don't touch it, please.
This is a finely calibrated device.
Хорошо, Майор Картер сказала, что это было важно.
Не касайтесь этого, пожалуйста.
Это точно откалиброванное устройство.
Скопировать
We beat him easy.
'Cause, you know, I've been working on the suspension for a - d-d-d-d-d-d don't try to distract me.
She did?
Мы сделали его.
Будто у мечты за рулём.
Чё правда?
Скопировать
Just iron.
I d-d-didn't know you knew.
Poor fellow.
Отличное железо.
Я не знал, что ты в деле.
Салажонок.
Скопировать
We'll meet here again in two hours.
D- d-do you want to go home?
He's gone off and made her feel she's a saint.
А часа через два встретимся снова здесь.
Ты хочешь пойти домой?
Он ушел и заставил ее почувствовать, что она святая
Скопировать
I love that man!
What are you d-d-doing here?
What am I doing here?
Я так люблю этого парня!
Что ты здесь делаешь?
Что я здесь делаю?
Скопировать
Oh, I'm sorry.
D-d-do you think we can do this later?
- No, I wanna stay with this a while.
О, простите.
М-м-может мы потом поговорим?
- Нет, я хочу остановиться на этой теме ненадолго.
Скопировать
- Di-di...
- D-d-do you have some business, comrades?
Diamond!
- А-а-ал...
- А-а-а... а вы по какому вопросу, товарищи?
Алмаз!
Скопировать
I understand that shit.
- Put it in "D." "D" is for drive.
- Ja.
Я все понимаю!
Ставим на "Д"! - Да!
- И поехали!
Скопировать
Why does talking about Linda Forbes upset you?
It d-d... It doesn't.
I just don't want to talk about it right now.
Почему разговор о Линде Форбс расстраивает тебя?
Он н-н-не... не расстраивает.
Я просто не хочу сейчас об этом говорить.
Скопировать
May I say, we're all aware of your reputation and we look forward to a successful cloning procedure.
- This is my assistant, D-D-Dr Spock.
- Janice.
Я бы хотел сказать, что мы все знаем вашу репутацию иждемуспешногоклонирования.
- Это мой ассистент, доктор Спок.
- Джэнис.
Скопировать
My ghost will chase, haunt and oppres you wherever you turn and your young body will shortly come to wrack and ruin.
Already I am d d
You grey doormat, do you to dare threaten me?
Мой дух не даст тебе покоя и станет преследовать тебя, куда бы ты ни пошёл, а твоё молодое тело вскоре обратится в прах и тлен.
Я у-м-е-р
Ты, куча тряпья, смеешь угрожать мне?
Скопировать
- THAT'S AN AWFULLY LONG FALL DOWN THERE.
D-D-DO YOU KNOW MATTHEW?
HE LIKES YOU. [inhaling]
- Maршa!
Maршa!
Maрша, ты знаешь, это будет очень далеко лететь.
Скопировать
"Island of the haunted"
Dictation: ±¿±¿/´Ð´Ð
Free him from his pain.
"Island haunted"
Dictation: W W/ Р Р
Освободи его от боли.
Скопировать
The TV seems doesn't work again
D¨¦d¨¦, I'm not talking about TV.
I'm talking about the struggle.
- Телевизор починить не на что.
- Плевать мне на телевизор!
И на футбол. Я говорю о забастовке.
Скопировать
It saved the Social Security department.
Bastard, D¨¦d¨¦, We have 3 children
YOu think the struggle is useless?
Вот зачем. Черт побери, Деде.
У нас трое детей!
Надо же что-то делать! Ну ладно, не надо!
Скопировать
All are together stop quarrelling about nonsense
D¨¦d¨¦
I can't concentrate on reading
Черт побери! - Как дела, Деде?
- Не могу сосредоточиться.
Голова болит?
Скопировать
Cerina is male?
Do you know, D¨¦d¨¦?
We are drunk, shutup
Знаешь что, Деде?
Мы напились в дымину.
Ты знаешь, что такое привязанность?
Скопировать
Hey, it's Nick.
D-D-Don't opi wanted to sa
That youare letting me I think it's rand your pstay here.
Эй, это Ник.
- Чего тебе?
- Не открывай дверь, я хотел поблагодарить за то, что разрешила мне остаться.
Скопировать
M-Make some examples.
-D-D-Deport families of the deserters...
-Yeah, that's all been done.
С-С-сделать показательные процессы.
- Д-Д-ддепортировать семьи дезертиров...
- Да, это всё уже сделано.
Скопировать
The food's gettin' cold.
D - D-Danny, who's your fr-fr-fr... guest?
Oh, it's nobody.
- Дэнни, веди ее сюда. Еда стынет.
Д-Д-Дэнни, кто твоя г-г-гостья?
А, никто.
Скопировать
- They're so polite.
- The d-d-d...
- What is it, Ken?
- Все такие вежливые.
- С-с-с...
- Что такое, Кен?
Скопировать
I don't understand your B flat.
- D! - D, B.
The only thing I know.
Ничего не понимаю в твоих ре.
Знаю только, что
С тех пор, как умер Дуглас,
Скопировать
You're getting a "D"!
"D"! "D"! "D"!
What happened to the elastic bands?
Ты получаешь два!
"2"! "2"! "2"!
Что случилось с резинками?
Скопировать
Well, that doesn't sound good.
I got a "d." "D"?
What, did you even get your name right at least?
Звучит не очень хорошо.
- Я получил двойку.
- Двойку?
Скопировать
It was like I was learning to physically love with no threat of sorrow.
D-d-does that make any sense?
If I could give you just a tad of Zoloft...
Как будто я познавала физическую любовь без угрозы горя.
Это имеет какой-то смысл?
Если бы я могла дать вам капельку Золофта...
Скопировать
No!
D-D-D-D--
Stop.
Нет!
Д-д-д-д...
Стой.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов D - d (ди ди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы D - d для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ди ди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение