Перевод "neg" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение neg (нэг) :
nˈɛɡ

нэг транскрипция – 30 результатов перевода

Pressure's falling.
Start a unit of O-neg and get her to the OR.
She's bleeding into her belly. Wait, wait, wait.
- Давление падает.
- Одну единицу первой отрицательной и везите в операциооный блок.
У неё внутренне кровотечение.
Скопировать
Wash, they slowing'down?
That's a neg
Doesn't look like they're interested in us We should be eating wake in a minute or two
Уош, они тормозят?
Нет
Не похоже, что мы им интересны. Иначе нас бы сожрали в минуту или в две
Скопировать
It's pretty exciting.
We'll own the neg.
That's what they call it. It means negative.
Это просто бомба.
Мы сыграем на отрицАлку.
Так называют отрицательные эмоции.
Скопировать
Okay.
Who's O-neg with a 6 antigen match.
Shahir, she's the perfect donor for Terry Brown.
Хорошо.
У нее первая отрицательная с 6 антигенами.
Шахир, она идеальный донор для Терри Брауна.
Скопировать
Starboard 4.
- Neg thrust... ..out.
- Negative thrust out.
- Отрицательный тол чок.
Управление.
- Отрицательный толчок.
Скопировать
I transferred my number here.
It's Albert... ''0 neg."
Maybe we can get together tonight.
Я хотел поговорить с Софи... Это я! Я телефон переключила.
- Это Альбер. С редкой группой крови!
Может, встретимся вечером?
Скопировать
Seen.
Now that you mention it, I think he I had a neg? ness discussing with Pike
Why do not it? S the back the other way?
Да.
Он у Пайка, что-то обсуждают.
Почему бы тебе не обойти с обратной стороны?
Скопировать
J? It does not matter.
No matter how the neg? Cio of Whitney?
Or do not matter as Dean?
Это уже не важно.
Не важно, как "не важно, Уитни"
или как "не важно, Дин"?
Скопировать
I'd seal off the whole area.
Full poly, a couple of neg air machines, decon showers, the whole bit.
You know, OSHA won't let me start until you guys clean her up, and I got to get construction crews in here by Columbus Day.
На твоём месте, Билл, я бы полностью перекрыл доступ сюда.
Полиуретановая плёнка, пара вакуумных установок, антисептическая обработка...
Гордон, сам знаешь, Комитет по охране здоровья не даст начать без санобработки. А строители прибудут ко Дню Колумба. Так что...
Скопировать
Try not to look at it.
And just so you know, I'm AB neg. Too.
Plus, I love good food.
Просто не смотри туда.
Кстати, у меня такая же группа.
И я за здоровое питание.
Скопировать
There aren't many of us.
O negs can only receive 0 neg blood.
It can be serious.
Редкое сочетание.
У меня такое же.
Нам можно переливать только такую же кровь.
Скопировать
It's going to be a living hell.
Albert ''O neg".
Right?
Вечерок будет тот еще.
Добрый вечер. - Ты тот самый Альбер?
- Да, тот самый.
Скопировать
No more presents ? es.
We came to neg? Cio.
How can I help?
Ну, хватит.
Мы здесь по делу.
Чем я могу помочь, Грейс?
Скопировать
It's a match.
Blood on the handle is B-neg, chest hair, hair samples match Robbins'.
The size of the wound is consistent.
Совпадение.
Кровь на рукояти, волосы с груди - это Робинс.
Сходится и размер раны.
Скопировать
Cleared and ready for the walking wounded.
Grabbed all the O-neg I could get my hands on.
We're gonna need more than that.
Вымыта и готова для приема легкораненых.
Забрал всю 1-ю отрицательную кровь, что смог унести.
Нам нужно больше.
Скопировать
All right. Krista, prep her for the spinal tap.
Let's get a portable chest and two units of O neg.
Got bullet wounds.
Криста, приготовь ее к спиномозговой пункции.
Несите портативный рентген, две единицы первой отрицательной. Раздеваем и переворачиваем.
Есть пулевые раны. Он ветеран?
Скопировать
Hey, Kenny, trauma panel.
Hang two units of O-neg.
Crossbatch another six-pack.
Эй, Кенни, анализ крови!
Две единицы первой отрицательной.
И закажи еще шесть.
Скопировать
Give me two migs of Ativan and push another 10 of morphine.
And, uh, Jocelyn, get me two units of O-neg and set up for a central line.
Whoa, whoa, whoa! Take it easy.
2 мг ативана и еще 10 мг морфина.
Джоселин, две порции 1й отрицательной и капельница.
Полегче.
Скопировать
- Don't touch it.
- Let's get o-neg going on these two.
- Leave the hook alone.
- Не трогай.
- Нужно перелить этим двоим первую отрицательную.
- Не трогайте крючок.
Скопировать
[groans] I need to get her back into the O.R., and I need more blood.
Blood bank's almost out of O-neg.
- You've got to be kidding me.
Мне надо снова отправить ее в операционную, и мне нужно больше крови.
В банке почти кончилась первая отрицательная.
- Ты издеваешься.
Скопировать
- I wish I was.
One of the car-crash victims was also O-neg.
What are the odds?
- Если бы.
У одной из жертв аварии тоже была первая отрицательная.
Как совпало.
Скопировать
Yeah.
He's had 2 hits of O-neg, 2 hits of plasma, an object removed from his iliac, and bleeding which is packed
Joel saved his life.
Да.
Он уже получил 2 пакета первой отрицательной и два пакета плазмы. объект извлекли из подвздошного пространства, кровотечение остановлено.
Джоэль спас ему жизнь.
Скопировать
Gauze, gauze, gauze. - No, he's lost too much blood.
Um, get me 2 units of O-neg, fresh plasma, hemoclips, please.
- This is all the blood we have.
- Нет, он потерял слишком много крови.
Мне нужно две порции 4й отрицательной, свежая плазма, зажимы, пожалуйста.
- Это вся кровь, что у нас есть.
Скопировать
- His BP is dropping.
- Let's order some O-neg.
Edwards, help me with this binder.
- Давление падает.
- Закажите первую отрицательную.
Эдвардс, помоги с шиной.
Скопировать
16 gauge in the left antecub, thready pulse, fluids are wide open.
Get another line and hang a unit of 0 neg.
What do you think?
16 единиц в левую вену, нитевидный пульс, капельницу струйно.
В другую руку 450 мл крови, первая группа, резус отрицательный.
Что вы думаете?
Скопировать
Crazy, huh?
Let's have 4 units of 0-neg on hold.
Hi, honey.
С ума сойти, да?
Давайте подготовим про запас четыре пакета первой отрицательной.
Привет, родной.
Скопировать
I'm just trying to do what I can to help out.
-Neg.
I yelled at her.
Просто я стараюсь делать все, что в моих силах, чтобы помочь.
Четыре единицы А.Б.-отр.
Я наорала на нее.
Скопировать
Got a GSW to the stomach.
He's O-neg.
You're injured, too.
Огнестрельное ранение в живот.
У него первая отрицательная.
- Вы тоже ранены.
Скопировать
You want to call someone, or do you wanna be a rock star?
Somebody call the blood bank, make sure they've got plenty of O-neg on deck.
I want those trauma rooms ready for action.
Новый пациент! Позовёшь кого-нибудь или будешь рок-звездой?
Позвоните в банк крови, убедитесь, что у них есть запас четвертой отрицательной.
Эти палаты должны быть готовы к пациентам.
Скопировать
It's 80 over 40.
One more mg. of EPI and we need that 0-neg.
Haley, I'm sorry.
Сейчас 80 на 40.
Еще один милиграмм эпинефрина и нам нужна кровь - первая, отрицательный.
Прости меня, Хэйли.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов neg (нэг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы neg для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нэг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение