Перевод "obese" на русский
Произношение obese (оубиз) :
əʊbˈiːz
оубиз транскрипция – 30 результатов перевода
As usual, the expedition was over by the end of September, and both had returned to Kodiak on their way back to California.
Treadwell writes in his diary that at the airport he had an altercation with an obese airline agent over
"How much I hate the people's world, " he writes.
Как обычно, экспедиция закончилась в конце сентября, и оба вернулись на Кодиак перед отправлением на Калифорнию.
Тредвелл пишет в дневнике, что в аэропорту случилась перебранка с жирным аэроагентом по поводу действительности билета.
"Как же я все-таки ненавижу мир людей, " пишет он.
Скопировать
I was never like him. So ridiculous all the time.
Obese and submissive.
He surrounded me with a sticky love.
Я никогда не был таким, как он.
Таким недотёпой. Таким вялым.
Он прилип ко мне со своей любовью.
Скопировать
Why not?
Just because his great-grandmother was obese?
Our kid's gonna get that from you anyway.
Почему?
Только из-за того, что его прабабка страдала ожирением?
Наш ребёнок все равно унаследует это от тебя.
Скопировать
- Watch this, Ned.
They don't call me Springfield Fats... just because I'm morbidly obese.
Now you got a lawsuit on your hands. Just kidding.
Смотри, Нед.
Меня не зовут Спрингфилдским Толстяком просто из-за моей болезненной полноты...
Теперь можешь подавать судебный иск. шучу.
Скопировать
Is that supposed to be funny?
An obese man, a disgusting man who could barely stand up... a man if you saw him on the street, you'd
A man, who if you saw him while you were eating... you wouldn't be able to finish your meal.
По-твоему это смешно?
Жирный, отвратительный мужик который едва мог встать на ноги... на которого можно было показать друзьям... чтобы вместе посмеяться над ним.
Если бы ты видел как он ест... ты был бы не в состоянии доесть свой обед.
Скопировать
But I am certain, Hastings.
Hercule Poirot... he is not obese.
Medically obese, Mr. Poirot, it's not quite the same.
Зато я знаю, Гастингс.
Эркюль Пуаро вовсе не страдает ожирением.
Медицинское ожирение, месье Пуаро, это не то же самое.
Скопировать
Hercule Poirot... he is not obese.
Medically obese, Mr. Poirot, it's not quite the same.
It may have led to a problem with your heart, which what caused the you know...
Эркюль Пуаро вовсе не страдает ожирением.
Медицинское ожирение, месье Пуаро, это не то же самое.
Это может привести к проблемам сердца, что и стало причиной Вашего... Вы знаете.
Скопировать
Let's forget.
Let's forget the emaciated bodies, obese bodies, pustular bodies, sweating bodies, twisted bodies, desirable
or pain twisted sticky or burnt bodies, groaning bodies...
Забудем.
"Забудем исхудавшие тела, обрюзгшие тела, гноящиеся тела, .. ...потеющие тела, деформированные тела, желанные тела, .. ...тела, покрытые грязью и пахнущие жжёным деревом, ..
Тела, вызывающие тошноту, тела, изрезанные снизу доверху хирургами, .. ...скрученные от боли тела, липкие тела, обожжённые тела, стонущие тела".
Скопировать
Don't even look my way.
Is he obese?
He won't sweat on you.
Так что не смотрите на меня.
Он толстый?
Нелл, он не будет потеть на тебя.
Скопировать
I will just return the chair and it will be easy because the receipt is in my good friend.
Your good friend is morbidly obese.
Well, at least I'm not carrying a purse.
Я просто верну кресло. Это будет несложно потому что чеки хранит мой верный друг.
Твой верный друг страдает ожирением.
Зато я, по крайней мере, не ношу кошелек.
Скопировать
Good evening.
Did you know that 34 million american adults are obese?
That excess blubber could fill two-fifths of the Grand Canyon.
Добрый вечер.
Вы знаете, что 34 миллиона американцев слишком толстые?
Их жиром можно наполовину заполнить Большой Каньон.
Скопировать
- What if you tire before it's done?
- Is there a larger model for the obese?
What the hell is it?
Родители могут собрать его?
Есть модель для полных?
- Что это, черт возьми?
Скопировать
Charles Milverton referred a client to the Sheriff.
His name was Abraham Zelner, a morbidly obese man who wanted to sue an airline for removing him from
Zelner was the only client Milverton referred.
Чарльз Милтон привёл к шерифу клиента.
Его имя было Авраам Зелнер, ужасно толстый человек, хотел подать в суд на авиакомпанию, за то что сняли его с рейса.
Зелнер был единственным клиентом, которого Милвертон привёл.
Скопировать
Ms. Pinewood, Leslie's public health initiative has been a huge success.
Pawnee is no longer the fourth most obese city in America.
We're now ninth.
Мисс Пайнвуд, инициатива Лесли в области здравоохранения имела большой успех.
Пауни больше не является 4м городом США по уровню ожирения.
Теперь мы - девятые.
Скопировать
I got you a pumpkin spice latte.
They're so my jam, even though they make me obese.
We're not here to make nice.
Я взяла тебе острый тыквенный латте.
Я тащусь по нему, даже если я поправляюсь из-за него.
Мы здесь не для того, чтобы мило общаться.
Скопировать
Honey...
If she's three months pregnant, she's pretty damn obese herself.
Right, look, you must have done something right, both of you, since...
- Милая...
Если она на третьем месяце, то она неслабо разжирела.
Я уверен, что вы оба поступили правильно, раз уж...
Скопировать
(Peter) Sort of.
Technically, you qualify as a geriatric obese pregnancy.
How dare you?
Типа того.
Технически, ты старородящая и страдающая ожирением беременная.
Да как ты смеешь? !
Скопировать
And a sorority is the one place left in the world where you get to pick and choose the people around you.
That obese specimen of human filth scrubbing bulimia vomit out of the carpet is Ms. Bean.
I call her White Mammy because she's essentially a house slave.
И только в женском сообществе ты можешь выбрать людей для своего окружения.
Это мерзкий, тучный образец человеческой особи, оттирающий ковер от рвоты какой-то страдалицы булимией, мисс Бин.
Я зову ее Белой Мамашей, потому что по сути она - домашний раб.
Скопировать
Hey, this is all above-board.
One month of eating Krustyburger and nothing else has transformed me into a morbidly obese, toilet-busting
If I don't have some kind of nugget every five minutes, I'll die.
Эй, об этом есть на объявлении.
Один месяц питания в Крастибургере и ничего больше превратила меня в страдающего ожирением и застрявающего в туалете американца.
Если я не буду съедать кусок каждые пять минут, я умру.
Скопировать
[Chuckles] Diving boards at my family pool in Redding.
I was an obese child.
I never talk about that here, but nard-dog's outta here, so letting' it all hang out.
Досок для серфинга в семейном бассейне в Реддинге.
Я был толстым ребенком.
Я никогда не рассказывал об этом, но пес Бернард делает ноги, так чего уж скрывать.
Скопировать
They're blaming the JRIP program for the chain of events that led to their son's injuries.
the city where a woman claims that the school free hot lunch program caused her son to be morbidly obese
You're always so well prepped.
Они утверждают, что из-за Программы произошла цепь событий, которые привели к травмам их сына.
Ну, в курсе, как и в курсе иска против города, в котором женщина утверждает, что программа бесплатных школьных горячих обедов стала причиной ожирения ее сына.
Вы всегда так хорошо подготовлены.
Скопировать
"I can make your hair into diamonds.
"My mom is morbidly obese.
Everybody love me."
Я могу превратить ваши волосы в бриллианты.
Моя мама страдает ожирением.
Любите меня".
Скопировать
But what if there's complications?
You have diabetes, if you're obese...
No offense, all right?
Но если случатся осложнения?
Если вы среднего возраста, у вас диабет или ожирение ...
Без обид, ладно?
Скопировать
But I am young.
Honey, in gay years, you're Judy during the Sid Luft obese period.
Really?
Но я и так молод.
Дорогой, в по гейским меркам ты Джуди во время ожирения Сида Лафта.
Правда?
Скопировать
I got the heart of a teenager.
A morbidly obese teenager.
Come on.
У меня сердце подростка.
Невероятно жирного подростка.
Да ладно.
Скопировать
- I never said that. - But you're thinking it.
- And, while we're at it, why don't we get rid of smokers, and diabetics, and the obese while we're at
I mean aside from costing us a whole lot of money, they're also really unsightly.
Но я думаю так.
Так почему бы нам не перейти курильщики уйти? Диабет. Или те, кто страдает ожирением.
Я имею в виду, кроме они очень дорого лечить... то они также выглядят очень неприглядно.
Скопировать
Exactly.
They're obese, which is entomologically impossible.
See, beetles have protein receptors that prevent them from overeating, but something interfered with that.
- Вот именно.
Они ожирели, что энтомологически невозможно.
Видишь ли, у жуков есть протеиновые рецепторы, которые не позволяют им переедать, но что-то их разрушило.
Скопировать
All right.
Once there was this obese man,
some sick fuck had doused him with gasoline
Ладно.
Однажды был этот жирный мужик,
какой-то больной обмудок облил его бензином
Скопировать
Margaret!
If this has got another two minutes, we're gonna get obese.
I can even feel myself getting obese now.
Маргарет!
Если это продолжится ещё две минуты, мы тут раздуемся.
Я даже чувствую, как уже раздуваюсь.
Скопировать
If this has got another two minutes, we're gonna get obese.
I can even feel myself getting obese now.
Sweetie, that's...
Если это продолжится ещё две минуты, мы тут раздуемся.
Я даже чувствую, как уже раздуваюсь.
Солнышко, это...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов obese (оубиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы obese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оубиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение