Перевод "french-speaking" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение french-speaking (фрэнчспикин) :
fɹˈɛntʃspˈiːkɪŋ

фрэнчспикин транскрипция – 11 результатов перевода

What do you suggest?
French-speaking, all that.
Splendid.
Что Вы предлагаете?
Итак, я предлагаю послать одного из наших артиллеристов, специалиста по детонаторам, квалифицированного диверсанта... который знает французский язык.
Великолепно.
Скопировать
Also about you, Else.
You're a French - speaking Swiss...
Paris, the Sorbonne, Fine Arts.
И про вас тоже, Эльза.
Вы из французского района Швейцарии.
Париж, Сорбонна, искусство.
Скопировать
Since it was my money, I just did it, really.
plantation sequence, and it involved the PBR coming ashore to this rubber plantation still run by these French-speaking
Hey, this is French plantation discussion.
И так как деньги были мои, я так и сделал.
В фильме был эпизод, так называемый Эпизод на землях французов, когда сторожевой катер причаливал к плантации каучука, который французы продолжали добывать, и у них была группа служивых, сражавшихся с Вьетмином еще до появления вьетконговцев, и они не сдавались.
О, это обсуждение земли французов.
Скопировать
Now.
(english speaking) (french speaking)
ATAC.
И немедленно.
-Буэнос диес? -Военная авиация?
-АТАC.
Скопировать
Jet setter.
You know, I always imagined her with a French-speaking black husband, like a Jerome St. Pierre.
So, I'll probably meet her at the airport for a little layover hang.
Путешественница.
Знаете, я всегда представлял ее с черным мужем, говорящим по французски, как Джером Ст. Пьер.
Так, я наверное встречу ее в аэропорту при маленькой проверке багажа.
Скопировать
Isn't that what that boy Trent does?
Trent went away to some French-speaking prep school down south.
Santa Cruz, I think.
Вроде ведь этим занимался парнишка Трент?
Трент уехал в какую-то франко-говорящую подготовительную школу. На юге где-то...
Вроде, в Санта-Крус.
Скопировать
Coffee? (SPEAKING FRENCH) Sugar?
You speak very good French. (SPEAKING SPANISH)
Oui, choo-choo, Gare de Lyon.
ГОВОРЯТ СЛЕГКА ПО-НЕРУССКИ
- У Вас прекрасный французский!
- Париж чух-чух - Гардильон.
Скопировать
And secondly, I'm b.
Isn't that right, French-speaking crime-fighting car?
Oui, madame.
И, во-вторых, я - Би Великолепная.
Верно, франко-говорящая и с преступностью-сражающаяся машина?
"Да, мадам".
Скопировать
Hello, Sophia. [ French speaking ]
[ French speaking ]
Stop right here.
Здравствуйте, милая София.
Ну как поездка, удалась?
Остановитесь здесь. Доброе утро, Ив. Молодая леди передала этот пакет для вас
Скопировать
I love you.
Hello, Sophia. [ French speaking ]
[ French speaking ]
Я люблю тебя.
Здравствуйте, милая София.
Ну как поездка, удалась?
Скопировать
I want to get laid, but it's hard to get it in... [ Lock clicks ]
[ French speaking ] I'm so sorry!
[ Laughs ] I'm so sorry!
Замок не открывается ...
Нам очень жаль, извините.
Извините.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов french-speaking (фрэнчспикин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы french-speaking для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрэнчспикин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение