Перевод "ворс" на английский

Русский
English
0 / 30
ворсpile nap
Произношение ворс

ворс – 30 результатов перевода

С тяжелой работой здесь и там
Тратите время в изоляторе, но меньшее, чем заслуживаете и ты, что, жалкий вор с иллюзиями насчет своего
Грустный маленький король грустной маленькой горы
Minor graft jobs here and there.
Spent some time in the lockdown, but less than you claim. And you're, what, a petty thief with delusions standing?
Sad little king of a sad little hill.
Скопировать
Жадная тварь.
Вор с медной мордой.
Боже, как есть хочется.
Greedy pig.
A thief with a copper snout.
God, I am so hungry.
Скопировать
Хорошо, но не затягивай с этим.
Помнишь, что случилось с Дэвидом Ворсо?
Его бросила жена, и все говорили: "Ему нужно время.
OK, but don't wait too long.
Remember what happened with David Warsaw?
His wife left him and everyone said "Give him some time.
Скопировать
Податливый... плотно сбитый ворс... для глубокого проникновения.
Мягкий, светлый ворс.
Великолепно подходит... для нежнейшей стимуляции... сокровенных уголочков бедер.
Supple hairs tightly packed for in between.
Soft, blonde hairs.
Perfect for the gentle stimulation of the tender inner thigh.
Скопировать
Идемте.
Грубый, темный ворс.
Для щелочки меж бедер... и округлых изгибов ягодиц.
Come.
Coarse, dark hair.
For the hollow in the hips and the curve of the buttocks.
Скопировать
Для щелочки меж бедер... и округлых изгибов ягодиц.
Податливый... плотно сбитый ворс... для глубокого проникновения.
Мягкий, светлый ворс.
For the hollow in the hips and the curve of the buttocks.
Supple hairs tightly packed for in between.
Soft, blonde hairs.
Скопировать
Беру, но и сам даю, есть же и другие.
Разве плохо, если вор с нами поделится?
Я вам не вру, таковы порядки.
I take many a bribe.
Remember if you've money to spare.
Even a policeman needs his share.
Скопировать
" него титанова€ клюшка в подарок дону ¬и.
- —ейчас придет, он в " орсо" подарок јдриане покупает.
- Ќино говорит, мы всегда просили у вашего д€ди больше машин.
He's got something for Don V. Anytime now.
He went to Corso to buy a gift for Adriana.
Nino says we always ask your uncle for more cars.
Скопировать
Ну, я вложил кучу денег в этот фургон.
Обивка ворсом... а, кассетный магнитофон... мигающий свет, ультрафиолет, красная подсветка.
- Я ненавижу тебя.
Well, I put a lot of money into that van.
The shag carpeting... uh, eight track... strobe light, black light, red light.
- I hate you.
Скопировать
И слабая примесь чего-то ещё.
Запах ворса.
Прекрасно.
Trace of something else.
Fleece.
Lovely.
Скопировать
Никогда нельзя складывать кашемир.
Вы сомнёте ворс.
Донни, ты всё-таки подумай.
You never fold cashmere!
You'll misdirect the nap. Get out!
Donny, give it some thought, hmm?
Скопировать
- Что, правда?
- А что случилось с ворсом?
- Боже, это так заметно?
No, really?
Is something wrong with the nap?
Oh, my God, is it that obvious?
Скопировать
Пока, конечно, ты не впустишь меня.
- Полковник Ворс.
- Боже мой!
Unless, of course, you were to let me in.
-Colonel Worth.
-Good God!
Скопировать
Кто, блять, мог украсть соковыжималку от Филиппа Старка?
Замученный жаждой вор с хорошим вкусом?
Я не знала, что ты умеешь готовить.
WHO THE FUCK STEALS A PHILIPPE STARCK JUICER?
A THIRSTY THIEF WITH GOOD TASTE?
I DIDN'T KNOW YOU COULD COOK.
Скопировать
- Моя внучка Тили, королева карманников, и присутствующий здесь Бенни,...
- ...талантливейший вор, с сегодняшнего дня жених и невеста.
- Представляете!
Benny and now here... Hot exceptional quality.
Today are engaged!
Live!
Скопировать
Вот и все.
А потом мы ужинали в "Орсо".
Нет, в "Петалуме".
It was a laugh riot. That was about it.
I think we had dinner at Orso's.
No, Petaluma.
Скопировать
Нет, в "Петалуме".
Нет, в "Орсо".
Надеюсь, что помог вам. Я плохо соображаю после тяжелого дня.
No, Petaluma.
No, Orso's.
I hope I've been informative, long day.
Скопировать
У вас битое стекло на ковре.
Застрявшее в волокнах ковра, глубоко в ворсе, битое стекло.
Некоторые кусочки битого стекла вы не сможете собрать.
Then you've got broken glass on the carpet.
Embedded in the carpet fibers, deep in the shag, broken glass.
Bits of broken glass you can never get up.
Скопировать
Похоже, вы уже освоились, мэтр.
Древесина, киноварь, марена, шерсть, ворс...
Мы не можем требовать больше.
- I think you're lost, Maitre.
- Is that it, the brotherhood? - What did you expect? Drinking the blood of virgins?
They've all one leg in the grave already.
Скопировать
Что вы такое придумали? Вы живете в Англии!
глазах проведем уникальный тест Тайдимена, ибо только ковры Тайдимена обладают длинным, толстым упругим ворсом
Если бы эти дети упали немного правее, их жизнь была бы спасена. Подумайте, не пора ли и вам обзавестись ковром Тайдимена?
This is not America!
We call it the Tideymans test, because only Tideymans carpets have the absorbency and luxurious shag pile bounce that can cushion a fall from even the highest of buildings.
So if those two children had landed 15 feet further to the right, their lives would have been saved.
Скопировать
С тяжелой работой здесь и там
Тратите время в изоляторе, но меньшее, чем заслуживаете и ты, что, жалкий вор с иллюзиями насчет своего
Грустный маленький король грустной маленькой горы
Minor graft jobs here and there
Spent some time in the lockdown, but less than you claim And you're, what, a petty thief with delusions standing?
Sad little king of a sad little hill
Скопировать
Полковника....
- Полковника Ворса?
- Да.
Colonel....
-Colonel Worth?
-Yes.
Скопировать
Это полотенце, его... запах, какое оно на ощупь.
Его ворс.
Все наши чувства, твои и мои.
This towel, how it... smells, how it feels.
This thread.
All our feelings, yours and mine.
Скопировать
Этот витамин работает.
Леди, вы глупее, чем ворс, который я вычистила из ваших тряпок.
О чем ты вообще?
She got knocked up by one of the Black boys, an Irish-Catholic family from her hometown.
At least you're one step closer to finding your real dad.
Don't try to console me.
Скопировать
Судя по пятнам крови вокруг раны, получается, что преступник раздел его уже после убийства.
А, на лбу у него были найдены волокна ворса коврового покрытия, которые могли попасть туда, пока его
А где одежда?
it appears that the perpetrator undressed him after he was murdered.
fibers from the carpet were found on his forehead which may have gotten there when his clothes were taken off.
Where are his clothes?
Скопировать
Ковёр колючий.
Хороший ворс.
Вероятно, лежит здесь с 1974.
Hmm. The carpet's sticky.
Nice shag.
Apparently he's been down here since 1974.
Скопировать
Мы идём вниз, чтобы сегодня получить приговор.
У нас перчатки со всеми ДНК, с кровью всех их, ворсом и так далее.
У нас есть чек, который доказывает, что они его.
We're going downstairs to get our conviction today.
We have his gloves with all the DNA, everybody's blood, the fibers, all of it.
We have a receipt that proves he owned them.
Скопировать
Узор слишком современный.
В старинной бумаге больше ворса.
Чернила выглядят иначе.
The weave was modern.
Older paper has more fiber.
The ink bleeds differently.
Скопировать
Правда?
Доктор Ворс, имеет ли президент Соединенных Штатов
- какой-то реальный контроль над ценами на бензин?
Does it?
Dr. Worth, does a US President
- have any control over gas prices?
Скопировать
Я абсолютно уверен, что это так не работает.
Спасибо за участие, это был Говард Ворс из American Policy Group
Вы смотрите News Night на канале ACN.
I absolutely know that's not how it works.
Thank you, Howard Worth of the American Policy Group.
You're watching News Night on ACN.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ворс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ворс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение