Перевод "faubourg" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение faubourg (фобɜг) :
fˈɔːbɜːɡ

фобɜг транскрипция – 10 результатов перевода

You could go back perhaps.
You suspect that I may be important because I belong to the "faubourg Saint Patrice".
-I would go a step farther,
Быть может, вы бы всё же вернулись.
Вы подразумеваете, что я приобретаю важность, оттого что принадлежу предместью Святого Патрика.
- Я бы пошёл ещё дальше...
Скопировать
Hope you're having fun.
Now, to Faubourg St Honore.
Happy New Year.
- Как вам угодно.
- Ладно, теперь на улицу Фобур Сент-Оноре.
С Новым годом вас.
Скопировать
Where is it?
A pharmacy in Faubourg St, Saint-Antoine. There's only one so you can't go wrong.
Ask for M. Raoul, he'll give you a bottle, on the quiet.
Где?
Аптека на улице Фобур, Сен-Антуан.
Спроси месье Рауля, скажи, что от меня.
Скопировать
And I've been thinkin' about mine, and I haven't liked what I've seen.
has courtside tickets to the Bulls, a, a lucrative investment portfolio, an apartment on La Rue du Faubourg
- Where?
я думал о моей жизни и осталс€ не доволен.
я видел человека у которого есть билеты в 1 р€д на Ѕуллс... ¬ыгодные влажени€... вартира в престижном районе 'аборг.
√де?
Скопировать
Mind if I avoid Voltaire and take Menilmontant, Philippe-Auguste,
Nation and Faubourg Saint-Antoine?
No, that's fine.
Вы не против, если я объеду Вольтера и (неразборчиво)
Насьон и Фобур Сен-Антуан?
Нет, это нормально.
Скопировать
I don't want to discuss it with you.
You have an appointment in two hours on the Rue du Faubourg Saint-Honoré.
Who with?
Не желаю об этом даже говорить.
У тебя встреча через два часа на Фобур Сент-Оноре.
С кем?
Скопировать
Moskovitz.
32 rue du Faubourg Poissonière.
Not seen since the last round-up.
Московиц.
Улица Фобург Пуассоньер 32.
Оптовая продажа кож, их не видели с последней облавы.
Скопировать
And you were accepted, of course.
You moved from Boston to Paris into a little apartment on the rue du Faubourg-Saint-Denis.
I showed you our neighborhood, my bars, my school. I introduced you to my friends, my parents. I listened to your texts, your singing, your hopes, your desires, your music.
Конечно, ты прошла отбор.
Ты переехала из Бостона в Париж, в Сен-Дени. Я показал тебе район, бары, школу, представил друзьям, родителям.
Выслушивал твои монологи, песни, мечты, слушал твою музыку, ты слушала мою.
Скопировать
Those bars were the Cave du Beaujolais, the Canon de la Bastille, and the Jours Heureux.
And we believe he tried to call the switchboard from the post office in the Rue de Faubourg.
People are creatures of habit, so the same time of day is when we'll get witnesses.
Он был в следующих местах: Погреба Божоле, Пушки Бастилии и Счастливые деньки.
Возможно, он пытался позвонить из переговорного пункта Почтового отделения на улице Фобур.
Люди - рабы привычки, поэтому искать свидетелей стоит в то же время, что он был там.
Скопировать
Can you get word out to the city police that if a man wearing a fawn raincoat has had an accident, or been in a fight or anything like that, they're to call me."
I've had a call from the Jours Heureux in the Rue du Faubourg.
They said a frightened, anxious man approached the bar with a message to ring you.
Запроси в управлении, не было ли каких происшествий, связанных с человеком в светлом плаще, может драка или что-то вроде того, пусть свяжутся со мной.
Звонили из Счастливых деньков с улицы Фобур.
Говорят, что некий расстроенный гражданин просил передать вам сообщение.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов faubourg (фобɜг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы faubourg для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фобɜг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение