Перевод "I'm happy." на русский
Произношение I'm happy. (айм хапи) :
aɪm hˈapi
айм хапи транскрипция – 30 результатов перевода
It's just two grownups making a decision about spending their lives together.
Well, I'm happy for you.
Oh, and hey, one more thing.
Просто два взрослых человека приняли решение прожить свою жизнь вместе.
Что ж, я за тебя счастлива.
Да, у меня к тебе просьба.
Скопировать
So you're a big guy now, Jamal.
I'm happy for you.
I'm sorry...
Ты теперь важный человек, Джамаль.
Я рад за тебя.
Извини...
Скопировать
Apollo.
Oneko, I'm happy we have this chance to meet.
As am I.
Аполлон.
Мистер Онеко, я рад, что у нас есть возможность встретиться.
Я тоже.
Скопировать
Yes, I was singing and playing the flute, too.
Kids happy, I'm happy.
But the children in this school are not like those other ones.
Да, я вчера пел и играл на флейте.
Дети довольны, я тоже.
Но ученики в этой школе Не такие, как те дети.
Скопировать
Come here.
I'm happy here, dad, I like being Zoe Brogan.
Thanks.
Подойди сюда.
Я счастлива здесь, пап, мне нравится быть Зои Броган.
Спасибо.
Скопировать
You shouldn't be with someone who doesn't make you happy.
I'm happy sometimes.
When we scrapbook. Or right towards the end of having sex.
Вы не должны быть с тем с кем вы не счастливы.
Я иногда счастлив.
Когда альбомы клеим ... или под конец секса...
Скопировать
Thanks.
I'm happy for him.
I hope he gets the job.
- Спасибо.
Я счастлива за него.
Надеюсь, что он получит эту работу.
Скопировать
- What negotiations?
- Well, I'm happy to report that we secured a return to mutually beneficial trade relations between ourselves
We also obtained guarantees regarding long-standing payments owing to the king by the emperor.
И как переговоры?
Рад сообщить, что нам удалось восстановить выгодные торговые отношения с Нидерландами.
Кроме того, мы получили гарантии о давно обещанных выплатах императора королю.
Скопировать
Will you be wanting this office then?
I'm happy to take yours.
- No, I'll be keeping my office.
Значит, вы хотите этот кабинет?
С радостью займу ваш.
— Нет, я останусь в своём кабинете.
Скопировать
I'm sorry, man, I'm just--
I'm happy to see you up and around, that's all.
- Come on, sit down.
Прости, старина. Я просто...
Я просто счастлив, что ты очнулся и на ногах, вот и все.
Давай. Присядь.
Скопировать
I said some terrible things to you -- things that weren't true.
I'm happy you're in my life, clark.
Well, I'm happy to be in your life, kara
Я тогда наговорила тебе ужасные вещи. Но это всё не правда.
Я рада, что ты есть в моей жизни, Кларк.
Я тоже рад, что я в ней есть, Кара.
Скопировать
I'm happy you're in my life, clark.
Well, I'm happy to be in your life, kara
lara loved you very much.
Я рада, что ты есть в моей жизни, Кларк.
Я тоже рад, что я в ней есть, Кара.
Лара очень тебя любила.
Скопировать
It's nice to see Susan so happy again.
Yeah, I'm happy for Susan.
But don't you think she and Mike are moving a little fast?
Хорошо, что Сюзан снова такая счастливая.
Да, я рада за Сюзан.
Но вам не кажется, что они с Майком поспешили?
Скопировать
I can't ovulate forever.
Hey, maybe- maybe I'm happy with things the way they are.
Maybe I like knowing she's not gonna pop up at any moment and ruin my life.
Она не может так жить вечно.
Может, меня всё встраивает.
Может, я не хочу, чтобы она снова появилась в моей жизни и разрушила её.
Скопировать
Please look after Junnosuke
Besides, I'm happy to be rid of the nuisance
Go on
Вы не беспокойтесь.
Тебе так повезло.
Настоящий отец, да ещё богатый.
Скопировать
My darling, congratulations! - Forgive me, Vera. - Be happy!
I'm happy anyway!
Because I love him!
Поздравляю, как говорится, окрутившись.
Кончилась канитель.
До свидания, деточка!
Скопировать
Of course.
Just with that I'm happy enough.
Sometimes I want to just throw it all away, but I can't.
Конечно.
Только так я могу быть счастлив.
Иногда... мне хочется все бросить. Но я не могу.
Скопировать
She was like, "Would you mind if I interviewed you?" I said, "Please."
So even, you know, if I'm incognito I'm happy to give an interview.
So she calls the camera guy over.
Я ведь СМИ-проститутка. Так что, даже выступая инкогнито, никогда не прочь дать интервью.
Вот она подзывает оператора, тот запускает камеру, и она спрашивает:
"Итак, что вы здесь делаете?"
Скопировать
-This is very good.
I'm happy about it.
But unfortunately, now I find myself without a place to live.
-Это очень хорошо.
Я очень рад.
теперь я оказался бездомным.
Скопировать
I'm not sad.
I'm happy... 'cause now I can do all kinds of things I couldn't do before, like, uh...
Joanne, we could get married.
Я не грущу.
Я счастлив... ведь теперь я могу делать всё, чего не мог раньше, например...
Джоанн, мы могли бы пожениться.
Скопировать
Now, I know totally nude Fez isn't original... but everyone seems to be happy.
I'm happy.
I'm happy too.
Я знаю, абсолютно голый Фез - - это не так уж оригинально... но, кажется, все довольны.
Я доволен.
Я тоже доволен.
Скопировать
No.
I'm happy 'cause today is Gift Day.
And in honor of this special day, I got you all gifts.
Нет.
Я радуюсь, потому что сегодня День подарков.
И в честь этого замечательного дня, я приготовил вам всем подарки.
Скопировать
- It's okay.
I'm happy to see you too.
- Did you get Neo out?
- Bcё нoрмaльнo.
Глaвнoe, чтo вce живы.
- Tы вытaщил Нeo?
Скопировать
That's why I thought... I know what you thought, Mr. Tapia.
As long as you don't think it more than once I'm happy to be in business with you.
All right.
Вот я и подумал... я знаю, что вы подумали, мистер Тапиа.
Если вы оставите эти мысли... я буду иметь с вами дело.
Хорошо.
Скопировать
I don't get blown up.
I'm happy.
You're happy being a bellboy?
У меня хорошая работа.
Я счастлив!
Счастлив быть лакеем?
Скопировать
Look at my smile!
I even want to dance, so I'm happy!
Look how I dance!
Посмотрите на мою улыбку!
Я даже хочу танцевать, настолько я весела!
Cмотрите, как я пляшу!
Скопировать
-So I don't want to go.
I'm happy here.
It's back on.
- Не хочу выходить.
И дома хорошо.
Реклама кончилась!
Скопировать
Why are you scared?
-Because I'm happy.
Give me your glasses for a second.
Почему?
-Потому что мне хорошо.
Дай мне очки.
Скопировать
Congratulations.
I'm happy for you.
Excuse me, sir.
Поздравляю.
Я рада за тебя.
Извините меня, сэр.
Скопировать
- How're you, Pete?
"I'm happy to be here today"!
Direct traffic, no, you can't do shit!
- Как дела, Пит?
"Я так рад сегодня здесь быть!"
Движение по-прямой, нет, нихрена нельзя делать!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов I'm happy. (айм хапи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы I'm happy. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить айм хапи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение