Перевод "obese" на русский

English
Русский
0 / 30
obeseполный тучный
Произношение obese (оубиз) :
əʊbˈiːz

оубиз транскрипция – 30 результатов перевода

I will just return the chair and it will be easy because the receipt is in my good friend.
Your good friend is morbidly obese.
Well, at least I'm not carrying a purse.
Я просто верну кресло. Это будет несложно потому что чеки хранит мой верный друг.
Твой верный друг страдает ожирением.
Зато я, по крайней мере, не ношу кошелек.
Скопировать
- Watch this, Ned.
They don't call me Springfield Fats... just because I'm morbidly obese.
Now you got a lawsuit on your hands. Just kidding.
Смотри, Нед.
Меня не зовут Спрингфилдским Толстяком просто из-за моей болезненной полноты...
Теперь можешь подавать судебный иск. шучу.
Скопировать
- What if you tire before it's done?
- Is there a larger model for the obese?
What the hell is it?
Родители могут собрать его?
Есть модель для полных?
- Что это, черт возьми?
Скопировать
Is that supposed to be funny?
An obese man, a disgusting man who could barely stand up... a man if you saw him on the street, you'd
A man, who if you saw him while you were eating... you wouldn't be able to finish your meal.
По-твоему это смешно?
Жирный, отвратительный мужик который едва мог встать на ноги... на которого можно было показать друзьям... чтобы вместе посмеяться над ним.
Если бы ты видел как он ест... ты был бы не в состоянии доесть свой обед.
Скопировать
Good evening.
Did you know that 34 million american adults are obese?
That excess blubber could fill two-fifths of the Grand Canyon.
Добрый вечер.
Вы знаете, что 34 миллиона американцев слишком толстые?
Их жиром можно наполовину заполнить Большой Каньон.
Скопировать
Let's forget.
Let's forget the emaciated bodies, obese bodies, pustular bodies, sweating bodies, twisted bodies, desirable
or pain twisted sticky or burnt bodies, groaning bodies...
Забудем.
"Забудем исхудавшие тела, обрюзгшие тела, гноящиеся тела, .. ...потеющие тела, деформированные тела, желанные тела, .. ...тела, покрытые грязью и пахнущие жжёным деревом, ..
Тела, вызывающие тошноту, тела, изрезанные снизу доверху хирургами, .. ...скрученные от боли тела, липкие тела, обожжённые тела, стонущие тела".
Скопировать
Don't even look my way.
Is he obese?
He won't sweat on you.
Так что не смотрите на меня.
Он толстый?
Нелл, он не будет потеть на тебя.
Скопировать
Hercule Poirot... he is not obese.
Medically obese, Mr. Poirot, it's not quite the same.
It may have led to a problem with your heart, which what caused the you know...
Эркюль Пуаро вовсе не страдает ожирением.
Медицинское ожирение, месье Пуаро, это не то же самое.
Это может привести к проблемам сердца, что и стало причиной Вашего... Вы знаете.
Скопировать
But I am certain, Hastings.
Hercule Poirot... he is not obese.
Medically obese, Mr. Poirot, it's not quite the same.
Зато я знаю, Гастингс.
Эркюль Пуаро вовсе не страдает ожирением.
Медицинское ожирение, месье Пуаро, это не то же самое.
Скопировать
- He was just a guy.
- Was he tall, skinny, obese, what?
I don't take notes about his appearance.
— Обычный парень.
— Высокий, полный?
Я его не описывал.
Скопировать
Why not?
Just because his great-grandmother was obese?
Our kid's gonna get that from you anyway.
Почему?
Только из-за того, что его прабабка страдала ожирением?
Наш ребёнок все равно унаследует это от тебя.
Скопировать
You have the worst house manners I've ever seen!
I may be a bad house guest, Ronald, but you're a morbidly obese cannibal serial-killer.
You weren't always like this, were you?
У тебя самые ужасные манеры!
Может я и плохой гость, Рональд, ну а ты ненормальный, жирный, убийца каннибал. так что...
Прости, что я неправильно выучила твой урок этикета. Ты не всегда был таким, не так ли?
Скопировать
It's a heart attack.
She's morbidly obese.
The morbid part of that raises alarms.
Это сердечный приступ.
Она смертельно тучная.
Часть про "смертельно" должна привлечь внимание.
Скопировать
- Obesity doesn't cause blood clots. CHASE:
Extremely obese patients can get a fat embolus.
Right, after they've had liposuction, which she's clearly never had.
Ожирение не вызывает тромбов.
У чрезмерно полных пациентов может развиться жировая эмболия.
Точно, сразу после того, как им проведут липосакцию, которой, очевидно, у нее никогда не было.
Скопировать
As usual, the expedition was over by the end of September, and both had returned to Kodiak on their way back to California.
Treadwell writes in his diary that at the airport he had an altercation with an obese airline agent over
"How much I hate the people's world, " he writes.
Как обычно, экспедиция закончилась в конце сентября, и оба вернулись на Кодиак перед отправлением на Калифорнию.
Тредвелл пишет в дневнике, что в аэропорту случилась перебранка с жирным аэроагентом по поводу действительности билета.
"Как же я все-таки ненавижу мир людей, " пишет он.
Скопировать
Look,Pierre, I spent all my life, to be the worst ...
juicy ... obese.
- This pack of 20-light cigarettes.
Послушай, Пьер, я потратил всю свою жизнь, чтобы быть худшим...
сочным... тучным.
- Это пачка из 20-ти лёгких сигарет.
Скопировать
I was never like him. So ridiculous all the time.
Obese and submissive.
He surrounded me with a sticky love.
Я никогда не был таким, как он.
Таким недотёпой. Таким вялым.
Он прилип ко мне со своей любовью.
Скопировать
I worry about them, cause... both locations could be high priorities for terrorists.
I mean, after all, what's more american than appliances and obese women?
Hold on!
Я волнуюсь за них, потому что оба этих места расположения могут быть высокоприоритетны для террористов.
В смысле, в конце концов, что ещё может быть более американским, чем бытовая техника и полные женщины?
Прекратите!
Скопировать
During Shivah, people usually come by, and they'll bring food and pay their respects.
How is it that all Jews aren't morbidly obese?
Everything revolves around food.
Пока длится шива, люди обычно заходят, приносят еду и свидетельствуют свое почтение.
Как это еще не все евреи болезненно тучны?
Все вертится вокруг еды.
Скопировать
I'd interpret what he said to mean facial hair is not going to be our focus for the next 24 hours.
50% of Americans are obese.
You know what obese means, right?
Иначе говоря, усы это не то, что будет нас интересовать в следующие 24 часа.
50% Американцев страдают от ожирения.
Ты знаешь, что такое ожирение?
Скопировать
50% of Americans are obese.
You know what obese means, right?
Fat as a motherfucker.
50% Американцев страдают от ожирения.
Ты знаешь, что такое ожирение?
Толстые как свиньи.
Скопировать
So I said, "Why can't people bring their own glasses to the bar?"
No wonder this country's turning obese.
But Morris said that was the job, and if I didn't like it, I could puck off.
¬згл€ните на этого парн€.
ќдин из представителей большинства.
¬ смысле, никто больше не думает о себе.
Скопировать
He's a gay, she's a lezzer.
They're both morbidly obese.
Is this entertainment? .
Он гей, она лесбиянка.
Они оба страдают ожирением.
И всё веселье?
Скопировать
I don't like it when people talk to me when I'm watching TV, either.
Okay, so I don't look obese?
You look like a Skeleton.
Я тоже не люблю когда кто-то болтает пока я телек смотрю.
Ну что, я не выгляжу толстой?
Ты похожа на скелет.
Скопировать
But on the inside, she's still tons of fun.
When she was obese, she probably had type two diabetes.
Could've left her with nerve damage.
Но внутри... целые тонны веселья.
Когда у неё было ожирение, возможно, у неё был диабет второго типа.
Могли остаться повреждения нервной ткани.
Скопировать
Well, Rupert, we're out of food, diapers and just about everything else.
Which means I've got to get a job. otherwise we'll in worse shape than Morbidly Obese Albert.
Hey, Morbidly Obese Albert, we brought you some chocolate.
Ну что, Руперт, у нас кончилась еда, подгузники, да и вообще все остальное.
Это значит, мне нужно найти работу, иначе мы будем в еще худшей форме, чем Патологически Толстый Альберт.
Эй, Патологически Толстый Альберт, мы принесли тебе немного шоколада.
Скопировать
Which means I've got to get a job. otherwise we'll in worse shape than Morbidly Obese Albert.
Hey, Morbidly Obese Albert, we brought you some chocolate.
Huh, I can't eat those chocolates on account of my diabetes.
Это значит, мне нужно найти работу, иначе мы будем в еще худшей форме, чем Патологически Толстый Альберт.
Эй, Патологически Толстый Альберт, мы принесли тебе немного шоколада.
Хмм, я не могу сьесть этот шоколад из-за диабета.
Скопировать
Oh, Lord, it's enormous.
So, I lied about gingerbread hedges and obese little children.
- How hard to swim is the moat? - Smoke and mirrors, darling. Smoke and mirrors.
О, господи! Какой огромный.
Я лгал тебе о живых изгородях и веселых детишках. А как мы переплывём ров?
Вся эта неприступность растает, как дым, дорогая.
Скопировать
White trash, poor mexicans and blacks...
All obese as motherfuckers.
The white man has created a system with so much excess, that even poor motherfuckers are fat.
Бедные мексиканцы и чёрные...
Все жирдяи уроды.
Белый человек создал такую систему, что даже бедные в ней жиреют.
Скопировать
Come on, give me a break.
This guy's not obese.
He's not even morbidly obese.
Да ладно, дай передышку.
Этот парень не тучный.
Он даже не болезненно тучный.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов obese (оубиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы obese для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оубиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение