Перевод "GH" на русский
Произношение GH (джиэйч) :
dʒˌiːˈeɪtʃ
джиэйч транскрипция – 30 результатов перевода
Here, Kitty.
Come to GH.
Come, come.
Ко Мне, киса.
Иди к Г.Х.
Иди.
Скопировать
Enchanté, Mrs Funthes.
Rosalie, this is Professor GH Dorr, Ph.D.
Oh, my.
Аншанте, Миссис Фунтис. Позвольте.
Розалии, зто профессор Г.Х. Дорр, Д.Ф.
Боже.
Скопировать
Close the gates.
TERRI FYI NG GI RLS' HI GH SCHOOL: LYNCH LAW CLASSROOM
SCHOOL OF HOPE FOR GI RLS
Закройте ворота.
УЖАСНАЯ ЖЕНСКАЯ ШКОЛА, ЛИНЧЕВАНИЕ В КЛАССЕ
ЖЕНСКАЯ ШКОЛА "НАДЕЖДА"
Скопировать
He wants to help.
He's more a person than a G-H-O-S-T.
We need an office.
Он просто пытается помочь.
Он больше, чем П - Р-И-З-Р-А-К.
Нам необходим офис.
Скопировать
We can go up to the spring.
N I G H T A F T E R N I G H T
Hell!
Можем сходить к источнику.
НОЧЬ ЗА НОЧЬЮ
Чёрт!
Скопировать
What d'you mean?
T-o-n-i-g-h-t...
M-y p-l-a-c-e.
Что это значит?
Вечером...
У меня.
Скопировать
While fishing for dinner, a boy caught a big letter A.
He then caught a B, a C, D, an E and an F, G, H, I, J...
Hi, dear, won't be home until late.
Пытаясь поймать рыбу на обед, мальчик поймал большую букву А.
Затем он поймал Б, В, Г, Д и Е, Ж, З, И, К...
Привет, дорогая, я вернусь поздно.
Скопировать
Maybe the buddha will give us a sign.
U gh!
We are obviously not the first to come looking for it.
Может быть Будда подаст нам знак...
Оу!
Мы определенно не первые, кто были здесь.
Скопировать
I can't make it out.
- U gh!
- Oh.
Давай посмотрим поближе...
- Аа!
- Оу...
Скопировать
-Don't spell.
-K-I-M-B-R-O-U-G-H.
-That's right.
- Не произноси по буквам.
- К-И-М-Б-Р-О.
- Верно. - Да.
Скопировать
Beershorn!
gh! How revolting!
Don't you know this trap's filthy?
- Биршорнский Тупик!
Как отвратительно!
Вы, что же, не видите, как грязна эта повозка?
Скопировать
Thanks, Pop.
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P- - S.
I need some guidance, counselor.
Спасибо, папа.
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, П, Р, С.
Советник, мне нужен совет.
Скопировать
For the present, I think we'd better stick to our letters.
A, B, C, D, E, F, G, H, I... (laughter)
Quiet, please!
а пока будем заниматься алфавитом.
но я уже знаю буквы, мэм, а, Б, В, Г, Д...
Потише, пожалуйста!
Скопировать
- What shall I say?
Indians say 'h-a-w-g-h ' I finished speaking,
And no one with them budge,
- И что я ему должен сказать?
Индейцы говорят "х-а-в-г-а", я все сказал.
И с этим никто не спорил.
Скопировать
Copy that.
Stand by, GH-3.
GH-3, stand by.
Принял.
Будьте наготове, GH3.
GH3 ожидает.
Скопировать
I'll tell you now... what IRIS wants from me.
GH.
Status report.
Я расскажу вам... что IRIS хочет от меня.
GH.
Доложи.
Скопировать
I would have been in big trouble.
[Camp GH]
Camp...
У меня бы были проблемы.
164)}Лагерь GH
Лагерь...
Скопировать
Status report.
GH.
All clear.
Доложи.
GH.
Все чисто.
Скопировать
- Why don't we start with reading.
- A B C D E F G H I J K L M N O.
- That's good, Martin.
- почитаем.
- АБВГДЕЁЖЗИЙ
- Очень хорошо.
Скопировать
I don't want to hear that.
A-B-C-D-E-F-G-H-I-J-K-L- M-N-O-P...
I can't do it.
Не хочу это слушать.
А-б-в-г-д-е-ё-ж-з-и-к-л-м...
Не могу.
Скопировать
You look like you need medical assistance.
G. H. Jibsen, please.
I'm here to give a speech tomorrow night.
Давай я вызову тебе врача.
Мне надо поговорить с миссис Джибсен.
Я должен завтра вечером выступить здесь с речью...
Скопировать
- Tell him to stand by.
Stand by, GH-1.
Here comes Global Hawk 3.
— Пусть будут наготове.
Будьте наготове, GH1.
Очередь Global Hawk 3.
Скопировать
On it.
GH-3 has target acquisition.
Copy that.
Работаю.
GH3 захватил цель.
Принял.
Скопировать
Stand by, GH-3.
GH-3, stand by.
Ground kill teams are also in position, sir.
Будьте наготове, GH3.
GH3 ожидает.
Ударные группы на земле тоже наготове, сэр.
Скопировать
No, but Theresa did.
She referenced in her journal someone named "GH."
He was a demolitions expert, uh, storied career in the military.
Нет, но у Терезы была.
Она указала в своих записях кого-то с инициалами "Г.Х.".
Он был экспертом по разрушениям с легендарной карьерой в армии.
Скопировать
Sir, may I have a moment?
It's about the GH-325.
- Have you found something?
Сэр, можно вас на минуту?
Это касается GH-325.
- Нашли что-нибудь?
Скопировать
Deteriorating, and I don't know how to stop it.
The only thing I've found remotely interesting - is something called "GH-325." - Some kind of drug?
Agent Coulson was injected with that, and literally minutes later, his wounds showed signs of cellular regeneration.
Ее состояние ухудшается, и я не знаю, как остановить это.
Единственное, что я нашел запретно интересно это что то называется "GH-325." Что-то типо наркотика?
Агент Колсон работал с этим, и буквально несколько минут спустя, его раны показали признаки клеточной регенерации
Скопировать
We're looking for a drug ...
GH-325. It might help you, too.
- Do I... k-know you?
Мы ищем лекарство ... GH-325.
Оно может помочь вам тоже.
- Я-я з-знаю тебя?
Скопировать
Guest House ...
GH-325.
Look at the file's access history.
Гостевой дом...
Г.Д. ГД-325
Посмотри на историю доступа к файлу.
Скопировать
I've never heard of half the drugs they gave Coulson ...
GH-325?
And what about this robotic-assisted- neural-micro-surgery they used to implant the Tahiti memories?
Я никогда не слышал и о половине таблеток, которые они давали Колсону..
GH-325?
А что насчёт этой роботизированной-нейронной-микро-хирургии? они использовали имплантированные воспоминания о Таити?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов GH (джиэйч)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы GH для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джиэйч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение