Перевод "fobs" на русский
Произношение fobs (фобз) :
fˈɒbz
фобз транскрипция – 12 результатов перевода
Narrowing our possible targets down to one.
Plenty of extra key fobs laying around a used-car lot.
Yes, that any angry employee has access to.
Наши возможные цели сводятся к одному человеку.
Полно дополнительных брелков лежат возле подержанных автомобилей.
Да, так что у любого рассерженного работника есть к ним доступ.
Скопировать
You keep your mouth.
Ego absolvo a peccatis fobs In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Our Father who art in Heaven
А ты придержи язык!
Отпускаю тебе грехи твои. Во имя Отца и Сына и Святого Духа.
Отче наш, сущий на небесах!
Скопировать
They're called fobs.
Fobs?
Just fobs?
Это брелки.
Брелки?
Просто брелки?
Скопировать
Fobs?
Just fobs?
Do you get a lot of repeat business?
Брелки?
Просто брелки?
И много у тебя постоянных клиентов?
Скопировать
Is this store all key chains?
They're called fobs.
Fobs?
Здесь только кольца для ключей продаются?
Это брелки.
Брелки?
Скопировать
Colonel, bastion and the other m. T.F.S have nothing.
And all the nearest fobs recycle their stocks every three months.
Ah, no, no.
Полковник, на "Бастионе" и в остальных подразделениях ничего нет.
И на всех близлежащих оперативных базах обновляют свои запасы каждые 3 месяца.
Нет, нет.
Скопировать
In fact, for many of them, it sucks out there.
Some of our forward operating bases or fobs, as you'll come to know them, have little more than a pot
Many of our troops are in their second year.
На самом же деле, многим там очень хреново.
На некоторых наших передовых оперативных базах, или в ПОБах, как их иногда называют, есть немногим больше холодной сухой еды и горшка чтобы поссать.
Многие там уже второй год.
Скопировать
They are excited to see you.
three hours and then we're gonna pack you onto Black Hawk helicopters in pairs and fly you out to the FOBs
I'm not going to lie to you.
Они ждут вас.
Вы поспите около трёх часов, после чего мы посадим вас на "Чёрных ястребов", на которых вы парами полетите к ПОБам.
Я не буду врать вам.
Скопировать
You were in the thick of it, right in the surge.
See, a lot of photographers, they stay out in the FOBs.
Looked like you were in a few convoys that took IEDS, huh?
Вы были в гуще событий, прямо в центре операции.
Я видел множество фотографов, которые сторонились военных баз.
По-моему, вы были в нескольких конвоях, которые нарвались на самодельные бомбы, да?
Скопировать
Excuse me, Jimmy.
I'm gonna need everybody's phone, key fobs and electronics.
Chuck.
Извини, Джимми.
Мне нужны все ваши телефоны, брелки сигнализации и прочая электроника.
Чак.
Скопировать
For those who don't know, we need to prepare the room.
Uh, the Clerk is going to collect your, uh, cellphones, watches, key fobs... anything electrical.
If you prefer not to, please secure your items...
Для тех, кто не в курсе, нам нужно подготовить помещение.
Секретарь соберет ваши телефоны, часы, ключи от машины, все электронное.
Если вы против, пожалуйста, найдите для ваших вещей надежное место...
Скопировать
I don't know.
He gives me cars' computers, and I make them new sets of keys and fobs.
I don't ask his life story.
Я не знаю.
Он отдает мне всю навигацию, а я делаю тачкам новые ключи и брелки.
Я не выспрашивал о его жизни.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fobs (фобз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fobs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фобз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение