Перевод "Лазарет" на английский
Лазарет
→
infirmare
sick quarters
sick-bay
Произношение Лазарет
Лазарет – 30 результатов перевода
Без исключений.
Прежде чем вести ее на кухню, в лазарет, куда угодно, - сначала спроси меня, понятно?
- Да
No exceptions.
Take her to the kitchen, the infirmary, whatever... you ask me first, understand?
I do.
Скопировать
- Не обязательно.
Мы можем завлечь одного или двух из них Скажем, в лазарет
Вырубить их, взять Бэджера до того, как он узнает, что произошло.
- Not necessarily.
We can lure one or two of'em away Say, infirmary
Take 'em out, be on Badger before he knows what happens.
Скопировать
Она ударила меня
Мы пытались доставить его в лазарет.
Просто он тяжелый.
She hit me.
We tried to get him into the infirmary.
He's just heavy.
Скопировать
- Ты ведь тоже старший офицер или нет?
- Список погибших в судовой лазарет.
- Сэр.
You're either the X.O. or you're not.
[ Man ] Casualty list to sick bay.
Sir.
Скопировать
- Сэр.
- Судовой лазарет отрезан.
Всем палубам включить аварийные реле на малую мощность.
Sir.
[ Man #2 ] Sick bay is cut off.
All decks switch emergency power relays... to positive and low.
Скопировать
—эр, пожалуйста.
Нам срочно нужно попасть в лазарет.
Дэниел подвергся сильному воздействию радиации.
Sir, please.
We have to get to the infirmary.
Daniel's been exposed to radiation.
Скопировать
- Не обязательно.
Мы можем завлечь одного или двух из них Скажем, в лазарет
Вырубить их, взять Бэджера до того, как он узнает, что произошло.
- [ Zoe ] Not necessarily.
We can lure one or two of'em away. Say, infirmary.
Take 'em out, be on Badger before he knows what happens.
Скопировать
Она все время будет оставаться запертой в своей комнате. Без исключений.
Прежде чем вести ее на кухню, в лазарет, куда угодно,
- сначала спроси меня, понятно?
She's to stay confined to her room at all times No exceptions
Take her to the kitchen, the infirmary, whatever
- you ask me first, understand?
Скопировать
Достаньте... мою... мою идентификационную карту
Немедленно доставить этого человека в лазарет
Теперь держите эту повязку в чистоте, понятно?
Get... my... my ident card
Get this man to the infirmary at once
Keep that bandage clean now, you understand?
Скопировать
Так, хорошо.
Уош, спустись в лазарет.
Надо остановить кровь.
Doing good.
Wash, get down to the infirmary.
Gotta try to stop this bleeding.
Скопировать
Это Каррер, директор фирмы.
Маргаритка - любит иногда поваляться в лазарете.
Во-первых, сменить обстановку; во-вторых... повидаться с врачихой.
So, here is Carrère, head of a company.
Pâquerette likes going on trips to the infirmary.
For fresh air ... to see the head doctor ...
Скопировать
Пожалуйста
Лазарет работает?
Да, там есть все необходимое
Please
The infirmary working?
Yeah, we got it stocked
Скопировать
Выглядит хреново
Уош, спустись в лазарет, ma shong.
Постараюсь остановить кровотечение
Don't look good
Wash, get down to the infirmary, ma shong.
Gotta try to stop this bleeding
Скопировать
Карточку.
Немедленно отнесите его в лазарет.
Теперь как следует стирайте бинты, поняли?
My ident card.
Get this man to the infirmary at once.
You keep that bandage clean now, you understand?
Скопировать
Его ранило в ногу!
БьIстро отнесите его в лазарет!
ТьI только посмотри на себя.
He got one in the leg!
Put him in the sickbay now!
Well, look at you.
Скопировать
В нем только одно слово: "Есть".
Если не будешь слушаться его приказов доктор МакКой может и, наверняка, прикажет отправить тебя в лазарет
- Что это?
It has one word on it: "Eat."
Now, if you don't follow his orders, Dr. McCoy could, and possibly would, have you hauled down to Sickbay and fed intravenously.
- What's that?
Скопировать
- Я вас заменю, мистер Спок.
Идите в лазарет с доктором Маккоем.
Капитан, вы в порядке?
- I'll take over, Mr. Spock.
You report to Sickbay with Dr. McCoy.
Captain, are you quite all right?
Скопировать
- Тело в лазарете.
- Покажите мне лазарет.
Д-р Маккой покажет.
- The body is in Sickbay.
- Show me Sickbay.
Dr. McCoy will show you.
Скопировать
Приставить двоих вооруженных охранников к Номаду.
Встречайте его в лазарете.
Реакции нет, доктор.
I want a 24-hour, two-man armed surveillance on Nomad.
Pick him up in Sickbay.
No reaction, doctor.
Скопировать
А что касается того, что хотите вы, - принято к сведению и записано. Конец связи. Капитан, можно поинтересоваться, где будете вы?
В лазарете с головной болью.
Привет, Джим.
As for what you want it has been noted and logged.
Captain, may I ask where you'll be? Sickbay, with a headache.
Hi, Jim.
Скопировать
Лейтенант Раш - медсестра.
Она работает в лазарете.
Так вы...флиртовали?
Lieutenant Rush is a nurse.
She works in the infirmary.
So you were...flirting?
Скопировать
Здесь удивительно.
Мы можем вернуться в лазарет...
Все хорошо, спасибо.
This place is amazing. You OK?
We can go back to the infirmary...
I'm fine, thanks.
Скопировать
- Да, Сэр.
- Тилк, может тебе тоже следует лечь в лазарет.
- Я намереваюсь остаться здесь. - Очень хорошо.
- Keep me apprised.
- Yes, sir. Maybe you should head down to the infirmary.
I intend to remain here.
Скопировать
- Дерошель его звали.
- Они топали к лазарету.
- В немецких сапогах!
- Desrochelles.
- They're off to first-aid.
- With German boots!
Скопировать
В 6.25 была зафиксирована брешь в системе защиты главной компьютерной системы.
Кто-то пытался войти в сеть с компьютера в лазарете.
Вы подозревает, что Рейнард пыталась проникнуть в базу данных?
At 0625 hours there was a security breach in the main computer system.
Someone tried to gain access from a terminal in the infirmary.
- You think Reynard tried to hack into it?
Скопировать
Послушайте, будь у нас один-два трупа, дело можно было бы замять.
Но пять за одну ночь, и еще восемь в лазарете?
Придется действовать открыто.
Listen, if it were one or two dead, it would fade.
But five in one night, and eight more in the infirmary?
We need to show the flag on this.
Скопировать
- Они мне тут не нужны. - Мы проверили.
Большинство тюремных лазаретов переполнено.
- Остальные не оборудованы для сложных случаев.
- I don't want them here at all.
- We checked. Most of the prison hospital wings are full.
The others aren't equipped to handle acute cases.
Скопировать
А сразу после порки ты выглядишь как кусок сырого мяса.
Когда меня выписали из лазарета...
Такие славные люди - послали меня в лазарет, после того как закончили со мной.
Just after, you look like a lump of raw meat.
When I come out the hospital...
Them nice kind people send you to hospital when they're finished.
Скопировать
- Разрешите доложить!
В строю 53, в лазарете двое.
- В лагерь приезжает международная комиссия.
Take over command!
Strength 53, two in hospital
An international commission is coming.
Скопировать
- Ваша помощница?
- Она в лазарете.
- Тиф? - Нет.
- Your assistant?
- She's in hospital
- Typhus?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Лазарет?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лазарет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение