Перевод "foreskin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение foreskin (фоскин) :
fˈɔːskɪn

фоскин транскрипция – 30 результатов перевода

It was made from a bull's penis.
In the concentration camps she cut off the foreskin of prisoners... whenever she found one with an especially
If you peel a cabbage, the core comes out.
Он был сделан из бычьего члена.
В концлагерях она отрезала у заключенных крайнюю плоть каждый раз, когда у кого-нибудь видела особенно большой член.
Если очистить капусту, останется кочерыжка.
Скопировать
You've polished his knob three times a week for six months.
You don't know if he has foreskin?
I've had enough of your fucking game!
Вы трахались с ним полгода по три раза в неделю.
И неуверенны, обрезан ли он?
Мне осточертела вся эта фигня!
Скопировать
When he doesn't pay up, they give him the chop.
And I'm not talking about his fucking foreskin.
I'm sure he can pay.
Когда он не платит, ему делают обрезание.
И я не говорю о его чертовой крайней плоти.
Я уверен, он сможет заплатить.
Скопировать
Oscar, dong, dagger, banana, cucumber, salami, sausage, kielbasa, schlong, dink, tool, Big Ben, Mr Happy, Peter, pecker, pee-pee, wee-wee, wiener, pisser, pistol, joint, hose, horn,
third leg, meat, stick, joystick, dipstick, one-eyed wonder, junior, little head, little guy, rumple foreskin
Hey, do you know where Room 404 is, man?
Конец, кожаная флейта, кинжал, штука, .. ...срам, стыд, амуров торчок, плоть, .. ...бабья радость, ошарашник, ..
...дергунок, кожаный движок, кукурузина, банан, маленькая головка, .. ...коряга, шишка, сопливый, одноглазый, пирожок, черенок, горячий, мальчик, .. ...малыш, болт.
Эй, где 404-ый номер?
Скопировать
So where did you folks come down on the big circumcision controversy?
'Cause, you know, there's a movement afoot these days to keep the foreskin... and, personally, I think
- You know?
Ну, ребята, а вы как относитесь к обрезанию?
Знаете, сейчас ведь идёт движение за сохранение крайней плоти,.. ...и я лично считаю, что пенис мальчика должен быть точно таким же как у его отца.
- Понимаете?
Скопировать
What set us apart?
A simple foreskin?
"l feel German pride...
Чем мы отличаемся?
Крайней плотью?
"Я чуствую немецкую гордость...
Скопировать
Strange, it looks quite healthy.
Tying the foreskin was not successful.
Pus had formed under the thread.
Странно, он выглядел вполне здоровым.
Перевязывание крайней плоти не было удачным делом.
Гной собрался под ниткой.
Скопировать
I'm not discussing politics or economics.
This is foreskin.
That's a convenient out.
Я не спорю о политике или экономике.
Это крайняя плоть.
Это удобно.
Скопировать
Yes. Uncircumcised.
What's a little foreskin matter to the Creator?
He'll circumcise him if He wishes.
Да, но необрезанного.
Что значит для Творца кусочек крайней плоти?
Он обрежет дитя, если пожелает.
Скопировать
There's no telling what's lurking in my family tree.
I never knew if my father had a name, let alone a foreskin.
So, come on.
Кто бы знал, что там скрывается в моей родословной.
Не знаю, было ли у моего отца имя - что уж говорить о крайней плоти.
Ну, пошли.
Скопировать
I think that if you really believe in the relationship you should work at it.
This from a woman who dumped a guy over foreskin.
Actually, we're still dating.
- Если веришь в отношения, надо над ними работать.
- Это говорит та, что бросила парня из-за мохнатой шкурки.
- Вообще-то мы еще встречаемся.
Скопировать
Whether this whole thing isn't just a pack of lies dreamed up by Mr Bellinitus.
Can you take the word of a man named after an inflammation of the foreskin?
But then why invent a story that's so ridiculous, no one's going to believe it?
А что если произошедшие не было сплошной выдумкой м-ра Беллинитуса.
Но как можно полагаться на слова человека названного в честь воспаления крайней плоти?
С другой стороны, зачем сочинять столь нелепую историю в которую все равно никто не поверит?
Скопировать
Because I'm the big Kahn Guru.
And I fed the holy pig to my own foreskin.
Xerxes, listen to me.
Потому что я великий гуру Хан.
И я кормил святую свинью своей собственной крайней плотью.
Ксеркс, слушай меня.
Скопировать
- How?
- Because I have a foreskin.
- A what, Andy?
- Как?
- У меня есть крайняя плоть.
- Что, Энди?
Скопировать
- A what, Andy?
- A foreskin.
Jews are circumcised, it's part of their religion.
- Что, Энди?
- Крайняя плоть.
Евреям делают обрезание, это часть их религии.
Скопировать
See!
Foreskin.
"I pulled as hard as I could", which was difficult due to the cold.
Видите!
Крайняя плоть.
"Я вытянул ее насколько мог, что было непросто по причине холода."
Скопировать
A famous Egyptian rabbi made this especially for Zaza.
The foreskin of an 8-day-old baby boy.
This is responsible for all the marriages in Haifa.
Мне это дал известный египетский раввин, специально для Зазы.
Там внутри обрезанная плоть 8-ми дневного младенца.
С её помощью всех парней и девчонок в Хайфе переженили.
Скопировать
What's the matter with him?
Foreskin got stuck.
His foreskin got stuck in the zipper.
Что с ним случилось?
Кожа застряла
Член защемило в молнии
Скопировать
Foreskin got stuck.
His foreskin got stuck in the zipper.
Easy, easy...
Кожа застряла
Член защемило в молнии
Легче, легче
Скопировать
Where`d that blood come from?
I punctured my foreskin.
I wanted to understand different... different kinds of sensations.
Откуда взялась кровь?
Я проколол крайнюю плоть.
Хотел понять новый тип ощущений.
Скопировать
Of course not.
That's Greg's foreskin.
That's it.
Разумеется, нет.
Это его крайняя плоть.
Ну все.
Скопировать
Could just be for hygiene reasons.
Right, come on, show us your foreskin.
- No.
Из соображений гигиены.
Хорошо, давайте, покажите нам свою крайнюю плоть.
- Нет.
Скопировать
I'm the one that's more than a little hard, you dumb fucking limey.
Well, I'm-I'm the one with a foreskin. Don't you forget that.
Watch it. You got the end zone there, Vince.
Показать, чем мы отличаемся, паршивый англичанин?
Не забывай, меня ты ничем не удивишь, приятель.
Всё, всё, всё, прекрати!
Скопировать
American.
Yeah, unlike him, I had my foreskin removed at birth.
Hygiene and-
Из Америки.
В отличие от него. Крайнюю плоть мне ещё в детстве обрезали.
Так гигиеничнее.
Скопировать
What?
The part of the foreskin they throw away after circumcision. It think it's called schmuck.
Aren't we so fucking clever.
Что?
- Та часть плоти, что удаляют во время... обрезания, думаю, называется крайней плотью.
Какие же, блядь, мы умные.
Скопировать
Then, a doctor snapped us to attention.
Your foreskin has been frostbitten.
Right.
Но потом врач привлёк наше внимание.
Ваша крайняя плоть обморожена.
Точно.
Скопировать
Hey,look at me.
I don't have a foreskin.
Sheldon... are you aware that your sister is an incredibly attractive woman?
Эй, гляньте на меня.
Я обрезанный еврей.
Шелдон... Ты понимаешь, что твоя сестра невероятно привлекательна?
Скопировать
- Of course.
I hate to ask, but do you still have your foreskin?
My what?
- Ясное дело.
Прости, а головка твоей колбаски в капюшоне?
Что-что?
Скопировать
My what?
Your foreskin.
I ask you that because they cut Didier his foreskin making it less sensitive so he lasts longer.
Что-что?
Я о крайней плоти.
Вот у Дидье её почти нет, и это делает его менее восприимчивым.
Скопировать
Your foreskin.
I ask you that because they cut Didier his foreskin making it less sensitive so he lasts longer.
If you still have your foreskin, it is normal that you're so quickly to cum, you're more sensitive.
Я о крайней плоти.
Вот у Дидье её почти нет, и это делает его менее восприимчивым.
Если она ещё есть, то ясно, что быстрей кончаешь. Ты же восприимчивей.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов foreskin (фоскин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы foreskin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фоскин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение