Перевод "feasibility" на русский

English
Русский
0 / 30
feasibilityвозможный осуществимость посильный выполнимый осуществимый
Произношение feasibility (физибилити) :
fˌiːzɪbˈɪlɪti

физибилити транскрипция – 24 результата перевода

Oh, it was a bit of a guess, actually.
I do remember that we did talk about moving the window, but, if you recall, I asked you to make a feasibility
that that particular game just wasn't worth the candle. What's actually different about the window, Tony, is that it's open.
Что ж, это всего лишь догадка!
Конечно, я помню, как мы с тобой обсуждали возможность переноса окна, и если ты не забыл, я просил тебя заняться этой проблемой. Однако через какое-то время мне пришлось принять непростое решение и отказаться от этой затеи.
Нет, Тони, необычность состоит в том, что окно открыто.
Скопировать
Then I think we can totally destroy Blake's credibility and get him sentenced.
But I'd like to do a feasibility check.
Doctor, would you come with me please?
Тогда думаю мы можем полностью разрушить доверие к Блэйку и вынести ему приговор.
Но я хотел бы провести проверку на применимость.
Доктор, можете пойти со мной?
Скопировать
Right enough.
But I wanted to pop in at the planning department to check on the feasibility of using aluminium over
- Very helpful, by the way.
Вы правы.
Но я еще хотел заглянуть в отдел планирования, чтобы проверить возможность использования алюминия, а не НПВХ из-за проблемы доступа к заднему фасаду.
- Очень полезно, кстати.
Скопировать
- Lt Emily Lake.
Emily is part of a pilot programme to test the feasibility of women serving on submarines.
She's going to be our diving officer.
Лейтенант Эмили Лэйк.
Эмили проходит испытательную программу "Возможность службы женщин на подводных лодках".
Она будет нашим оператором погружения.
Скопировать
I need somebody who's had a little less caffeine this morning.
Our first feasibility plan was to use a spread-focus laser generator... to heat the object to the point
That's like shooting a B.B. gun at a freight train, Doc.
Мне нужен кто-нибудь, меньше напичканный кофеином. Док, переведите.
Нашим первым планом выполнения было... использование рассеянного луча лазерного генератора... чтобы нагреть объект до точки распада.
Это словно стрельба из ружья по грузовому поезду, Док.
Скопировать
I think Charlie's idea was a good one.
I think you should ask Leo to put together a team to study the feasibility of appropriations for a pilot
They' re taking the tanker to Bahrain, and the company's gonna make a profit.
Я думаю, что идея Чарли, была хорошей.
Я думаю, вы должны сказать Лео, собрать команду вместе ...для изучения возможности ассигнования пробной программы для 100 учителей.
Они направили танкер в Бахрейн и нефтяной компании удастся получить прибыль.
Скопировать
What is the government so afraid of?
answer: when president Ronal Reagan took office in 1981, his conservative friends urged him to study the feasibility
It sounded like a reasonable alternative, so president Reagan appointed a group of men called the "Gold Commission", to study the situation and report back to Congress.
"ак чего боитс€ правительство?
ќтвет очень прост. огда к власти в 1981 году пришел президент –ональд –ейган, консервативные друзь€ убедили его изучить технико-экономическое обоснование возврата золотого стандарта как единственного способа обуздать правительственные расходы.
ѕоскольку звучало это вполне здраво, президент –ейган назначил дл€ изучени€ вопроса и выработки заключений дл€ онгресса группу, названную как омисси€ по золоту.
Скопировать
Perhaps you could teach me to detect mass.
Zero feasibility, young master.
Mass detection dependent on articulated sensors.
Может быть, ты мог бы научить меня, как находить материальные объекты.
Нулеваявыполнимость,молодойхозяин.
Материальные объекты обнаруживатся с помощью шарнирных датчиков.
Скопировать
I think I might have died for a second.
I asked him about the feasibility of our idea.
Stan, tell her what you told me.
На секунду я подумала, что умру.
Я спросил его о возможности осуществления нашей идеи.
Стен, расскажи ей, что говорил мне.
Скопировать
No. It was a teacher.
Feasibility.
Morning.
Нет, это был учитель.
Целесообразность.
Доброе утро. Доброе утро.
Скопировать
Not quite.
I was particularly impressed by your January 1981 feasibility study on our agency's plan to assassinate
Captain larrick, you've been called in for a meeting with CIA security.
Не совсем.
На меня произвело большое впечатление то, как в январе 1981 года вы провели анализ осуществимости нашего плана по устранению... - Почему я здесь?
Капитан Ларрик, вас вызвала для встречи служба безопасности ЦРУ.
Скопировать
'And here is one of mine.'
This is a draft feasibility study of the oil platform project.
Guess who their chief atmospheric consultant is?
А вот одна из моих любимых.
Это техобоснование проекта нефтяных платформ.
Догадываетесь, кто у них главный консультант по метеорологии?
Скопировать
- Asked repeatedly.
- There have been some feasibility concerns.
- Oh, there you go.
- И не раз просила.
- Возникли технико-экономические проблемы.
- Ну вот видите.
Скопировать
- Oh, there you go.
You owe your lives to feasibility concerns.
- Good morning, Grace.
- Ну вот видите.
Технико-экономические проблемы спасли вам жизнь.
- Доброе утро, Грейс.
Скопировать
In fact, you made sure of it by telling them it was our only chance!
Determine the feasibility of accessing that information
- without risking anyone's life! - You wanted somebody there Because you didn't have the guts to do it yourself!
- Вы только подстрекали всех, - возможность доступа к той информации - называя это единственным шансом!
- без риска для жизни!
- Вы этого и дожидались, потому что у самого кишка тонка сесть в Кресло!
Скопировать
In this case, harmony and anti-harmony.
Forget physical feasibility.
The symmetry force and CP violation fought each other... or cooperated to form our universe, right?
Итак... из ничего одновременно возникли
Порядок и Хаос.
Анти-симметрия как фундаментальная истина? гармония и диссонанс.
Скопировать
Out front is far too visible.
We are assessing feasibility of a subterranean approach.
The corridor is primary. Service entrance secondary.
Идти через передний ход - мы слишком открыты
Вероятно вторжение снизу, из-под земли.
Сначала через коридор, потом через служебный ход.
Скопировать
- See ya.
Do you have the feasibility study for phase two?
Er, I should do.
...увидимся...
- У тебя есть бумаги на второй этап?
- Должны быть.
Скопировать
I'd like to start by clearing something up.
Given recent events, I would like to know once and for all if we're closing the book on the feasibility
I'm not the man you should be asking.
Я бы хотела сначала прояснить кое-что.
Учитывая последние события, я бы хотела выяснить раз и навсегда, закрываем ли мы вопрос осуществимости соединения внутри звезды.
Я не тот, кого вам следует спрашивать.
Скопировать
I, um... I was just doing some research.
Sonoanatomy and Feasibility of Ultrasonographic Guidance in Term and Preterm Neonates.
It's a trilogy.
Я просто делала кое-какие исследования.
Руководство по ультразвуковой диагностике доношенных и недоношенных новорожденных.
Это трилогия.
Скопировать
Ms. Harriet has told me of your marvelous plan.
Well, not so much of a plan, really, as more of a feasibility study.
Theoretically possible, you said, Dr. Jones.
Мисс Хэрриет рассказала мне о вашей прекрасной идее.
Идее? Но это не идея, а скорее аналитическое исследование.
Вы сказали, что теоретически это возможно.
Скопировать
I know what this is.
The group was charged with investigating the feasibility of a U.S. bio-weapons program.
Looks like Crawford was murdered in his office at Columbia University on the evening of September 1, 1944.
Я знаю, что это.
Профессор Томас Х. Кроуфорд, молекулярный биолог... во время Второй Мировой он был среди немногих американских учёных, входивших в комитет по вопросам применения био-оружия
Похоже, Кроуфорд был убит в своём кабинете в Колумбийском университете на приёме 1 сентября 1944-го.
Скопировать
Well, she's about to go down as the first person to empty her bladder all over the senate floor.
$2 million to study the feasibility of wooden skyscrapers.
[Page rustles] Mr. President, the vice President of the United States.
Ну, скоро она запомнится, как первая, кто опустошит мочевой пузырь в зале Сената.
2 миллиона на изучение реальности деревянных небоскребов.
Г-н президент, вице-президент Соединенных Штатов.
Скопировать
It is a miracle, I do not know how to do this.
What is the feasibility?
I'm not smart, I do not like playing, You will not become a professional.
Это чудо. Не знаю, как тебе удается.
Так в чем смысл?
Ты плохо играешь, тебе это не нравится, профессионалом ты не станешь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов feasibility (физибилити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы feasibility для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить физибилити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение