Перевод "Funny Girls" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Funny Girls (фани горлз) :
fˈʌni ɡˈɜːlz

фани горлз транскрипция – 33 результата перевода

Pretty okay.
Just something funny. Girls like funny.
- Okay?
Нормально.
Оливер, не пиши ничего серьёзного, ладно?
Девчонки любят смешное. - Хорошо?
Скопировать
But if it was going to happen... where would we meet?
A bar called Funny Girls, 8.30.
(STEVE) I take on board exactly what you're saying but the problem with a short run is that we can't make it pay
Но если бы это случилось... где бы мы встретились?
Бар под названием "Смешные девчонки", в 8.30.
(СТИВ) Я взял в состав именно тех, кого вы сказали, но проблема в коротких сроках, мы не сможем заплатить
Скопировать
Where did you get to tonight?
Funny Girls.
- Ripley.
Куда ты сегодня ходила?
В "Смешных девчонок".
- Рипли.
Скопировать
No harm no foul but you get a free drink out of it.
little later in the evening you've had a few drinks you're kind of loosey-goosey you're safe with your girls
then maybe you did it earlier maybe you didn't.
Никаких обид, а тебе - бухло на халяву.
Возможно, дальше ты расслабишься,.. ...чуть опъянеешь, решишь, что жизнь хороша, девчонки не лезут. И тут подваливает шикарный кекс, дико прикольный или смешной - уписаться, и говорит стишок.
Ты, может, отстрелялась, а может, и нет.
Скопировать
And then, of course, when those gypsies decided to play...
Oh, you know, girls are so funny.
You know, what I thought when I was in your arms?
Еще и цыгане решили сыграть.
Знаешь... Девчонки такие смешные.
Знаешь, о чем я думала в твоих объятьях?
Скопировать
Okay, what's the big mystery bit?
Why did those girls look at me so funny?
There's no mystery.
Ну, что там за тайна?
Почему все девчонки смотрели на меня так?
Нет никакой тайны.
Скопировать
- Pull the emergency brake.
You know, there's something funny about those new girls.
- Funny? In what way?
- Тогда дерни стоп-кран.
Эй, Бинсток, по-моему, новенькие немного странные.
- В каком смысле?
Скопировать
They were funny, smart and nice.
Pretty girls are not funny!
And they're certainly not nice.
Они были смешные, умные и милые.
С красивыми не смешно! И никакие они не милые.
По крайней мере, с нами.
Скопировать
A good personality consists of a chick with a hard body who'll satisfy all sexual demands without being too slutty and who'll keep her dumb, fucking mouth shut.
The only girls with good personalities, smart funny, halfway intelligent, or talented though God knows
This is because they have to make up for how fucking ugly they are.
Личность состоит в наличии крепкого тела... которое удовлетворит все твои сексуальные желания... и рта, который всегда закрыт.
Все интересные личности... умные, сообразительные или талантливые... хотя Бог знает, что это значит, - редкие уродины.
Потому что им надо чем-то компенсировать свое уродство.
Скопировать
Natalya Fyodorovna , please.
Oh, Lizonka , you can not imagine funny how these girls were dressed ...
They are sewn on the dresses were no flowers , and some dried mushrooms , ha ha ha!
Наталья Фёдоровна, прошу вас.
Ой, Лизонька, ты не представляешь, как смешно были одеты эти девицы...
У них на платьях были нашиты не цветы, а какие-то сушёные грибы, ха-ха-ха!
Скопировать
Move over.
Pretty soon you'll get hair in funny places, and you'll start thinking about girls.
A half guy, semi?
Подвинься.
Скоро у тебя вырастут волосы в забавных местах... и ты начнёшь думать о девочках.
Ну скажи что-нибудь. Поговори со мной.
Скопировать
Girls like Jade Butterfield, they just think they're settling for guys like you.
(SIGHS) But funny, smart girls like me, they know how lucky they are.
Jade.
Девушки вроде Джейд встречаются с такими парнями от нечего делать.
Но забавные, умные девушки вроде меня знают, насколько им повезло.
Джейд.
Скопировать
WHAT'S SO FUNNY?
IT'S JUST FUNNY THE WAY GIRLS ARE ALWAYS AFRAID OF SPIDERS AND STUFF.
DID I MISPLACE MY s CALENDAR HERE?
Что смешного?
Просто забавно, как девчонки боятся пауков.
Так... одну секундочку. У нас что, на дворе 50-е?
Скопировать
-Thank you, Itchy.
Wasn't that funny, boys and girls? Well?
Wasn't it?
- Спасибо, Щекотка.
Правда, забавно, мальчики и девочки?
Правда?
Скопировать
Anyways,
I asked them "Girls, what's so funny?"
And Diane said to me, "Why daddy, Mary Poppins!"
В общем,..
я спросил у них, чего они так смеются
И Дайяна ответила: "Папочка, это же Мэри Поппинс!"
Скопировать
- I ran out of sugar.
It's funny, Danny said you were too shy to talk to girls.
Oh, not since I've been over here, not since I met you.
- У меня сахар закончился.
Забавно, Дэнни говорил, что ты слишком застенчив для разговоров с девушкой.
О, с тех пор, как я здесь, как я встретил тебя, я изменился.
Скопировать
Who ate rotten meat or quoted Nietzsche, naked in bearskins.
We shared our studio with Hazuki, a very funny Japanese student, who could take her drink and did weird
We left art school after 5 years, graduates, a little older and above all, a bit more depressive.
Которые ели тухлое мясо, читали Ницше, лёжа голышом под звериными шкурами.
Мы сняли мастерскую вместе с Хацуки, японской студенткой. Она была смешливой, умела пить. На ее странных рисунках голые девушки сношались с рогатым скотом.
Мы закончили институт, получили дипломы, постарели, стали хандрить.
Скопировать
Why'd you draw that?
Because other girls liked it and they thought it was funny.
That's all.
Зачем ты это нарисовала?
Потому что другим девочкам понравилось и они посчитали, что это смешно.
Вот и все.
Скопировать
So, uh...
Kinda funny we both like Bradshaw girls.
I think it means we have very good taste.
Ну... рад был снова повидаться. — Взаимно.
Прикольно, что нам нравятся девчонки Брэдшоу.
Значит, у нас хороший вкус.
Скопировать
Richard was great.
He was funny and sweet and he wants to take me to Santa Barbara and he wants to tell the girls we're
Oh, you're telling Lucy?
Ричард был замечательным.
Он был забавным и милым. и он хочет взять меня с собой в Санта-Барбару и он хочет рассказать девочкам, что мы вместе и..
О, ты скажешь Люси?
Скопировать
So, which pageant is this?
Oh, well, it's a funny story, actually... (girls screaming, squealing, shrieking)
Little Miss Tinseltown.
Так что тут за зрелище?
Это забавная история, вообще-то... .
Маленькая Мисс Тинселтауна.
Скопировать
Can you stay a little longer?
(Joan) Funny, Lacey just asked me to spend the night, have a girls' movie night, just the three of us
Okay, but... make it two.
Можешь остаться немного дольше?
Забавно, Лэйси только что попросила меня остаться на ночь, устроить девичник с просмотром кино, только мы втроем.
Хорошо, но... Сделайте это вдвоем.
Скопировать
Well, it's... you know...
Most girls that look like you... They don't need to be funny, so they're not.
That didn't sound nearly as sexist in my head, just so you know.
Знаешь...
Большинство красивых девушек вроде тебя... не обязательно быть веселыми, они и не такие.
Это не звучало как сексизм в моей голове, просто чтоб ты знала.
Скопировать
No. I'm afraid not.
That's funny, 'cause I got an eyewitness that puts you and your girls here shooting the hell outta him
That is funny.
Нет, боюсь, что нет.
Забавно, а у меня есть свидетель, который видел, как ты и твои девочки расстреляли его в Квинсе две ночи назад.
Забавно.
Скопировать
I didn't have a piercing or an eating disorder or 3,000 friends on MySpace.
My only superpower was being invisible to girls.
Like most people my age, I just existed.
Пирсинг не использовал, несварением не страдал, 3-х тысяч друзей в "MySpace" тоже, типа, не имел.
В чём я действительно был суперспособным так это в умении пройти невидимым мимо девчонок.
Даже среди своих дружбанов я не был первым хохмачом. Как и многие мои сверстники, я просто существовал.
Скопировать
And I'm interested in what exactly was the time lag there.
Did he see girls with big breasts and immediately find it funny?
Or did he squirrel it away in his mind and only after thinking about it for an hour, a day, a week, a year - maybe ten years - did he realise how funny it would be to be or see girls with big breasts?
И мне очень интересен точный промежуток времени.
что это смешно?
Или это просто запало ему в память... год - десять лет - насколько это смешно - девчонки с большими сиськами?
Скопировать
Did he see girls with big breasts and immediately find it funny?
only after thinking about it for an hour, a day, a week, a year - maybe ten years - did he realise how funny
We don't know.
что это смешно?
Или это просто запало ему в память... год - десять лет - насколько это смешно - девчонки с большими сиськами?
Мы не знаем.
Скопировать
Ask anybody.
Turtle, funny guys get girls and she went home with him
- cos Seth Rogen's funny.
Кого хочешь спроси.
Черепах, юмористов ебут, и она пошла к Сету Рогену
- из-за его чувства юмора.
Скопировать
Back off, buddy, that's my wife.
It's funny, because he doesn't like girls.
One of those things is true.
Отвали, приятель. Это моя жена.
А это прикол. Он же не по женщинам.
В одном из двух ты точно прав.
Скопировать
You've got detention You've got detention
You girls think this is funny?
No, Jim!
После уроков
Думаете, это смешно?
Нет, Джим
Скопировать
My little book was a great big bag of shite, when I thought I was writing hymns to your sublime beauty and our lost love. Thank you for the elucidation.
Now, if you'll excuse me, I need to find my way to the little girls' - sorry, not funny - little boys
The big noisy boys are getting up to leave, so he chooses a round-about route, taking care from a safe, but visible, distance to throw them a killer glare.
Я наложил в эту книжку кучу дерьма, хотя мне казалось, что я пишу гимн совершенству твоей красоты и потерянной нашей любви.
А сейчас, если позволишь, я отлучусь в каморку для девочек - не смешно, прости - для мальчиков.
Те шумные парни собираются уходить, так что он выбирает кружной путь, но не может удержаться от убийственного взгляда с безопасного расстояния.
Скопировать
I always got a Valentine from every single girl in my class.
Funny how all these girls have the exact same handwriting as the Postmaster General, Mom, and... home
Yeah, school girls...
Я всегда получал Валентинки от каждой девочки в классе.
Забавно, у них у всех одинаковый почерк. Как у Главного Почтальона, мамы, и... Король бейсбольной пробежки, Фрэнк Аарон.
Да, школьницы...
Скопировать
Pretty okay.
Just something funny. Girls like funny.
- Okay?
Нормально.
Оливер, не пиши ничего серьёзного, ладно?
Девчонки любят смешное. - Хорошо?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Funny Girls (фани горлз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Funny Girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фани горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение