Перевод "fiver" на русский
Произношение fiver (файва) :
fˈaɪvə
файва транскрипция – 30 результатов перевода
£4.99, special offer.
We're still a fucking fiver short.
You know what this means, Dave?
Специальное предложение.
Примерно столько нам и не хватает.
Ты понимаешь, что это означает, Дейв?
Скопировать
I'll have some of that.
Lend us a fiver, Mike.
So, now coming into tree pose.
У меня что-то есть из этого.
Займи мне пятерку, Майк.
Итак, приняли все позу дерева.
Скопировать
- A pound.
- Have a fiver.
You see, Ross?
- фунт.
- Держи пятёрку.
Вот видишь, Росс?
Скопировать
No, I'm living here.
- Then give me a fiver.
Is this some kind of an organized project?
Нет, тут я живу.
- Тогда давай пятерку.
- Это какая-то акция?
Скопировать
Is this some kind of an organized project?
A project for you to give me a fiver.
Thanks, bro!
- Это какая-то акция?
Такая акция, что давай пятак.
Спасибо, кореш!
Скопировать
What?
'If you look to the end of the bar, 'you'll see an incredibly attractive guy holding up a fiver.'
You've got some nerve.
Что?
Если глянешь в конец бара, то увидишь необычайно привлекательного парня, машущего пятеркой.
Тебе не занимать наглости.
Скопировать
No, there are no slicks in here.
- Then give me a fiver.
I am a slick, so get the quick fuck out of here.
- Нет здесь никакого ловкача.
- Тогда давай пятак.
- Я ловкач! И вали отсюда!
Скопировать
Siwy, we have a slick in here!
You give a fiver and the slick here: 30.
You must have understood me.
Сивый! Тут есть ловкач!
Пан дает пятак, а ловкач - тридцатку.
- Не сговорились...
Скопировать
Straight sex ã25.
Unprotected an extra fiver.
She understands all right.
Обычный секс 25.
Без презерватива пятерка сверху.
Все она прекрасно понимает.
Скопировать
Are you all right?
If you're desperate, give us a fiver.
You can have her.
- С тобой все в порядке?
Если тебе так приспичило, гони пятёрку.
И можешь поиметь ее.
Скопировать
Merrily, merrily, merrily, merrily... Bobby: Everything was different now.
Back when we were wiseguys, we thought the biggest schnook in the world was the nine-to-fiver, scratching
Gently down the stream... Bobby: Well, I finally had a nickname...
Все изменилось...
Раньше мы думали, что самое большое занудство - сидеть в офисе с 9 до 18, зарабатывая кучку долларов, чтобы оплатить счета.
Зато теперь мне дали прозвище.
Скопировать
When your uncle, Tom Travers, was over here,
Plank's mantelpiece, and had told Plank that it was worth practically nothing, but that he'd give him a fiver
He gloated over how clever he'd been.
Но дядя Уоткин рассказал твоему дяде Тому Трэверсу,..
что заметил статуэтку на камине у майора Планка и сказал,.. что он может купить эту безделушку за пятерку.
Дядя до сих пор в восторге от своей хитрости.
Скопировать
She's royalty.
And - if she did, she wouldn't get them out on a fiver.
She'd save 'em up for the fifty.
Она ведь Ее Величество.
А если бы и были, то она не стала бы выставлять их на показ на пятерке.
Разве что на банкноте в 50 фунтов.
Скопировать
In actual fact, he did pay Major Plank £1 ,000 for the object.
Why on earth did he tell Uncle Tom he only paid a fiver?
He acted from a desire to exasperate Mr Travers.
Он на самом деле заплатил за статуэтку тысячу фунтов майору Планку.
Зачем он сказал дяде Тому, что заплатил пятерку?
Он хотел разозлить мистера Трэвиса, сэр.
Скопировать
You got three birds up for one job.
You say, 'If you find a fiver on the floor at the end of the night, what d'you do with it?
Second bird goes, 'I'd out it in the till.'
Представляются 3 девчонки.
Ты говоришь : "Если вы нашли 5 мячей, что вы с ними делаете ?" Первая из них откладывает для владельца.
Вторая их помещает в кассу.
Скопировать
Give it back.
Champ, forthis fiver, I'II show you the Taj mahal.
tell anyone, and I'II slit your throat.
Верни сначала.
Молодец, за эту пятерку я покажу тебе Тадж Махал.
Проболтаешься - горло перережу.
Скопировать
- What's it for?
- All right, a fiver.
- What d'you want it for?
Зачем тебе?
Хорошо, пять.
Зачем они тебе?
Скопировать
Oh, Christ, I've left the iron on.
Good evening and welcome to Trying To Borrow A Fiver Off.
Neville Anderson.
Бог мой! Я не выключила утюг!
Добрый вечер и добро пожаловать на шоу "Занять пятерку у" Сегодня я попробую занять пятерку у дирижера симфонического оркестра города Ньюбери
- Нэвила Андерсона.
Скопировать
Well, if you insist.
Uh, now, Neville, uh, could I possibly borrow a fiver off you till Wednesday?
Oh, I'm terribly sorry, I've got nothing smaller than a 20.
Ну раз вы настаиваете!
Что ж, Нэвил, скажите, вы не одолжите мне пятерку до среды?
Посмотрим... Мне ужасно жаль, но у меня остались только двадцатки.
Скопировать
That's no problem.
A fiver !
That should come in handy !
Это не проблема.
О, пятерка!
Пригодится!
Скопировать
Five minutes before fight time! Come on lads.
Who'll take it for a fiver?
Last chance.
Здоровый какой.
Подходите, смельчаки!
Пять минут до начала схватки!
Скопировать
What?
From a fiver?
Thank you, sir!
Что?
С пятерки?
Спасибо!
Скопировать
All right.
A fiver.
Fiver.
Ладно.
На пятёрку.
Пятёрка.
Скопировать
A fiver.
Fiver.
What you gonna do with that lot?
На пятёрку.
Пятёрка.
Куда тебе столько?
Скопировать
Quick one, eh?
Give me that fiver back, and I'll give you a tenner. Come here!
Give me that!
Отдай пятерку, а то получишь.
Дай сюда пятерку, я тебе сказал!
Давай! Давай сюда.
Скопировать
I can't, Kolia. I got to run.
Can you lend me a fiver?
Let me see.
Я не могу, Коля, бегу.
У тебя пятерки не найдется?
Сейчас посмотрю.
Скопировать
You know, Pickering, if we took this man in hand for three months he could choose between a seat in the Cabinet and a popular pulpit in Wales.
- We'd better give 'im a fiver.
- He'll make bad use of it, I'm afraid.
Знаете, Пикеринг, если им заняться, то через три месяца он потянет на министерский портфель или на кафедру проповедник в Уэльсе.
- Но лучше дадим ему денег.
- Боюсь, он использует их дурно.
Скопировать
Thanks.
Lend us a fiver.
Let's see.
Спасибо.
Одолжи пятерку.
Попробуем.
Скопировать
- Altogether, £50.
Might be able to manage a fiver.
Depends how much I win on Chuck Evans' fight this afternoon.
- В общей сложности, 50 фунтов.
Может быть я найду пятёрку.
Зависит от того, сколько я заработаю от боя Чака Эванса сегодня вечером.
Скопировать
You can have the prize, ten guineas.
I'll give you a fiver, too.
That's all I got on me, that and my return ticket.
Можешь получить приз 10 гиней.
Кроме того я дам вам пятёрку.
Это всё, что у меня есть при себе. И ещё мой обратный билет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fiver (файва)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fiver для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файва не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
