Перевод "баю-бай" на английский

Русский
English
0 / 30
баю-байlullaby
Произношение баю-бай

баю-бай – 30 результатов перевода

♪ Время вздремнуть как настоящий мужчина ♪
Баю-бай, пора укутаться ♪
♪ Дремли как мужчина ♪
♪ Time to nap like a man ♪
♪ Sleepy, sleepy cuddle time ♪
♪ Nap like a man ♪
Скопировать
Бууу, Бу...
Ба-Ба...
Бе...
Buuh, Bu...
Ba-ba...
Be...
Скопировать
Чей...?
Сахар, сахар, ба ба бам бам бам. Ты моя девочка-конфетка.
Окей, окей, кувшиноголовый.
Whose...?
[MAN SINGING IN DISTANCE]
LORNE:
Скопировать
В чём я пойду на работу? Что же делать?
Бай-бай, прислуга.
Бай-бай.
bye-bye,maidservant
where is Michelle? did you hide him?
no, it is just unlucky but, since... how long?
Скопировать
и чрезвычайно спокойно, с помощью бессмертного гения "Бэй Сити Роллерс"
"Бай-бай, детка, детка, прощай
"Прощай, детка, детка, бай-бай
ever so coolly, through the immortal genius of the Bay City Rollers.
(On speakers) Bye bye baby, baby goodbye
Goodbye baby, baby bye bye
Скопировать
"Бай-бай, детка, детка, прощай
"Прощай, детка, детка, бай-бай
"Бай-бай, детка
(On speakers) Bye bye baby, baby goodbye
Goodbye baby, baby bye bye
Bye bye baby
Скопировать
"Прощай, детка, детка, бай-бай
"Бай-бай, детка
"Не заставляй меня плакать "Прощай, детка, детка, бай-бай
Goodbye baby, baby bye bye
Bye bye baby
Don't make me cry Goodbye baby, baby bye bye
Скопировать
"Бай-бай, детка
"Не заставляй меня плакать "Прощай, детка, детка, бай-бай
"Ты единственная девушка в городе, на которой я бы женился
Bye bye baby
Don't make me cry Goodbye baby, baby bye bye
You're the one girl in town I'd marry
Скопировать
"если у этой любви нет будущего?
"Бай-бай, детка, детка, прощай
"Прощай, детка, детка, бай-бай
Cos there ain't any future in it
She's got me but I'm not free so... (From DJ booth) Bye bye baby, baby goodbye
¶ Goodbye baby, baby bye bye
Скопировать
"Ты зацепила меня, но я не свободен... "Бай-бай, детка, детка, прощай
"Прощай, детка, детка, бай-бай
"Бай-бай детка, не заставляй меня плакать
She's got me but I'm not free so... (From DJ booth) Bye bye baby, baby goodbye
¶ Goodbye baby, baby bye bye
¶ Bye bye baby, don't make me cry
Скопировать
"Прощай, детка, детка, бай-бай
"Бай-бай детка, не заставляй меня плакать
"Прощай, детка, детка, бай-бай
¶ Goodbye baby, baby bye bye
¶ Bye bye baby, don't make me cry
¶ Goodbye baby, baby bye bye
Скопировать
"Бай-бай детка, не заставляй меня плакать
"Прощай, детка, детка, бай-бай
"Я бы хотел никогда с тобой не встречаться... "
¶ Bye bye baby, don't make me cry
¶ Goodbye baby, baby bye bye
¶ Wish I never had known you... ¶
Скопировать
Если он сделает...
Ба, ба-бах, Ба-бах!
Правда, что мой хозяин больше не годится возглавлять силы Системных Богов.
If he does...
Tadada-dah, ta-dah!
The truth is my master is no longer fit to lead the forces of the System Lords.
Скопировать
- но это банковский бизнес.
- Ба... ба ... ба... банк.
Правильно.
- but it is the bank's business.
- The bank.
That's right.
Скопировать
Вы прячете своё благородство - это так благородно.
- Пойдем бай-бай.
- Это здравая мысль. Прошу, спасибо.
You're hiding your friendliness. That's even friendlier.
Shall we go to sleep?
That's a good idea.
Скопировать
Хватит игр!
Еще одна игра, Марта, и можешь бай-бай .
Все соберут свои монатки и пойдут по домам.
It's a real fun game.
No more games. One more, Martha.
One more game and then beddy-bye.
Скопировать
До свидания.
Бай-бай!
Бай-бай.
Yep.
I'll see you later.
Bye.
Скопировать
Я ничего не понял. Что она сказала?
Она сказала, что рада с вами познакомиться, господин Ба-Ба, Бабайка.
А вы уверены, что миссис Панфлета - миллионерша?
What did she say?
She said she's pleased to meet you, Mr. Bugger Man.
Are you certain Panfleta is a millionaire?
Скопировать
Мама тебе пела, чтобы тебя успокоить?
"Баю-бай, птичка".
Я по ней скучаю.
Your mother sang to you when you had bad dreams.
"Bye Bye Blackbird."
I miss her.
Скопировать
Монитор вашей температуры показывает "горячо".
Так, так, пора бай-бай.
Ты спятил?
Your thermal monitor. It's registering hot.
Uh-oh. Nap time.
What are you, nuts?
Скопировать
Не за что.
Бай-Бай.
Держи Дениэл-сан.
Welcome.
Bye-bye.
Here Daniel-san.
Скопировать
Ба-ба, ба-ба, ба-ба, ба-ба, ба-ба...
Ба ба ба, ба-ба
- Ба ба ба ба
Ba-ba, ba-ba, ba-ba ba-ba, ba, ba
Ba, ba, ba, ba-ba
- Ba-ba, ba-ba, ba, ba ba, ba, ba-ba
Скопировать
Я тоже.
Бай-бай.
Мне так жаль...
Me too.
Bye-bye.
I'm so sorry.
Скопировать
Прекрасное имя!
Бай, бай, детки!
А как звать...
See you.
Kids.
And how do you call your...
Скопировать
Вот это дела!
Ба-ба-бум... ба!
Господи!
Hot dog! Dig it! Dig me!
Ba-ba-bum... ba!
Oh, my God!
Скопировать
Ты...
Теперь поцелуй и скажи бай-бай.
О, дорогой.
You...
Now throw a kiss and say bye-bye.
Oh, dear.
Скопировать
Я подожду в лобби.
Бай, бай.
Чао.
I'll wait downstairs in the bar.
Bye bye.
-Ciao.
Скопировать
Ты спускайся вниз.
Бай, бай.
Вот это работа!
So, please come down.
Okay, bye bye.
Holy shit! What a job.
Скопировать
Какую гадость ты наделаешь?
Баю-бай! Баю-бай!
Какую гадость ты наделаешь?
I loathe you so much.
Sleep warm, sleep tight.
I loathe you so much.
Скопировать
Тут за козла пойдешь.
Баю-баю-баиньки,
Зимой купим валенки,
You'd marry a goat after this.
Lullaby- lullaby,
Winterfelt boots we'll go and buy,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов баю-бай?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы баю-бай для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение