Перевод "footer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение footer (футе) :
fˈʊtə

футе транскрипция – 30 результатов перевода

Outside pass to Clay.
Clay pulls up for a 1 7-footer.
Good!
Клей получает пас.
Он бросает с пяти метров.
Мяч в корзине.
Скопировать
- I'm going out again.
Maybe I'll catch an eight-footer.
Oh! I'll ride it in your honour.
Я собираюсь ещё.
Может быть, я поймаю свою волну.
О, я сделаю это в Твою честь.
Скопировать
Hey, Joe, take a look at this. It's a beauty.
He must be a seven-footer for sure.
Go on, dick.
Красота.
Да, не меньше семи футов.
Давай Дик, постреляем немного для собак?
Скопировать
Shut off that engine.
That's a 20-footer.
Twenty-five.
Глуши мотор.
Хупер: 20 футов.
Квинт: 25.
Скопировать
The tide.
One time, I caught a 16-footer off Montauk.
Had to stick two barrels in him. Two to wear him down and bring him up.
Течение.
Помнится, я поймал акулу длиной в 16 футов.
Пришлось пригарпунить 2 бочки к ней, чтоб не дёргалась.
Скопировать
Didn't see the first shark for about half an hour.
Tiger, 13-footer.
You know how you know that when you're in the water, Chief?
А 1-я акула появилась через полчаса.
Тигровая, 13 футов.
Знаешь, как я это определил?
Скопировать
- I don't know.
Like a 70-footer.
- I want to take him out for the day.
- Не знаю.
Семидесятифутовую.
- Чтобы вывести его на один день.
Скопировать
Smith dribbles inside, half-court.
Heaves a 30-footer!
It's in!
Смит ведётся.
Господи с тридцати футов!
Есть!
Скопировать
He's working on the schooner there.
The 40-footer. Sweet lines on that boat.
You can't beat the old woodies.
Он работает на шхуне.
Сорокафутовая красавица.
Нет ничего лучше этих старушек.
Скопировать
What do you think?
She's a 12-footer.
She's beautiful.
Что скажешь?
Целых 12 футов.
Красавица.
Скопировать
"Is they'll take you as soon as you're warm
"You don't have to be a six-footer
"You don't have to have a great brain
Ты уже не отвертишься, нет!
И неважно, какого ты роста...
И неважно, ты глуп иль умен...
Скопировать
A big one.
33-footer with air suspension and power jacks.
30,000 used, but you got that much for the clock, right?
Большущий.
10 метров, пневматическая подвеска, домкрат с силовым приводом.
Отдал за него 30 тысяч, но вы ведь столько и получили?
Скопировать
Instead, I sat there for two hours and listened to him talk about selling his yacht.
You know, sometimes I actually prefer the 35-footer.
Because I can crew it myself, I can be all by myself out there alone. It's magnificent.
Вместо этого я просидел с ним два часа, слушая его рассказ о продаже яхты.
Знаете, иногда мне нравится выходить на 10-метровой яхте.
Я могу управлять ею сам и могу находиться в море совершенно один.
Скопировать
You know my pop was a fisherman?
He had this old 60-footer he'd run all over the gulf. Noisy two-stroke diesel.
Rotten to the gunnels, that thing.
Мой отец был рыбаком.
На своем старом корыте он избороздил Мексиканский залив вдоль и поперек.
Шумный двухтактный двигатель.
Скопировать
I love the older, the wooden boats.
It must be a 40-footer?
A schooner, right?
Я люблю старые шхуны.
Вот эта - сорокафутовая?
Шхуна, да?
Скопировать
So calm as a coma, picks up a fire extinguisher, walks straight past the jam rolls who are ready for action and plonks it outside the entrance.
He then orders an Aristotle of the most ping-pong tiddly in the nuclear sub and switches back to his footer
"That's fucking it", says the geezer.
Спокойный, как мамонт, он берет огнетушитель, проходит мимо не врубающихся придурков и ставит его на улице у входа.
Потом заказывает самое термоядерное в этом кабаке пойло идет обратно и снова переключается на футбол.
А толстый говорит: ну, теперь тебе пиздец.
Скопировать
Hey, man... let's get outta here!
Give me a 14-footer!
This is Captain Miles Cooles.
Ребята, бежим отсюда.
Лестницу сюда.
Это капитан Кулз.
Скопировать
He thought it very odd my leaving when I did.
I told him I had to change for footer.
Come and sit down.
Он нашёл весьма странным, что я ухожу.
Я сказал, что должен переодеться перед футболом.
Проходите и садитесь.
Скопировать
Wow. Fifty-one footer, huh? It's a tough life.
You are not quite ready for a 51-footer yet.
Oh, right.
Круто.
Ты для таких еще слишком зелен.
Да.
Скопировать
Hinckley 51 .
Fifty-one footer, huh? It's a tough life.
You are not quite ready for a 51-footer yet.
"Хинкли", 51.
Круто.
Ты для таких еще слишком зелен.
Скопировать
That's right.
35 footer?
That's right.
- В 35 - 40 обошёлся, да? - Верно.
Боже мой.
Красота какая.
Скопировать
You're Merrill Hess.
I was there the day you hit that 50 7-footer over the left-field wall...
set the record.
Вы Меррилл Хесс.
Я лично видел, как вы выбили мяч на 152 метра через стену стадиона.
Вы установили рекорд.
Скопировать
Damn right he does.
So we have to be that awkward seven-footer from Lithuania.
I love your spirit.
Еще как дают.
Мы станем этим неуклюжим рослым литовцем.
Вот это дух.
Скопировать
Try to intercept a power launch.
She's a 20-footer, probably on her way to Buffalo.
George Loomis is aboard.
Попытайтесь перехватить катер У выхода из залива.
Двадцатифутовый, по-видимому, направляется в Буффало.
На борту Джордж Лумис.
Скопировать
You oughta see it.
Thirty-footer, twin Mercs, walk-through to the swim platform.
I hosed off the pelican shit, turned around and came back.
Ты должна ее увидеть.
Тридцать футов, двойная Меркури, с площадкой для ныряния.
Соскреб пеликаний помет, развернулся и вернулся сюда.
Скопировать
I've got 6-footers in oak, but they cost more.
We'll take the 5-footer in pine, then.
We'll work it out.
У меня есть гроб на 1,80 м. Но дубовый. Цена намного выше.
Ламбер, мы возьмем маленький, еловый.
Что-нибудь придумаем.
Скопировать
I am so sorry.
I brought a six-footer.
Woody, what are you--?
Мне так жаль.
Я привез мешок для трупов
Вуди, что ты...
Скопировать
Romba with the ball.
He passes it to Gordon who takes the 20-footer.
- It's good.
Ромба ведёт мяч.
Передаёт Гордону и тот забрасывает 20-футовый.
-Отлично.
Скопировать
All right, now our guy is a 10 1/2, but the other set is a 12.
So that means, based on the weight imprint, that his partner is a 6-footer, give or take.
Well, Spencer, it was very nice very knowing you, but I think we've got it from here.
У жертвы 43-й размер, другой же след - 45-й.
Учитывая глубину отпечатков, его партнер ростом примерно метр восемьдесят.
Что ж, Спенсер, было приятно иметь с тобой дело, но, думаю, дальше мы сами справимся.
Скопировать
The lives of over 5000 families of members the U.S.S. James Stuart turned upside down today when the huge Megalodon sank carrier violently.
Monetary funds were sent by various organizations and you can see the number in the footer or on our
Rosie !
Жизнь более 5000 семей членов экипажа авианосца Джеймс Стюарт изменилась сегодня, когда мегалодон потопил огромный корабль.
Денежные средства были направлены в фонд помощи семьям моряков. Вы увидите их счета в нижней части экрана, или на нашем сайте.
Рози!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов footer (футе)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы footer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить футе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение