Перевод "test file" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение test file (тэст файл) :
tˈɛst fˈaɪl

тэст файл транскрипция – 31 результат перевода

Cool.
I just looked through the kt test file trying to find another to kill a mockingbird paper, but it's the
Can you do some smart people stuff on my paper?
Отлично.
Я только что смотрел экзаменационные материалы КТ. пытался найти другое сочинение "я убил пересмешника" но оно оказалось таким же Я уже засыпаю.
Можешь сделать с моей работой что-нибудь, как это делают некоторые умные люди?
Скопировать
The MTA covered it up.
Wallace's blood alcohol test never even made it to the file.
Why the hell would they do that?
Транспортная ассоциация скрыла это
Тест на алкоголь Воллэйса так и не дошел до бумаг
Зачем им это делать?
Скопировать
I am so sure of that that I will make this offer.
Do a DNA test on his body and compare it to the samples already on file.
Do that, and I will turn myself in.
Я настолько в этом уверена, что предлагаю следующее:
Исследуйте ДНК его тела, сравните его с ранее взятыми образцами.
Сделайте это, и я сдамся.
Скопировать
That I will make this offer.
Do a DNA test on his body and compare it to the samples already on file.
Do that, and I will turn myself in.
Что я сделаю вам предложение.
Сделайте ДНК-тест тела И сравните его с ранними образцами из его личного дела.
Сделайте это, и я сдамся.
Скопировать
The zip drive that the Lyritrol file was on that I found was in that very same assassin's car.
Do you think that Audrey cooked up a file of fake test results so Vivian would blow up Lyritrol?
Maybe Vivian was the pawn that was meant to take down your father.
Флешка с файлом по Лиритролу которую я нашел была в машине всё того же убийцы.
Думаешь, это Одри состряпала файл или липопые результаты испытаний, чтобы Вивиан выступила против Лиритрола?
Возможно, Вивиан была пешкой, которой предназначалось убрать твоего отца.
Скопировать
We killed Graham's double for a reason.
Once they test his DNA, once they see it doesn't match what's on file, it'll blow the lid off this whole
No, it won't be that easy.
Мы удили двойника Грэма не без причины.
Как только они проверят ДНК, они увидят что оно не совпадает с тем что в файле, это приведёт к раскрытию всей конспирации.
Нет, так просто не будет.
Скопировать
So you brought it across state lines illegally?
You do know that every gun in New York has to have a ballistics test on file, right?
Nice.
Значит ты пронес его через границу штатов незаконно?
Ты же знаешь что каждое оружие в Нью-Йорке должно пройти баллистический тест и регистрацию, так?
Мило.
Скопировать
Cool.
I just looked through the kt test file trying to find another to kill a mockingbird paper, but it's the
Can you do some smart people stuff on my paper?
Отлично.
Я только что смотрел экзаменационные материалы КТ. пытался найти другое сочинение "я убил пересмешника" но оно оказалось таким же Я уже засыпаю.
Можешь сделать с моей работой что-нибудь, как это делают некоторые умные люди?
Скопировать
To that end, I strongly suggest the USDA develop and release a test without delay.
If that test is not available within six months, I suggest Mr. Lamburt file a suit of due process.
I do not look favorably on undue delay.
В связи с этим, я настоятельно рекомендую Минсельхозу США провести экспертизу безотлагательно.
Если экспертизы не будет в течении 6 месяцев, я предлагаю мистеру Ламбурту подать иск согласно правовой процедуре.
Я смотрю отрицательно на неоправданную задержку.
Скопировать
Go!
I received everything Creel had on file at the hospital... patient records, test results...
We logged everything else into evidence, but I thought perhaps you would want that.
Вперед.
Я получила все медицинские записи Крила. Карты пациентов, результаты анализов... включая твои.
Все остальное было приобщено к делу, но я подумала, возможно, ты захочешь это почитать.
Скопировать
I'm scared, Nathan.
She has my blood work test results hidden in a personal file.
So she's not helping you get better.
Мне страшно, Нейтан.
У неё хранится результат анализа моей крови.
Значит, она не помогает тебе.
Скопировать
Makes the lovers less fine
Often the test of time
Gets the better of us
Не оставляет влюбленным их свежести,
Отдавая их красоту во власть времени,
Которое всегда нас побеждает.
Скопировать
- Yeah, it was gross.
We gotta test for Mycobacteria, leptospirosis.
- When did you drink the water?
- Да, там вода грязная.
Надо сделать тест на микробактерии и лептоспироз.
- Когда ты пил ту воду?
Скопировать
- Lupus and Bechet's are our best bet.
- Do an ANA and a pathergy test.
- Or it could be infection.
- Наши главные ставки - на волчанку и болезнь Бехчета.
- Сделайте тесты на антиядерные антитела и патергическую реакцию.
- Либо у него инфекция.
Скопировать
Take you approximately eight years.
Actually, four months, assuming the last one I test is the right one.
If it's the first, it'll take me approximately 20 minutes.
Отнимет у тебя примерно 8 лет.
Вообще-то, 4 месяца, если предположить, что положительным будет последний тест.
А если он будет первым, это отнимет у меня примерно 20 минут.
Скопировать
Your whole neighborhood was built on top of farmland.
We didn't test for it earlier because we...
Can you fix him?
Весь ваш район был построен на месте бывших ферм.
Мы не проверили раньше, потому что...
Вы сможете его вылечить?
Скопировать
Absolutely, except for the crack pipe.
I'll test her blood for arsenic and rat poison.
Yeah, you'd like that, wouldn't you?
Определённо, за исключением того, что мы нашли трубку для кокаина.
Я проверю её кровь на мышьяк и крысиный яд.
Да, тебе бы это понравилось, не так ли?
Скопировать
- Um, try this one.
Yeah, I'm trying to study for the most important test of my intern career.
- I don't have time for wedding cake. - Well, just try it. Go!
- попробуй.
- знаешь, я... белоснежная пирог с ванильно-сливочном маслом да.. я пытаюсь усвоить важные тесты для моей карьеры
- У меня нет времени на свадебные пироги - просто попробуй давай!
Скопировать
- What cards?
Callie was ranked number one in her year after this test.
She has legendary flash cards.
- What cards?
Callie was ranked number one in her year after this test.
She has legendary flash cards.
Скопировать
Project Imagination Doorway. That's not very imaginative.
According to all the test and the data, the doorway should work but... it never has.
But we're close, sir. We're real close.
Он называется..
Проект портал в Воображение. - Это не очень оригинально.
В соответствии со всеми 'данными испытаний', портал должен работать, но.. он никогда не работал.
Скопировать
I thought that after that big mess with Aidan, you'd never wanna get married.
So I put you in my "we're never getting married" file.
Now I'm gonna have to take you out of that file.
Я думала, что после той кутерьмы с Эйданом ты больше не пойдешь замуж.
И я внесла тебя в свой список "я никогда не выйду замуж".
И теперь мне придется тебя удалять оттуда.
Скопировать
How would you know dr.
Bailey, if I can't get a hold of my patient, is it okay to give her test results to her friend?
No!
Откуда Вам знать. Доктор Бейли,
Если я не могу связаться со своей пациенткой, могу я отдать ее результаты теста ее другу?
Нет!
Скопировать
It was a test.
That whole thing was a fucking test, is that it?
If it was, how do you think you did?
Это проверка!
Все это было ебаной проверкой, так ведь?
Если так, как думаешь, как ты себя показал?
Скопировать
Busy.
Alex, I gave her a pregnancy test last week.
She's not pregnant.
Занят.
Алекс, я делала ей тест на беременность на той неделе.
Она не беременна.
Скопировать
I'm excellent at my job.
And I did fail my test,but I deserve a second chance.
Okay.
Я отлично справляюсь.
Я не прошел тест, но я заслуживаю второго шанса.
Хорошо.
Скопировать
-Oh,my god.
I talked to the chief and made my case,and I'm taking the test.
Lexie,I know I was mad before,but thank you,thank you,thank you.
- О, боже.
Я поговорил с шефом, высказал все, и я пересдаю тест.
Лекси, я знаю, я раньше сердился, но спасибо, спасибо, спасибо.
Скопировать
Yeah.
Well, entrance test next week.
Recruitment guy reckons I've got what it takes.
Да.
Ну, вступительные экзамены на следующей неделе.
Вербовщик считает, что у меня есть все задатки.
Скопировать
Yes... phew... yes...
Carla, can you pull a file for me?
Sorry, I need another 5 hours to put this box of needles away.
Да... уфф... да...
Карла, можешь мне дать одну папку?
Прости, Я буду в течении следующих 5 часов разбирать эту коробку.
Скопировать
The Fiero is yours.
If you pass the final test.
Come on!
"Фиеро" твой.
Если ты пройдешь последнее испытание.
Да перестаньте уже!
Скопировать
Elliot, I don't have a friend in Vegas, okay?
Thet was a test to see if you even care about our anniversary.
Obviously you don't!
Эллиот, у меня нет друга в Вегасе, понятно?
Это была проверка, чтобы убедиться, что тебя не волнует наша годовщина.
Абсолютно не волнует!
Скопировать
Well, from the ridiculous to the sublime,
Apollo and Kizza's blood test checked out.
No surprise.
Перейдем от нелепого к высокому,
Анализ крови Аполлона и Киззы подтвердил отцовство.
Неудивительно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов test file (тэст файл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы test file для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить тэст файл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение