Перевод "примат" на английский

Русский
English
0 / 30
приматprimacy pre-eminence
Произношение примат

примат – 30 результатов перевода

Боже!
Не могли бы вы рассказать, как выглядели эти... эм... приматы?
На этой стадии, плохо.
Gosh!
And can you actually tell what these, what, ape men looked like?
Hardly, at this stage.
Скопировать
Я посмотрю, что смогу сделать.
И сколько вы нашли таких приматов?
Семь.
I'll see what I can do.
And there were how many of these ape creatures?
Seven.
Скопировать
Шесть, по крайней мере.
Приматы с большими черепами.
Какие-то способности развили их Или были развиты.
Well, six at least we found.
Apes with oversized craniums.
Some faculties had developed in them, or had been developed.
Скопировать
Предположительно, в то время там могли обитать живые существа Обладавшие технологиями, позволявшими им посещать Землю...
Во времена, когда самые развитые существа на планете, наши с вами предки Были разновидностью приматов
Продолжайте.
Suppose, at that time, there were living beings on it with techniques that enabled them to visit the Earth.
At a time when the most highly-evolved creatures here, our own ancestors, were only a type of Pliocene ape.
Go on.
Скопировать
Эксперементировали?
Приматы, найденые в задней части ракеты, были мутировавшими.
И... ответственность за это несли насекомые?
- Experimented?
The man apes found beside the missile were abnormal.
Oh, and the insects were responsible.
Скопировать
И... ответственность за это несли насекомые?
Очевидно, есть какая-то связь Как если бы те мутировавшие приматы были перенесены хотя-бы на одну только
И вы верите, что такое возможно?
Oh, and the insects were responsible.
There's clearly some connection. My guess is that those were ape mutations being brought back for release on Earth.
And you really believe that this was possible?
Скопировать
И вы верите, что такое возможно?
Что приматы систематически перевозились с этой планеты на другую. - Подвергались изменениям Выбором породы
Наш интеллект, возможно,... дан нам извне.
And you really believe that this was possible?
That apes were systematically taken from this planet to another and...
High intelligence. Perhaps something else.
Скопировать
Спасибо за хорошее предложение.
Далее в программе Больной Безумный Мир – диета приматов из Малибу.
На самом ли деле мистер Торо повернулся к миру спиной, переехав на Уоденский пруд? Или своим примером он отчаянно пытается спасти мир?
Thanks for your help.
Next on Sick, Sad World: the Malibu Primate Diet.
Is Mr. Thoreau really turning his back on the world by moving to Walden Pond, or is he, by his example, trying desperately to save the world after all?
Скопировать
Это ужасно.
В самом деле, огромный белый примат.
И этот примат похитил мою девушку.
It was horrible.
It was-- 400-pound white ape man.
The white ape has my girlfriend.
Скопировать
В самом деле, огромный белый примат.
И этот примат похитил мою девушку.
Я его преследовал, пока мог. Я весь в крови.
It was-- 400-pound white ape man.
The white ape has my girlfriend.
I held him off as long as I could.
Скопировать
Я с ним дрался.
Огромный примат.
Весом в 160 килограммов.
Blood everywhere.
The white ape-- my girlfriend.
He- - He weighs 400 pounds.
Скопировать
В какой-то степени мы родственники.
Мы же вышли из одного семейства приматов.
Семейство приматов? Мы братья.
Well, in a sense, we are related.
After all, we're both members of the primate family.
Primate family.
Скопировать
Мы же вышли из одного семейства приматов.
Семейство приматов? Мы братья.
В общем, можно и так сказать.
After all, we're both members of the primate family.
Primate family.
Brothers. I suppose one might claim that there would--
Скопировать
Пока.
Это был огромный примат.
Я бы с ним справился, но тут появились парочка львов. Они на меня сзади напали.
Bye.
It's a sissy white ape.
I would've choked the life out of him... except that he had two of his lion buddies jump me from behind.
Скопировать
Теперь надо посадить его в клетку. Давай.
Пока алчные браконьеры вздыхали и охали, таща и толкая клетку с тяжеленым приматом, верная Туки-туки,
Заори погромче, это прибавит смелости.
Let's get him in the cage while he's still under.
As the pesky poachers grunted and groaned... pushing and pulling the ponderous primate along... the trusty Tookie-Tookie bird was already winging to the rescue... making a bird-line for San Francisco... where George of the Jungle was trying to give the heiress Ursula... the courage to face her parents... by helping her discover the juju within.
- Make jungle call. Then you'll feel brave.
Скопировать
Содержатся в институте.
Среди них нет высших приматов.
Какой бы ни была правда о том, что случилось в той комнате... Джонатан до нее докопается.
Are kept at the institute.
They didn't include the higher primates.
Whatever the truth is of what happened in that room Jonathan will fathom it.
Скопировать
- А кто ты? - Джорж.
Джорж примат.
А это мой брат, Эйб.
- Who are you?
- George. George Primate.
And that brother Ape.
Скопировать
А это мой брат, Эйб.
Эйб примат.
Я, кажется, снова теряю сознание.
And that brother Ape.
Ape Primate.
Okay, I'm gonna pass out again now.
Скопировать
Он первым начал.
Мистер Креймер, он невинный примат.
Я тоже.
Well, he started it.
Mr. Kramer, he's an innocent primate.
So am I.
Скопировать
Я думала, все парни так делают.
Удар ладонь о ладонь - низшая форма ритуала у самцов-приматов.
Между прочим, некоторые из них пошли дальше и теперь используют язык жестов.
I thought all guys do that.
Slapping hands is the lowest form of male- primate ritual.
In fact, some of them have moved on. They're doing sign language now.
Скопировать
Я жду не дождусь совета старой обезьяны о том, как ухаживать.
. - Да, если его послушать, то приматы во всем первые.
Неужели?
Oh, goody. I can't wait to hear the mating advice of an old monkey.
Hey-Hey-Hey, I heard that in his day, that old monkey was quite a swinger.
Really?
Скопировать
Чeрт.
За послeдниe чeтырe нeдeли мы вeрнули сeмь приматов.
-Рeзультаты говорят сами за сeбя.
Shit.
In the past four weeks, we have brought back seven primates.
-The results speak for themselves.
Скопировать
Знаешь, а надо было бы
Что такое с этим приматом?
Просто комочек шерсти
You know, you'd think I would.
What's up with the simian?
It's just a fur ball.
Скопировать
Он еще нашел "эм" и "а"
Кажется, он пытался сложить слово "примат"
Врач сказал, с ним все будет хорошо.
He also found an "M" and an "O."
We think he was trying to spell out "monkey."
The doctor says he'll be fine.
Скопировать
Он еще нашел "эм" и "а"
Кажется, он пытался сложить слово "примат"
Врач сказал, с ним все будет хорошо.
He also found an "M" and an "O".
We think he was trying to spell out "monkey".
The doctor says he'll be fine.
Скопировать
ќн сказал, что готов двинутьс€ за мной, где бы € не нашла работу.
ƒай мне чуть-чуть форы, ƒжорж я не собираюсь замуж за примата, который хочет сделать из мен€ кухарку.
я вам говорю, вы его полюбите. ќн гений... и очень милый.
He said he'd move anywhere I got a job.
Give me a little credit, George. I'm not gonna marry some ape who wants me to wear... go-go boots and an apron.
I'm telling you you'll love him. He's a genius. And sweet.
Скопировать
А теперь поговорим о носачах.
Эти приматы, Nasalis larvatus... живут в Борнео.
Это самец, с длинным, толстым висячим носом.
Now to the nose ape.
The nose ape, Nasalis larvatus lives in Borneo.
This is the male, with his long, thick hanging nose.
Скопировать
Вот самое умное лицо, которое я сегодня видел.
Мы все рядом с тобой - просто приматы какие-то.
А зачем все эти книги?
The most intelligent face that I've seen all day.
You make the rest of us look like primates.
What's with all the books?
Скопировать
Можно яблочного соуса?
Эксперты собрались в Институте Приматов для изучения существа.
Они готовы объявить результаты.
Could I have some applesauce?
Specialists gathered at the Springfield Primate Institute... for a firsthand examination of the controversial creature.
They are now ready to announce their findings.
Скопировать
Ее словарь составляет примерно 200 слов.
Она живет вместе с другими обезьянами на острове в институте Изучения приматов в Оклахоме.
Роджер Фоутс ранее был помощником Гарднеров.
She has a vocabulary of about 200 words.
She lives with other chimpanzees on an island at the Institute for Primate Studies in Oklahoma.
Roger Fouts was formerly the Gardners'assistant.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов примат?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы примат для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение