Перевод "am" на русский

English
Русский
0 / 30
amрад
Произношение am (ам) :
ˈam

ам транскрипция – 30 результатов перевода

Many people's, no?
Yeah, sure, but I am who represent them, unfortunately.
Anyway, I need some of those lands.
Для многих людей, что ли?
Да, конечно, но я представляю их интересы, к сожалению.
Все равно, мне нужно немного земли.
Скопировать
He's in the back room.
I am ready, you can speak.
The fever has seriously affected your sight.
Он в задней комнате.
Я готов, Вы можете поговорить.
Лихорадка серьезно повлияла на твое зрение.
Скопировать
You are Master Mateo, mason of the cathedral?
If it's him you're looking for, I am.
I like your shop, you have many stones.
Вы мастер-Матео, каменщик собора?
Если ты его ищешь, ты его нашел.
Мне нравится ваша мастерская, у вас так много камней.
Скопировать
Tell me, where did you get it?
I am telling the truth.
Do you want me to believe that the Benedictines have not received a single mark in trade for the land?
Расскажи, где ты взял деньги?
Я говорю правду.
Ты ожидаешь, что я поверб в то, что Benedictines не захотели не единой марки в качестве оплаты за землю?
Скопировать
You're lying, Cotolay!
I never lie, lying is not of men, and I am!
I tell you're lying!
Врешь, Котолай!
Я не вру, мужчины не лгут, а я мужчина!
Я говорю, ты врешь!
Скопировать
, can not believe being as grownup you're such a coward!
I am not a coward, Cotolay, is ...
Francisco says that the smaller is the boss, the faster we must obey.
Я не могу поверить, что взрослый может быть таким-таким трусом!
Я не трус, Котолай, это просто ...
Франциско всегда говорит, что чем меньше начальник, Тем быстрее мы должны ему подчиняться.
Скопировать
Well then, what are you waiting?
I am small, or am I not?
Okay, come on, and may God forgive me.
Ну, чего вы ждете?
Я маленький, не так ли?
Ладно, пойдем, и да простит меня Бог.
Скопировать
Yes, but perhaps you're not familiar with the land here and...
I am not familiar?
I was having women in these hills when your father was sucking milk...
Может, вы плохо знаете эту местность...
Я плохо знаю?
Я портил всех девок в этих горах, когда твой отец еще сосал молоко.
Скопировать
You figure out a way to finish it or one of these rocks will have your name on it and tomorrow's date.
To use the colorful local vernacular, what kind of a schnook do you think I am?
Who's going to build a road up these cliffs in a week?
Вы ее закончите, или на этой скале будет высечено ваше имя и завтрашнее число.
Это ваш еврейский юмор? Принимаете меня за сумасшедшего?
Кто построит дорогу в скалах за неделю?
Скопировать
Emma's seen the newspaper stories about the fighting.
She doesn't know where I am or what I'm doing, but she doesn't want me to have any more problems, so
If you've forgotten, that means "I love you."
Эмма прочла в газете о наших сражениях.
Она не знает, где я и что со мной, но не хочет больше меня беспокоить. Предлагает развод.
Ты забыл, что это значит? Это значит: "Я люблю тебя".
Скопировать
What has that to do with us?
. - I am very European.
I live with what is, not what I would like it to be.
А как же мы с тобой?
- Ты рассуждаешь по-европейски.
- Правильно. Я живу тем, что есть, а не тем, что должно быть.
Скопировать
Ah... He's scared!
This guy must never forgot who I am!
While he's just an ordinary scoundrel!
Пожалей его, папочка!
Этот тип всегда должен помнить, кто я такой есть!
А он рядовой жулик!
Скопировать
Luba?
I am very upset too...
Don't you see?
Люба!
Я тоже очень огорчен.
Видишь?
Скопировать
Neither can be proven. Are you gonna count again?
I am!
Grundig tape recorder.
И то и другое - недоказуемо!
Будете пересчитывать? Буду!
Вот!
Скопировать
Horatio!
I am dead... Mother, adieu!
Yura, I'm here!
Горацио!
- Я гибну... мать... прощай!
- Юра, я здесь!
Скопировать
First I lead this case as an investigator.
But when it turned out that the defendant was my friend, I resigned from leading the case, and am now
I understand, your honors, it's a complex issue:
Сначала я вел это дело как следователь.
Но когда выяснилось, что обвиняемый мой друг, я отказался от ведения дела и выступаю сейчас только как свидетель.
Я понимаю, товарищи судьи, перед вами сложная задача:
Скопировать
Hello, Luba.
I am back.
- So long. We'll see you again.
Здравствуй, Люба.
Я вернулся.
- Когда мы увидим вас снова?
Скопировать
Right away.
Here I am.
Ready?
- Прямо сейчас.
Я жду.
Готова?
Скопировать
I thought you were supposed to be in Paris.
I am in Paris.
Here. Have a drag.
А я думал ты в Париже.
А я уже в Париже.
На, затянись.
Скопировать
I'm not a photographer.
I am.
What's the matter with him?
Я не фотограф.
Зато я фотограф.
О чем это он говорил?
Скопировать
Right, Mendez?
I, I am in paradise.
Come on, boys.
Верно, Мендез?
- Я просто на седьмом небе от счастья!
- Подходите, парни.
Скопировать
I'll send you some bandages and a clean shirt.
Am I mistaken or are you new here?
No, I... I was just hired by Mendez.
Вам принесут бинты и чистую рубашку.
Я не ошибаюсь, вы тут новый?
- Нет, я просто работаю на Мендеза.
Скопировать
You don't look at all like the type he usually hires around here.
What type am I then?
Well, I'll send you the bandages and the rest of the stuff.
Вы не похожи на тех, кого он нанимает.
- Тогда кто я?
- Я пришлю бинты и прочее.
Скопировать
So you belong to the same gang
I am eating my own money after all
Elder sister a disciple of Meng is coming
Мошенница, где мои деньги!
Я ем свои собственные деньги! Какой кошмар!
Старшая сестра сдесь Менг!
Скопировать
How can I be his daughter?
Uncle Tang, am I his daughter?
But now you know Meng is your father
Как я могу быть его дочерью?
Танг Шао-Ланг, я его дочь?
теперь ты знаеешь что Менг - твой отец
Скопировать
Where are you going
I am returning to Min-shan to watch my teacher's tomb for 3 years
It's not safe, I'll go with you wait
Куда Вы напровляетесь
Я возвращаюсь в Минг Шан Я иду на могилу моего учителя
Это не безопасно, я пойду с Вами Стой
Скопировать
What is it?
Why do you said I am your husband?
Otherwise, how can I save you?
Какого..?
Зачем, ты сказала, что я - муж?
Иначе, мне тебя не спасти
Скопировать
What is this?
If you think I am also guilty
Please kill me
Почему?
Если Вы думаете, что я также виновна, как и мой отец
Пожалуйста убейте меня
Скопировать
You can't even tell good from bad
Then I am wrong to have rescue you
How about your wound?
Вы даже не можете отличить хорошее от плохого
Значит я был не прав, пытаясь вас спасти
Вы не ранины?
Скопировать
They are generous enough to pardon me
I am grateful and pay my respecter
Stop
Но, Вы достаточно щедры, чтобы простить меня
Я благодарен и приношу моё почтение
Стой
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов am (ам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы am для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение