Перевод "gaffer" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение gaffer (гафо) :
ɡˈafə

гафо транскрипция – 30 результатов перевода

And for the Shire!
And that's for my old Gaffer!
Stop your squealing, you dunghill rat.
И за Шир!
А это за моего Папашу!
Хватит визжать, помойная ты крыса.
Скопировать
You ask for him in any shop along the high street, Mr. Hopewell.
Some of the old ones still call him "the gaffer."
You go to him, and tell him I was going to quit it. You'll need to be persistent.
Спроси о нем в любой лавке на Хай-стрит. Мистер Хопвелл.
Те, кто постарше, все еще называют его "папашей".
Повидайся с ним и расскажи ему, что я решил покончить с этим делом.
Скопировать
There's a man I need to see there in fluting.
The old people still call him "the gaffer."
What are you talking about?
Мне нужно там встретиться с человеком. Во Флутинге!
Старики до сих пор кличут его "папашей".
Что это ты говоришь? Маргаритки.
Скопировать
So they take everything back to their gaffer.
and their gaffer is not impressed.
This is merely speculation.
Они всё отнесли своему хозяину...
Хозяин не обрадовался.
Мы ведь просто рассуждаем?
Скопировать
Rigid with rigor mortis and to a laymars eyes not unlike an Egyptian mummy which was the kind of thing they were expecting to see anyway.
So they take everything back to their gaffer.
and their gaffer is not impressed.
Окоченевшего и, на взгляд обывателя, вполне похожего на египетскую мумию. Ведь ее они и ожидали увидеть...
Они всё отнесли своему хозяину...
Хозяин не обрадовался.
Скопировать
No.
Could I speak to your gaffer?
Oh, good, good.
Нет.
Могу я поговорить с вашим начальником?
О, хорошо, хорошо.
Скопировать
Yes, it is.
I've spoken to your gaffer and he says you're off The Disciple case.
So? So...
Да.
Я говорил с вашим начальником, и он сказал, что вы не работаете над делом Подражателя.
И что?
Скопировать
Original music:
Gaffer:
Wong Chi-Ming
Музыка:
Старик:
Вонг Чи-Минг
Скопировать
Apparently, that's what they are.
wait till it sounds like the right time, then we jack-in-the-box, look nasty and stuff, cocoon them in gaffer
As long as we're all out of our hiding places quickly, it's the last thing they're gonna expect.
По крайней мере, они выглядят настоящими.
Значит, мы ищем хорошее место для того чтобы спрятаться. Прячемся, поджидаем, выскакиваем как чертик из табакерки, слегка их рихтуем, вяжем, заклеиваем рты, угоняем их грузовичок, перегружаем товар в нашу тачку и возвращаемся сюда.
Если напасть неожиданно и резко, все пройдет нормально.
Скопировать
Oh, save us.
My old Gaffer would have a thing or two to say if he could see us now.
Master says to show him the way into Mordor.
О, спасите нас.
Мой старик Гаффер нашёл бы что сказать, если бы он их увидел.
Хозяин попросил показать ему путь в Мордор.
Скопировать
~ Mine's a pint.
~ Cheers, gaffer.
~ Good man.
~ Мой пол-литра.
~ Ура, бригадир.
~ Хороший человек.
Скопировать
- I'm like a god to these people.
It's the gaffer.
The Special One.
- Я словно бог для этих людей.
А вот и начальник.
Особенный.
Скопировать
I just hope
Gaffer?
Gaffer, I want you to come and see some more of this disgusting graffiti that's been written about poor Peter Inglis.
Я очень надеюсь
Что я не выясню, кто это.
Шеф, мне нужно, чтобы вы пошли и посмотрели на ещё одну отвратительную надпись, которую написали о несчастном Питере Инглисе.
Скопировать
I don't find out who. Gaffer?
Gaffer, I want you to come and see some more of this disgusting graffiti that's been written about poor
I don't have time for every...
Что я не выясню, кто это.
Шеф, мне нужно, чтобы вы пошли и посмотрели на ещё одну отвратительную надпись, которую написали о несчастном Питере Инглисе.
У меня нет времени на каждую...
Скопировать
Whose is it?
I don't know a grip, a gaffer, somebody's foot, a shadow of it.
I can't, I can't... okay well if I can see it then they can see it too.
Чье это?
Не знаю, какая-то труба, или чья-то нога или тень.
Я не могу, я не... хорошо. Если я это вижу, то и они могут это увидеть.
Скопировать
Jack Hodgson.
You're the new gaffer?
I saw the press release.
Джек Ходжсон.
Ты новый цветоустановщик?
Я увидел в пресс-релизе.
Скопировать
No way...
No, Gaffer! .. Cover them.
Cover them!
Нет!
Нет, старшина!
Чёрт!
Скопировать
Felisha!
Gaffer!
Mal, we've got the kid, come out.
Фелисия!
- Гаффер!
- Мэл, мы нашли девочку, возвращайтесь.
Скопировать
Back from the dead!
All right, Gaffer.
Hello!
- С воскрешением!
- Порядок, старшина.
- Привет!
Скопировать
Al, why are them fans still running?
I told them, gaffer.
They said they were doing it.
Два. Три. Эл, почему грёбаные вентиляторы всё ещё работают?
- Я сообщил штабу, старшина.
Мне ответили, что разберутся с этим.
Скопировать
Hey, man! - What the hell are you doing?
- I'm gaffer-taping bin bags to the floor.
Right.
Какого хрена ты делаешь?
Я приклеиваю к полу мешки для мусора. Ага.
Но зачем?
Скопировать
L.ll fix it.
- The gaffer tape came off.
- Forget it, Theis.
- Сейчас починю.
- Старый шланг слез.
- Забудь об этом, Тайс.
Скопировать
She were a lovely little thing.
We were waiting for Gaffer, but he never come, and it were raining so... we were just arsing about, you
I went over to have a waz, like.
Она была очень милой.
Мы ждали бригадира, но он все не шел. К тому же шел дождь... Ну и мы просто слонялись без дела...
Я отошел сюда, чтобы отлить.
Скопировать
It's been an eye-opener.
Gaffer reckons I'm a natural.
See!
Я как будто проснулся.
Гаффер считает, что у меня талант.
Видишь!
Скопировать
So how can you do a round if you haven't got a van?
Gaffer picks us up, drops us at various sites up and down... and then, er, we all meet for a fry-up at
Great lads. Cracking banter.
А как ты добираешься до места?
Гаффер подвозит нас до места... потом, в полдень, приезжаем на обед.
Классные парни.
Скопировать
Good.
of you for now, so why don't you get your tanks off my lawn and think about what you'll say to your gaffer
Shove this numpty and her mates in a corner and glower the buggery out of the lot of them.
- Хорошо.
- Ладно, мисс Франклин, должен сказать, с вас достаточно, почему бы вам не смыться с моей лужайки и не придумать парочку объяснений для своего командира, которые пригодятся завтра - когда вас арестуют за незаконную эвакуацию с поезда.
Доведи эту дурищу и ее дружков куда следует, и следи за ними в оба глаза.
Скопировать
- Forget it, Theis.
No more gaffer.
I'll call a repairman.
- Забудь об этом, Тайс.
Хватит, не надо.
Я вызову сантехника.
Скопировать
Yo! What's up team?
This sesh is all about you getting to know your new gaffer.
Yeah.
Здорово, команда!
Сейчас вы познакомитесь со своим папашей.
Да.
Скопировать
Ladies it was work, it was a job. Trust me, but...
I was a gaffer.
You got gaffered all over your face.
но...
У меня было рыжее афро!
там тебе афро сделали на все лицо.
Скопировать
VE / Hiroyuki Utsuno
Gaffer / Yoshitaka Shiihara
Art Director / Katsumi Nakazawa
VE / Hiroyuki Utsuno
Gaffer / Yoshitaka Shiihara
Art Director / Katsumi Nakazawa
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов gaffer (гафо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы gaffer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гафо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение