Перевод "flowcharts" на русский
Произношение flowcharts (флоучатс) :
flˈəʊtʃɑːts
флоучатс транскрипция – 6 результатов перевода
Called in a few favors from my friends at ESRI.
Water currents, flow charts, tidal patterns-- saved us three days of pushing paper.
The victim fell from over 60 feet.
Я позвонил в компанию, которая производит геоинформационные системы.
Ну там, водные потоки, графики приливов... Спас нас от трехдневной бумажной волокиты.
Тело упало с более чем 18-метровой высоты.
Скопировать
You got me thinking, if my class is so important to you, maybe I should try a little harder to make it worth your while.
Fewer models and martinis, more footnotes and flowcharts.
I know you need to figure out what you wanna do with your life, Serena.
Я подумал, что если мои занятия так важны для тебя, я должен немного больше стараться. чтобы это стоило твоего затраченного времени.
Меньше моделей и мартини, больше сносок и блок-схем.
Я знаю, ты должна понять, что ты хочешь сделать со своей жизнью, Серена.
Скопировать
Darren: That's it. You have undermined my authority
For the last time with your flow charts
And your yapping. You are banned from rehearsals.
Ну все!
Ты и в прошлый раз пытался подрывать мой авторитет своими схемами и болтовней.
Тебе запрещено появляться на репетициях!
Скопировать
We had a war room basically. It was a situation room. We worked it and worked it and worked it.
We had diagrams all over the walls, we had our flowcharts, and we had pictures of all our target suspects
What's different on TV that's not realistic... is that everything is solved in 50 minutes, you know?
Изначально мы работали в оперативном штабе, мы работали и работали, и работали все стены были расписаны графиками,
У нас были свои схемы, и фотографии всех подозреваемых
Не правда, что показывают по телевизору... что полиция проводит расследование меньше чем за час.
Скопировать
We're not on the edge of Penn's Woods.
We need economic development flowcharts for the watershed bill sent over to Terry Womack's office.
- Hard copies, 20 of them.
Мы не на краю Penn's Woods.
Нам нужны отправить в офис Терри Вомака блок-схемы экономического развития для законопроекта о водоразделе.
- 20 бумажных копий.
Скопировать
Yeah, it's just, um, I'm trying to memorize these emergency protocols.
You know, all the flow charts and decision points.
I don't know when to shock, when to give meds, like, how many joules, what's the doses...
Да, просто пытаюсь заучить все эти чрезвычайные протоколы.
Знаешь, эти последовательности действий и решения.
Я не знаю, когда проводить дефибрилляцию, а когда вводить препараты, или сколько джоулей нужно зарядить...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов flowcharts (флоучатс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flowcharts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флоучатс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение