Перевод "white boys" на русский

English
Русский
0 / 30
whiteбелок белый
boysребята воспитанник воспитанница
Произношение white boys (yайт бойз) :
wˈaɪt bˈɔɪz

yайт бойз транскрипция – 30 результатов перевода

Have you ever been to Garrison, New Jersey?
- You think those white boys on that bridge... - Come on, Lieutenant.
- Please. I object to this!
Я спрашиваю, вы были в Гаррисоне, Нью-Джерси?
Думаете, белый парень на мосту...
- Прекратите, лейтенант!
Скопировать
You know what you're gonna do?
Get me shot by white boys.
I doubt it.
Ты знаешь, что случится?
Меня пристрелят.
Я побеспокоюсь об этом.
Скопировать
They worked her over something good, Jake.
You remember them four white boys raped that little black girl in the Delta last year?
Yeah.
Будем надеяться, это хорошо кончится.
Ты помнишь, как четверо белых парней изнасиловали чёрную девочку в Делтоне?
Да.
Скопировать
They worked her over something good.
You remember them four white boys raped that black girl last year?
They got off, didn't they?
Будем надеяться, это хорошо кончится.
Ты помнишь, как четверо белых парней изнасиловали чёрную девочку в Делтоне?
Они же... соскочили с крючка.
Скопировать
I've gone to church my whole life and never heard of Rufus, the 1 3th apostle.
Yeah, all white boys, I might add. But no mention of me, Rufus.
And why is that?
- Опять?
- Господи Иисусе, Вь цель?
- Да.
Скопировать
So you fudge a few facts, you put a spin on his ethnicity.
Leaving me out's okay because you still got 12 white boys to choose from.
You gonna listen to this shit?
А у вас тут холодновато.
Эй, папаша, одолжи балахончик, пока не разживусь прикидом. Он свалился с неба.
Его конец будет тереться о подкладку.
Скопировать
Yeah, brother.
- You like the way I handle these white boys, D ?
- Oh, yeah !
Да, брат.
Тебе нравится, как я обращаюсь с этими белыми ребятами, Ди?
О, да!
Скопировать
I tell you what I am gonna do, Captain.
I am gonna put you two white boys together, see if you can't work it out.
I need Viktor. He needs that key.
Я тебе скажу, что я сделаю капитан.
Я сведу вас белых пареньков вместе. И погляжу, что из этого выйдет.
Мне нужен Виктор, Виктору нужен ключ.
Скопировать
Not exactly.
I understand you pay them white boys big money to be fuckin' now.
- I wouldn't know about that, man.
Не совсем.
Я так понимаю, вы платите белым парням большие деньги, чтобы они трахались.
-Я про такое не знаю, чувак.
Скопировать
♪ Black boys Next!
White boys are so pretty
♪ Skin as smooth as milk
Черные ребята!
Белые - красавцы!
Кожа - молоко.
Скопировать
♪ White boys are so pretty ♪ Hair like Chinese silk
White boys give me goose bumps
♪ White boys give me chills
Волосы из шелка.
В дрожь от них бросает,
Как же с этим быть:
Скопировать
♪ But I say come and play ♪ Hey, hey, hey
White boys are so groovy
- ♪ White boys are so - ♪ Tough
Но как соблазн велик!
Белые шикарны,
Белые круты,
Скопировать
♪ White boys are so groovy
- ♪ White boys are so - ♪ Tough
♪ Every time they're near me
Белые шикарны,
Белые круты,
С ними быть все время-
Скопировать
♪ Just can't get enough
White boys are so sexy
♪ Sexy, sexy, sexy
Вот мои мечты.
Очень сексуальны,
-Секси!
Скопировать
♪ My daddy warns me no, no, no
♪ But I say white boys go, go, go
♪ White boys are so lovely
Тведит папаша: "Нет-нет-нет" .
"Люблю я белых" - мой ответ.
Красотой девчонку.
Скопировать
♪ But I say white boys go, go, go
White boys are so lovely
♪ Beautiful as girls
"Люблю я белых" - мой ответ.
Красотой девчонку.
Могут обогнать.
Скопировать
That's the craziest one I ever heard, all right.
You didn't think you'd race with them white boys?
Yes, sir. It all depended.
Это самая безумная, что у меня была когда-либо, всё так.
А ты не думал, что ты бы гонял против тех белых ребят?
Да, сэр Это всё относительно.
Скопировать
♪ Skin as smooth as milk
White boys are so pretty ♪ Hair like Chinese silk
♪ White boys give me goose bumps
Кожа - молоко.
Волосы из шелка.
В дрожь от них бросает,
Скопировать
♪ White boys give me goose bumps
White boys give me chills
♪ When they touch my shoulder
В дрожь от них бросает,
Как же с этим быть:
Их прикосновенье.
Скопировать
♪ Yeah, give me a white boy
- ♪ White boys - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
- ♪ White boys - ♪ Come on and lie down beside me ♪ White boys
Да, дайте мне белого парня!
- Белых парней, Да...
Белые мальчики, подходите и прилягте со мной!
Скопировать
- ♪ White boys - ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah
- ♪ White boys - ♪ Come on and lie down beside me ♪ White boys
♪ Doors locked
- Белых парней, Да...
Белые мальчики, подходите и прилягте со мной!
Двери закрыты,
Скопировать
May you be reborn a gnat!
Kim found it more convenient to pose as an Indian... because the missionaries sent white boys to school
But on occasions such as this, when it suited his purpose... he would don the dress and manners of his own race.
Чтоб тебе превратиться в червяка!
Ким предпочитал выдавать себя за индийского мальчика... так как миссионеры посылали белых детей в школу.
но в исключительных случаях, если того требовала ситуация... он одевался и вёл себя как белый человек.
Скопировать
What are you doing in those clothes?
They send white boys to school.
What brings you on the Grand Trunk Road?
Почему ты в этой одежде?
Белых детей посылают учиться.
А что ты делал на Великом Колёсном Пути?
Скопировать
How are you?
Stoney says a couple of white boys in a trashed-out pickup truck came looking for Jake yesterday.
Seems they were very unhappy with his product.
Что у тебя?
Стоуни сказал, что пара белых парней в раздолбанном пикапе приезжали искать Джейка вчера.
Похоже, что они были очень недовольны его продукцией.
Скопировать
Seems they were very unhappy with his product.
- White boys?
Isn't that unusual?
Похоже, что они были очень недовольны его продукцией.
-Белые парни?
Разве это не необычно?
Скопировать
You know, I was just in my hotel, a little while ago, on my way here... and I got in the elevator, right?
I'm getting in the elevator... and these two high-school white boys try to get on with me... and I just
I said, "Y'all ain't killing me!"
Знаете,я был в отеле,до того как пришел сюда... и я,значит, захожу в лифт.
Я захожу в лифт и эти 2 белых старшеклассника пытаются наехать на меня ощущение будто меня раздевают.
Я говорю "Ребята не убивайте!"
Скопировать
I said, "Y'all ain't killing me!"
I am scared of young white boys.
If you white and under 21, I am running for the hills.
Я говорю "Ребята не убивайте!"
Я боюсь молодых белых парней
Если ты белый, и тебе меньше 21, я сваливаю
Скопировать
They all just showed up.
You owe us big-time, white boys.
Come on, girls!
Только что появились.
Это вам дорого обойдётся, белые парни.
Идите, девочки! Идите.
Скопировать
Dance, pie-fucker!
Damn, these white boys can't fight.
Don't fuck with a Jedi Master, son.
Танцуй, трахатeль пирoгoв!
Чeрт, эти бeлыe нe умeют драться.
Нe стoит бoрoться с мастeрoм пo дзюдo.
Скопировать
It's simply shaping tomorrow
A tomorrow without a lot of Arkansas white boys' ideas in it
I wouldn't know about that I'm from Texas
Она создается на наших глазах.
Будущее, безо всяких идеалов от белых из Арканзаса.
Я про эти идеалы ничего не знаю. Я сам из Техаса.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов white boys (yайт бойз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы white boys для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yайт бойз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение